.10_KLEINE_NE ')П)П/.I/H`/H@ xF@ @#@0G@! 0 %I+%H%I &$I%J%L*%I%J&L%%J&IS%J%I%J&L%J&IS%J !$KF$KGGFF"C"9pG C;pG~77x?x?q2KI CpGKI CpGKI CpGKI CpGKI CpG KI CpG@KI CpGKI CpGKI CpGKI CpGKI CpGKI CpGKI CpG "!` K L#[B`"4`pJ4{2p``G%%%"!` K L#[B`"4`pJ4{2p``G%%% K KC K K J K I 2 #Ap#`|s~9|pG K KC K K J K I 2 #Ap#`|s~9|pGpJh)\)U)O!`K"RB`K`JKMF+@@@@N#4h[!YCK :`" K J`;`2 3d0\0`0p0t0`J; 3KbF+#\@4`@pGh;`#[BBЦK 3"KRB`K`\0`0"K!R:p3*ј"K!R:p3*ј" K!R:p3*ј"K!R:p3*Gt0124 Kh Kh L K IXC `( K"`G##`l0h0<5@G@B@5K"RB`K `K I`K J; J3 J~33IJ LC IJwd\0`0p0 C 1 C "G H HI Kb IJ C 1 C K <0,GKx+Jh;`"RBBL#h"+" Kp+GK"`L#h+ X0H0D0d00Ihx + ЬJ `J# @`JC`Kh;+!ئJXFp  2 L#hx3#`x3#`*ЖKh\Hh+ДL- `I h* ЌHh+S ` 0GL#h+K("Hhx3`x3`Kh0}I h3 `zJhyLx3#`wHx3`%*h%*****rKh #YCsH1BZ#@CCR*jKh #SCkIb[ZpfKh #ZCgIS[+TT*1T*&*Џ\Kh #ZC]IS[+ЅS\qd*e*}SKh #YCTH J#@CKoLKh #ZCMIRQ# @#CSbFKh #SCGI[qZBKh #ZCCH2Z# @#CRM9Hh8Ix3 `8Kh #SC9IT@3Jh3`;0L#hx3#`x3#`.Kh,)/)'&I hx3 `U#JhQ, Q,/,Hh+`#`LYx!`XxK#`Ix3#`KR`I hx2 `+ Jhx" L3 @#`* $hx"3 @`* `D0L0P0PH06l00L"hx+ %#hx3#` +%#@P-0GS #`D0K`pG85WFFF JF Hh"@F+KhE FFG%`0KhEK"pK"R`K"`KAF`(NK$!%":pYp^q\qq 3*x K Op K"`&#:F0?X04585D06@0D5H0F!$2;%$fFUXFDI+x5/x5,xF5+<+(DKxF8AF5;5B!F&fET$LECFCCJFZC {RXQKx x410LE67fE6 AF(ЄF'O?xF8AF;B-F&fE$LECFKCJFZC {RXQKx x410LE67fE J#ZDp K[D` K[D` AFn(ЄF%%%%%%8,+i SF\S;N'8D8Kj x'@ F*M+ И#[Dh0K[Dh2B=.HF.N3x$B'0FBxx!B #cCZ &63 A+@+cF12BFF3x40BpF(B>+kF&F F &RFD\WF]ZH9D%,8,`p.H #+@+P#+@+F #+@+<'H'Jx@#+@+&Ѐ#+@+ N C  H!zHy(ch.І+HS3c`+ch.+;c` +#h+;#`#h+3#`pG6%<0_FVFMFDF K L J;#[B+`yh (G& #" 7Jh*-&B*JFFJ#FMFFFJ9h\B*SxBsF;xZF`bFXJF`"`DFRFh65BxFFFFG%&%%IJ#$0"@;B0+Gx#`P#C`KKÄ K K KÅ K KÆ K L I K@2"@@" P"x@D33 K2L33 K2T33K2\33K`0@`G)KP2GK`)K`2GKŒ#@hCÄ#@BhCpGč##@ CÅ# @CGĎ##@ CÆ# @CGď##@ CÇ# @CG0F5,##@ C+D0# @C0G0N5,##@ C+L0# @C0G0V5,##@ C+T0# @C0G0^5,##@ C+\0# @C0GJ @)*GJCH@@J C)  GCJ@'D78@;&L60@3%T5(@+ \0 @) GJC;C;3C3+C+CL! K [81(GAL! @K [81(=L>H!" [:10*:L:H!" [:10*6L7H!" [:10*ڀ"2L3H! [:10*р".L/H! [:10*р"*L+H! [:10*р"&L'H! [:10*р""L#H! [:10*р"LH! [:10*р"LH! [:10*Gm@nAoBpCqDuHyL}PTX\ $4!# [81(G#SC"[[pGK 2`"3`K`h+GpL  K2 2`+["[ J`3 3xZC#SC"C`h+pG # `pGK"`3`K`h+G"L  1 1 x%J[[`;[[2` x8ZC#SC"C`h+K2 2` xZC"[ J` x#SC"C`h+Gp#L 4 @, 4#xAJCJ[J`#xBCJ[J`#x ZC#SCJC`h+K* 2`3"[ J`"x#SC"C`h+pG0KH` ) 1 xcC"[ J` x#SC"C`h+0Gh+ЂhK`#`G)Ќ! J K` ["[J`K`h+G!#`pG#`pG`pGh"+G"h+h;`G#KC`h+GGFK. #"3@F$+;;B-H!H(K B#BF*; \@K@" @+KC80<0 FG"FKzKpG0LKz# 3pI e  = N   ! !! ~M((e(zIn1x  !('tHc (3xnH+_!x(]݀(3xhH+SjJh++ +o+ +(݀"RBWH#BSH (3xPH+"!;@(3xKH+LICh++ +|++:H2(3x9L+  z(  87((-L f(m)L N  e(b$L3x"+ Y#Ie+h!IBBQ Ich+  #+h `8G8:+7M+h+  +h+ *h+J ISh!!",C%6%&&d0_FVFMFDFKFKDxLH!h` IdchnIS@FB!'&%$*HF!#[BB4B-QF08RFBCLM inF !{<#9YC"1  HFYFRFzH ,7/',:݀,6;B&QF0QFACiJFiHQnN, ,?/ <#9YCbH1"`HT'@,>. QF0SFCCVJWHQnF)>,,,PH!LKiF zKDpLHxxFFFFG,/p/2/ @KAHYnyHFYFRF>KF1@Fg!IBB@F@F12H!.KCDp!.H,H!+H/4/&JShnn&IS@$B!"RBB,"L #KD`M!(K##p(!((HF'($H1&H1&'%HF(2"%,H7&6_FVFMFDFFHFBFIFY%F]Eg"RFKF\a82#A6Hh*ZC4IZUE\#&@F18!,H @BB3&N8#!h*ZC#HUE4#FF!81N!0nHhSCHUE# @F0"5]E xFFFFG KKKF|88@8WFFFIzx1F{xLF#p ! ! !&"/J)h#@ )h#@  ! !"( !>"3 !^"B !"Q! >"` 8!&H/ (Љ.ٚJXF99:9x:{H!8yH!rL! w !U!8 $kH ((K(($,!8_H$_H ((/(($,!8RH$RH (((($,LH3GL!  ! ( ( (ѴAHm(J݀(6.0&.(a (#...81j8QQ1H!..-HD+H")H!@(8>.. rH::}!*H)rH&2! &(( ((L!  ! IBF{1p{RFp xnFFG(%,%6|9_FVFMFDFF!YHXHQVI "^TJ#^##pC#cpl#pr#qFs#o!p!qq!MKFu"bqQFCF  F &F!SFHF##pL#cpg##qqu!e#aq#r=I#a%n'ZCFppq!HFSFt#!!ppcqr!p#!qqS"0I#bpFu"qZCFp!HFSF##pI#cpo!f#p!q##IZCFp!HFSF##pYFu#appAFo"d#pcq'qSFHF!JJDKFh#@ HJFh#@HHxFFFFG,KrLr% KZhnZ@ KBG"(Jh!J@`H7&%Kh#Z@@`+G _%_FVFMFDFKoYoK OF K~@^@ K X@L KT@X@ K$ \@#[ bF FJ@!4xVF@rF@  McF]@- "+@[[#FF#bF@#@6#6 FBF3@ +@ [#FRF#@rF3@"+@3@[@bF3@rF+@#FZF3@[[#FbF#@ "CF@ @"@F RF3@[bF3@ bF@ #[+@JF#@[[ #+@[ BF@ F#rF@ CDbFF+@ [F#@$rFd $bD3LF#@[SF@\F%@-#m3@mR Q@  B xFFFFG S KBG,H,H,H,<0 IGQ 0 P:QQ1121:QQ1101:P@  !P@ !!P!@ #!!P@ !!P#2!/-/ 0 QaB! P`BP:QQ1121:QQ1101:P@  !P@ !!P!@ #!!P@ !!P#2!\`B/-i/Q) QP/10QQ1121:QQ1101: P@ P@ !!P!@ c!!P@ !!P#2!" l!/-8/QaB- -P`BP$:0QQ1121:QQ1101: P@ P@ !!P!@ c!!P@ !!P#2!" l!\`B/-//GFGFGFGF GF(GF0GF8GF@GFHGFPGFXGF`GFhGFpGF -h0 RL @ 00/0 R( 0S h/00I88<8 0-Lt r @R \P/@TH0h/ 0S 0S 7C- 0S@/00@70 S-L0 P E,EE E$E0h/00a p-P^L`00  @P 0 SLEE FEFFFFF4FlFEF 048,R p0S    ph/ 00! 0$ 0 P@0  048C( 048, 0-@L@PΌA D 00@@0h/@87 0-Lh/ -@Lh/ 0-@L@PΌ  00@0h/@87 0-Lh/ -@Lh/ -@LP 0S@00 0SP 0 0 R 0S@00 4h/ 0S@00i@877 -Lh/ -Lh/0 S-Lh /p Ph /P Ph/0Ph /PP = p-PLM 0zS @ ph/`K ai  Z @ RP0 PP LP @ 0c/ -LMP@`p@ 0K `$0K 0K Ch/ -PLMp`6@@P 0K q)@@r`$0K d 0K Ch/ -L MY, 0 `4 T 40@C℀0 S4@ 0*q ZP,j*00 /0S,R!00/PK0!1 @ 儀0 S0:40S(I 1Y0@ ! q ZP,,*00 /0S,!00/P 0!1 @ 0 R:Yo/P!,00/P!01 @qP!,00/P!01 @q -LM`0SPp5 0S, u0 S0 p@!10S111 S000 ,0K P!02, C 0R 5L`0So/@ -pLM11`P0S- 0S$ 0 %0 S `vV @,0K eJP0!2C,0 P0So/0S -pLM11`PF0S4 0S+ 0 0 S P`0V# @,0K 00K P0!2C,0 0  0cS1:P0So/0,0 S0  p-@0PL` 0 Pph/11 0V1:0 PQ  P0Q  u -@LLpo@1P`U$ 0TF:`V aV 00  1 1 U@0 h/ PU 00`p R 0S : 0S 0S* V P PUP@877 0-L]h/ 0 -LSh/0c/0/// -Ldh/P/ 10  / -LM@ e& $pKP 0 P R 0 R  $ 0$ 00 h/ t0 PQ "0Q` ::5V0::0  `0@- P@T* 10 Q 1 :Q@*0@/ -0LM!A 4 PpW*8  @10`,K4 0 0K 8 0, XP1:000Xp1:W:o/ -LM4 8 pZ%* `810A@P4,K 0 |@0K  0u, Yp1:000Y1:Z:o/ 1p-Q@PL `0S0 `P`ph/ -P^Lp` 0S)0 0\  $@00S  Yi/ 11 0ppvuKJJ -LMP X, `p*A V0   / P0e#,0 X0``:, P*10 R00 00,0X:o/` 7 -LMX, 0 p! PH10`E1U@, 00/01P 00P010X 000o/ -L~ 0-xP0HQSH R@L Q 00 H10H 10 @ 0h/0; -0 L~h/0; -0 L#h/0; -1LM┡ 0s`‑>0n`p, Pu@ U* X o/00 U 004 0s0d000P@aP0:#:@:c@,tp  e00 X0P  W 00 0Gp 0 W 00,800 0S0$ 0R @?D?4;P?H?L? -QL5~X*q0I! @T 0 `P ` 00 0!o/ @Tp@ T" 0Ph\ 0 0  \  U*I0, 00a `@ @?##?C1 Q;p c! @T 0Ph\U\ 0   ` ` @Tpß00 BN0 0S 0Q Q 20p B0  h\00R03S 0  h\00R03S o4@ 00  u `0 0 `  f0p0p P%38P[ TP%6n UP7wU>0P%9|~Ia^ ^ 00U: `M0, 10G$q R(38pR[p TR(6np UR7wpU>0R(9|p~p0I @T 0Ph\pG\ ` `0    @T 0Ph\pGp<;4;// 0-4P0@L0p 0h/0S0 0-@QUL 0h/P 0 !0S p-PU@0L`01S aph/0S1 0-PU@0L0!R 1S S s00 @A/0h/a IP! 0-PU@L!R 1S s S @A/0h/P!-0 @0;@-0@ @0;-0@h0;-0 @0; 0-L8P0@ 0Yp 0h/0S0 -LUh/- 0S 0Sn@/ LL 00 00 -L~ 00h/ -Lu 00h/ -Ll 00h/ --Lb00h/ -LY 00h// -LO00h// -H0D S0  00RL 5h9/17 00h/7 -L+ 00h/ -L"00h/ -L00h// -L00h/ -L00h//0/0; -@TL `D0P0 Ppl p\ 0 E 0X0P no/ U *A0$ 00%A P%38@P[@ TP%6n@ UP7w@U>0P%9|@~@<\ \ 00U: ` `0$ 10XP  0R   `` `a 0R  PP X0 0U0`:@0  `aP P4;<; 40 R;?S 3T  V > x0 RS< ;T0 : ;?S 3T  6:V ;x  < 40 :  > 2@0 RS< ;T0 : $4<@/.Yk q-AUi} (:::D84;4;<;<;D;D;L;L;T;T;\;\;d;d;l;l;t;t;|;|;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;<< < <<<<<$<$<,<,<4<4<<<<<D<D<L<L<T<T<\<\<d<d<l<l<t<t<|<|<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<== = =====$=$=,=,=4=4=<=<=D=D=L=L=T=T=\=\=d=d=l=l=t=t=|=|=================================>> > >>>>>$>$>,>,>4>4><><>D>D>L>L>T>T>\>\>d>d>l>l>t>t>|>|>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>?? ? ?????$?$?,?,?c  `~ `$ X, 0 Q IT&+OQ Q Q -Y% Zehn kleine Negerlein$ von Agatha Christie|s~s~9|s=|~~9|s=|NN?gB=|OOsX=|ZgZgwB=|===========|||||=|=|=RRR@@D@EEEEuT\P\࠮⎊.興*Ϊ ꬪ]QwwUw :(**2**Ht@EutTTTT *ʪ ..*.@2**2**2 )*:"0*(* NJN .( wuUw@[RSRK ʪMI @@]U]Q]@gUWTW࠮⎊.興*gUGDG슈 ꪪ 8(+83*+t@Euu@@D\T((+0+*+ 0((3**3 (@nBNJ.wQwEwwuWq@YTUUU@@8 # #"; ݕ]pPPPp %%% " """":@XTTTTwuWq@YTUUU@@HPSRRSꪪꪪRRR@@D@EEEEuT\P\࠮⎊.興*Ϊ ꬪ2**2**2  .*.(.@t@Euu@@T\P((+0+*+ :**:***wTwAwtTTTu@@@; wuWq@YTUUU@@8 # #";@jJJJ.@NJJJN @UUUU]@@E]U@@@wQWUWwuWq@YTUUU@@U]@jJJJ.@JJJJN wTwAwtTTTu@@@QWUWPWgQWUW*@  PPP/ HHHJH bS"@@?;?bS"@@}%@ ee!??~@|A@@> PpPP?h  A`B$`@@FF@FF 4 (`? 80   @@@@ D((|DD|аpPVuDDDw'DwUUUU) `PTPT .@lJHH(쪪`wQRTwwQRTw@, @3RSR%-%JNHHꪬ **:(+*+:*;":!  DDDUR pPTPT EŀUUUUwD pPPPPdjjLH@@@"媪@ PPT&B$ $TTRࠠtDEuEEERptPtBDAEEEuD\T\rD@tt@wg®jHJJJJPXT  A]@@@@@@@@@@? ?((((((((08 (D))O}FF@Vf 4 (`$C@@ H`  /B@ kzlzzzz~z~~~~lzlz~~~~~zzlzzlz~lzlzlz~lzkzzlzlzlzzzz~lz~~~lz~~zzlzzzlzlzzlz~kzlzlzz~zlz~lzlzzzz~~lzlz~lzz~zlzlzlzlz~z~lz~z~kzkzz~zzzzzlzz~kz~lzzlzlzzlz~z~lzzlz~~zlz~lzzz~kz~lzlzlzlz~kz~zzlz~zkz~zz~lzlzkzkzlzkz~lz~lzzzlzzlzz~lzkzzlzzzz~lzlz~zz~kzkzlz~lzzzlz~~~zkz~zzlz~lz~zlz~z~lzlzlzlzlzlzzzlzzlzzlzzlz~zlz~kz~~zzzzlzlzzlzkzzz~lz~lz~zlzzz~kzkzkzzz~lzkzlzkzzkzzlzzzlzlzzz~kzlzlzkzlzzzzkzkz~lzzlzlz~lzzkzlzzzlzz~lzz~lzzz~lzlz~~zkzzlzlz~zzzzlzkz~~lzlzzzlzlzzzz~kzzzzzzkz~zlzz~~kzkzzkzlzz~~zkzz~~kzzlzz~~lzkz~lz~lzzlzlzzlzkzkzlzzzlzzlz~zz~~~~~lzlzkzlzzzlzzzzz~lzzlzlzzlzzzlz~~zzzzz~lzzzlzkzzz~~zz~lz~lzlzlz~lzlzlzzzlzlzzzzkzkzlz~z~~lzzkz~~~lzzz~zlz~~~zlzzzlzzlzkzlzlzzzzlzkzzlz~lzzzzkzkzz~~lz~kzzlzkzzzkzlz~lzlz~z~kzkzzlz~kzzlzz~zz~~~zzlzz~zzzlzkz~zlzz~zlzz~~~zlzkzkz~~z~lzkzzzzlzzzkzzzzzzzlzzzz~zz~~lzzlz~~kz~~lzzzzzzzzkzzz~~zlzkzz~z~kzlzzzzkzlz~lzzzkzkzzlzz~lzzzlzlz~z~~lzzkzkzlzlzz~zlzlz~~kzlz~zz~lz~zlz~~~~zlzzlzz~lzzlz~~lzz~~~lzlzzlzz~lz~zzlzzkzzlzlzkz~~~~lzlzkzz~kzzkzkz~zzzz~~~~z~zzzz~lz~kz~zkzzlzlz~lzlzkzzlzlzkz~lzzzkz~~lzz~lzlz~kzkz~zzzkzkzzzz~~z~lzlz~~z~lzzlzkzz~z~kzzlzkzz~kzkzlzzlzlzlzkz~kz~lzzkzkz~lzz~~zzzzkzkzlzlzlzzzzzlzlzz~lzzlzz~z~~kz~zzz~lzkzzzlzlzlzkzzlzlzlzzlzkz~lzlzzlzkzlzlzlz~kzz~zlzzzzzlz~~lzlz~kzlzkzlzkzz~kzlz~~~zkzlzlz~~kzlz~zlzzlzlzkzlzlzlzzkzzlzlzzz~lzzkzkzzlzlz~lzzlz~~lzz~lzz~lzz~kzlzzzzlzz~kz~lzz~zz~~zlzzzzkz~~zlz~~lzlzkzzlzlz~~lzlzlzzkzkzlzlzlzzz~~lzkzz~zlz~lzzkzzz~~kz~lzz~lz~~zkzzlz~~zzkzkzzlzzkzkzlzlzz~~~lz~kz~kzlzzlz~z~lz~~lzz~lzkz~zkz~~~lzlzz~kz~lzlz~~zzlzlzzkzlzlzzzkzlz~kzkzkz~kzz~kzkzzkz~lzzkzlz~kz~lzlzkzkzzkzkzkz~lz~~kzzkzlzlzlzlzkzlzkzkzz~lzzzzlzkzkzkzlzlzkz~~lzlzkzlzlzlz~lzlzlz~zlzlzkzzzzlzlzlzlzkzzkzlzkz~z~lz~zlzlzlz~lzz~lzkzlzkz~zzlz~lzzkzzlzlzkzkz~z~kzz~~zlzzkzlzz~zzlzlz~lz~lzlzkzz~~~lzkzlzz~~zkzkzlzlzz~kzkzkzlzlzlz~zlzlzkz~kzkzz~kzlz~~kzkzlzkzlzkzzlzlzkzkz~zlzkzlzlz~kzlzlz~kzz~zkzlzkz~lzzkzkz~lz~lz~zlzlzkzzlzkzlz~~~lz~~zlzzzlzkz~kzzkzkzlz~kz~lzlzkzz~lzkzlzkz~~kz~zkzlz~zkzzzlzlz~lzlzz~kzzlz~~~~~~~kzkzlzkzlz~kzlz~zlzlzkzkz~~~z~lzlz~lz~z~lz~lzkzz~~z~kzlzkz~~lzkzlz~lzlzz~~lzkz~zkzlzlzlz~zlz~kzlzkzkz~lzlzkz~zzzzlzlzkzlzzlzzlzlzlzlzkzkz~~lz~lzkzlzlz~kzkzkz~kzlzkzkzlz~~kzlz~lzkzlz~kz~~zkzlz~~~lzkzkzlzkzkzlzlz~~lzkzlzkzkzlzlzlzlzkz~lzkz~~kzkzkzlzlzlz~kzkzlzlzlzkzkzkzkzz~~lz~lz~lz~zlz~zlzlzlzlzkzkz~~~~zzlzkzlzkzkzlzkzkzkzlz~~~kzlzkzlzkzlz~zlz~~lz~~lzlz~~lzkzkzlzkzlz~kzlzlzkzkzkzlzzkz~lz~kzkzlz~~kzkz~l~lzlzkzkzlzzlzkzlzkz~~~lzkzkzlz~lzkzlzlzkzkz~lz~~lzlzlzlzlzz~kzlzkzlzkz~lz~~~lz~~kz~kzz~~lz~kzkzlzkzkzl~kzlzkz~lzkz~kzlzkzlzl~kzzlzzkzkzlz~lz~lz~~kzkzkzkzlzkz~~l~lzkzkzlzlzkz~lzlz~~kz~kz~~lz~~lzkz~kz~kzkzlz~~~lz~kzlzzlzlzkz~~lzkzlzkzkzlzkzlzkzlz~kzlzlzkz~kzkzlzlzkzz~~lzlzkz~~kzlzkzlzkzlzkz~kzkzlzlzlzkzl~kz~lzlz~kz~kz~lzl~lz~lzlz~lzlz~~lz~lz~kz~kz~lz~~lzkz~~lzkzkzlzkzlzlz~kzkz~lzzl~lzlzlzlzlz~~~kzkz~lzlz~lzkzlzlzkzlzkzkz~~lz~lzlzzlzkzlzkz~lz~lzlz~lz~l~~lzkzkzkzlzkzlzkzkzlzlzkzlzkzlzlz~~~~lzkz~kz~~lzlzlz~kzlz~lzlzkz~lz~lzlz~kz~kz~kzkzlzlzkzkz~lzlzkzkzlzlzlz~lzlzkzkzlzlzkzkzkzkzkzlzl~lzl~lzlzlzkzlzlzkzkzkzkzkzkzkzkzkzlzl~lzl~l~lz~kzl~kzlzkzkzl~lzkzkzlzlzkz~lzkzkzl~lz~kzl~kz~~~kzkz~lz~kzl~kz~kzlz~lzlzl~kzlzkzkzkzlzlzkzkzlzkzkzlzl~~lzkzlz~kzkzl~lzl~lzl~kzlzkzkzkzlzkzlzkzlzlzlzlzl~kzlzlzlzlzlzkz~kzlzkzl~kzkzkzlzlzlz~lzkzlz~lzkz~l~kzl~~lzl~kzkzkzkzlzkzkzl~lzlzlzlzkzlzlzkzkzlz~~~~kzkz~kzkzl~lz~kzlzkzkz~kz~lzlzkzkz~kzkzlzkzlzlzkz~kz~lzkzlzlzkzlzkzlzkzkzkzkzlzkzlzlzkzlzkzlzlzlzl~kzlzkzkzkzlzlzlzlzlz~kzlzl~kzlzl~lzkzlzl~lzkzkzlzkz~lzlzlzlzlzkzkzkz~l~l~kzkzkzkz~lzkzkzkzl~~lzlzkzkz~l~kzlzkz~kzkzl~kzlzkzkzkzlzkzkzkzlzkzl~~lz~kzlz~l~lzkzkz~kzl~~lzlzlzkzkzl~kzlzlz~l~lzkzkzl~l~kzlzl~kzlzlzkzl~kzkzkzl~kzl~kzkzkzkzlzl~lzkzl~kzl~lzl~lzlzlzkzl~l~kzkz~kzlzkz~lzlzkzlz~kzkzlzl~lzlzl~lzl~lzlzkzlz~lzkzkzkzl~lz~kzl~kzl~lzkzkzkzkzkzlzlzkzl~l~l~l~lzkzlz~l~kzlz~kzkz~kzlzkzkzkzlzl~kzkzkzkzkzkzl~l~kzkzl~l~l~lzl~kzkzl~lzl~kzkzkzkzlzlzkzkzkzkzkzkzlzkzl~kzl~kzl~kzl~lzl~l~kzlzkzl~l~kzlzkzkzkzkzkzkzl~kzl~lzl~l~kzl~l~l~lzlzl~kzkzl~kzlzkzl~~kzkzkzlzkzkzlzlzl~kzlzkzlzlzl~kzlzkzkzlzl~kzlzkzkzkzkzl~kzkzkzkzkzlz~l~lzlzkzkzkzkzlzkzlzkzkzkzl~l~kzl~lzkzkzkzl~lzlzkzkzkzkzkzlzkzlzlzkzl~lzkzl~lzlzl~kzkzlzl~lzkzkzkzkzkzl~kzkzlzkzl~kzkzlzkzl~kzkzl~kzkzkzl~lzl~kzkzlzkzl~l~kzkzkzkzkzkzkzlzl~lzlzlzlzlzkzkzl~kzl~lzkzl~l~l~l~kzkzlzkzkzl~kzkzl~kzkzlzkzkzkzl~l~lzkzkzkzlzkzl~l~lzl~lzkzlzkzkzlzlzl~l~l~kzkzl~l~kzl~lzkzkzl~lz~kzkzkzlzkzkzkzkzl~l~l~kzkzkzl~kzKzlzl~kzl~kzl~l~kzkzkzl~kzl~lzkzkzl~lzkzkzkzlzlzkzkzlzkzkzkzKzl~kzlzlzl~kzkzlzl~kzl~kzlzkzkzkzl~l~l~kzkzl~l~l~lzl~kzkzl~kzkzkzkzkzKzkzkzkzl~kzkzl~l~kzlzkzl~kzl~l~kzKzkzkzkzl~kzl~kzkzkzkzlzkzl~kzl~kzKzlzl~kzkzkzkzl~kzkzlzl~kzkzlzl~kzKzkzkzkzkzl~lzkzl~l~kzkzl~kzkzl~kzlzl~l~l~l~Kzlzl~lzl~kzKzkzlzKzkzkzl~KzlzkzkzkzkzKzlzkzkzl~kzkzkzKzkzlzlzlzlzl~kzkzlzkzl~l~lzl~Kzkzkzlzkzkzkzl~l~kzkzkzkzl~Kzlzkzl~kzl~lzkzkzKzlzlzl~Kzkzkzlzl~l~kzkzlzlzkzl~kzl~kzkzlzlzkzkzkzl~lzkzl~l~kzl~l~lzKzkzkzkzl~lzKzKzl~l~kzl~l~KzKzkzKzl~l~l~l~kzKzkzKzkzkzkzKzKzkzkzKzlzkzkzkzl~kzkzKzkzkzKzkzKzkzl~Kzl~kzkzl~kzkzkzl~Kzkzl~kzkzkzkzkzl~lzKzl~Kzkzl~kzl~kzkzl~kzl~kzlzkzl~lzl~l~l~l~l~kzlzKzkzkzl~kzl~l~kzkzkzkzl~lzKzkzkzl~kzKzlzkzKzkzKzKzl~Kzl~l~l~lzlzKzkzl~l~lzl~l~kzlzl~KzkzKzkzkzkzkzl~Kzkzkzl~kzkzl~lzl~l~KzkzKzkzlzkzkzKzkzKzkzl~lzkzkzkzl~kzkzkzkzkzkzkzkzkzl~kzlzkzl~l~l~l~l~kzkzl~kzl~l~kzkzKzl~kzKzkzkzl~kzlzKzKzKzl~l~l~l~l~Kzl~lzKzkzl~l~kzkzkzkzl~kzlzl~Kzl~l~l~kzKzkzkzl~lzl~kzlzKzkzkzl~Kzl~Kzl~Kzkzl~Kzl~kzKzl~l~l~kzl~kzKzl~KzKzl~KzkzKzKzkzl~l~kzkzl~l~l~l~l~l~kzKzl~Kzkzk~lzkzKzlzl~lzkzl~kzkzl~KzKzKzkzkzl~kzl~l~lzl~kzl~Kzkzkzkzl~KzKzl~lzl~kzkzKzKzl~Kzkzlzl~l~l~kzKzkzkzkzl~KzKzkzKzl~Kzl~kzl~lzkzkzKzl~KzKzl~kzkzkzKzkzKzKzkzkzkzkzKzkzkzl~l~kzkzKzlzl~kzKzl~Kzl~kzl~l~KzlzkzlzKzkzl~l~kzKzkzkzl~Kzl~Kzkzl~KzKzl~l~KzkzKzkzlzkzkzkzkzl~l~KzKzl~Kzkzkzl~Kzl~kzkzkzkzKzk~Kzl~l~l~kzlzkzkzkzKzl~Kzkzkzl~Kzl~kzkzKzkzl~l~l~l~lzkzkzKzl~KzlzkzlzKzkzlzlzl~kzkzKzl~l~l~l~kzKzkzl~k~l~KzKzkzl~KzkzlzKzKzkzkzkzkzkzKzkzkzKzkzKzl~kzl~KzKzkzKzKzkzl~kzl~k~l~k~Kzl~Kzkzl~kzk~lzkzKzKzKzkzkzl~lzkzl~l~KzKzl~KzkzkzKzKzkzKzl~l~kzl~kzkzkzkzKzkzKzkzkzl~kzl~l~kzkzKzkzl~kzkzkzl~kzkzl~KzKzkzKzkzkzKzkzl~KzKzKzkzl~l~kzl~KzkzkzKzl~kzk~KzkzKzl~KzKzKzKzKzKzl~l~lzl~KzkzKzkzKzl~kzkzkzKzkzkzl~l~kzkzkzKzl~KzkzkzKzl~Kzl~l~Kzkzl~KzKzkzl~Kzkzk~kzKzkzKzk~kzKzKzkzl~lzkzKzKzl~KzkzKzl~l~kzl~KzkzKzkzkzkzl~Kzkzl~kzKzKzkzKzl~KzKzKzkzl~l~KzKzkzkzKzkzkzkzKzKzkzKzl~KzKzkzKzkzl~kzl~Kzl~l~kzkzl~kzKzKzl~kzl~l~kzkzKzKzKzKzkzkzl~k~kzKzkzl~KzKzkzkzKzl~KzKzl~KzKzkzkzk~Kzl~Kzk~l~KzkzKzKzKzKzKzkzkzKzKzKzkzKzKzkzkzKzk~Kzl~l~l~Kzl~Kzk~Kzl~Kzl~Kzk~kzl~kzKzkzl~k~KzKzkzKzl~KzKzKzkzkzKzkzl~Kzkzkzl~KzKzl~k~k~KzKzKzkzl~l~Kzl~kzl~KzKzkzk~Kzkzl~Kzl~KzKzkzl~KzKzl~Kzk~l~l~l~Kzl~l~KzKzl~KzkzkzKzkzl~KzKzKzKzl~kzKzkzKzkzKzKzl~kzkzKzk~l~kzkzkzk~l~Kzkzl~kzKzkzKzKzkzKzl~kzKzkzKzl~kzKzl~KzkzKzkzKzKzkzl~l~KzKzk~KzKzKzkzKzKzKzkzl~kzKzKzKzkzl~KzKzk~KzKzl~Kzl~KzKzKzKzKzkzKzKzkzKzl~k~l~kzKzl~k~l~KzKzKzKzKzKzKzKzKzkzKzl~l~KzKzKzKzk~l~k~Kzl~KzKzKzk~KzKzl~Kzk~l~kzKzKzl~k~k~KzKzkzKzKzKzKzKzKzKzKzl~KzkzKzKzKzkzKzl~Kzk~Kzk~KzKzKzk~l~k~Kzk~KzKzKzKzkzk~KzKzkzKzKzk~Kzl~Kzl~KzKzkzKzl~k~k~KzKzk~k~kzKzkzl~KzKzKzKzl~KzKzKzKzk~KzKzKzKzl~k~Kzkzkzk~Kzk~l~KzKzKzKzKzl~l~KzkzKzKzKzKzKzkzKzl~KzKzKzKzk~l~KzKzkzKzl~kzKzk~KzkzKzKzKzKzKzKzKzl~Kzk~KzKzKzKzKzKzKzKzKzl~KzKzKzkzKzKzKzkzKzkzl~Kzl~k~kzKzKzKzk~l~k~Kzk~Kzk~l~KzKzk~KzKzKzKzkzk~k~KzKzKzKzKzkzkzKzKzk~k~kzKzKzKzKzKzkzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzkzKzk~KzKzKzk~Kzl~k~KzKzKzKzKzk~KzKzKzKzk~Kzl~KzKzK~KzKzk~k~KzKzKzKzKzKzKzk~KzKzk~k~k~Kzkzl~Kzk~Kzk~k~k~l~k~KzKzk~l~KzKzKzKzKzKzk~l~KzKzKzKzK~Kzk~KzKzk~KzKzk~l~l~kzKzKzk~KzKzl~KzKzKzkzKzKzKzkzk~KzKzl~k~KzKzk~kzKzl~k~KzKzKzKzKzk~KzKzk~l~Kzk~KzKzk~KzKzKzKzKzl~Kzk~KzKzKzkzKzk~k~KzKzk~l~k~KzKzKzl~KzKzKzk~KzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzK~KzKzk~Kzk~k~KzKzKzKzkzk~KzKzKzKzKzKzl~l~KzKzK~Kzk~KzKzKzKzk~Kzk~KzKzKzKzKzk~K~KzKzKzKzk~k~k~Kzl~k~k~KzKzl~k~KzKzK~KzKzk~KzKzKzKzKzl~k~KzKzk~k~k~k~KzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzl~KzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzk~KzKzk~KzKzKzKzKzKzk~KzKzk~KzKzKzk~K~k~k~k~Kzl~K~KzKzK~Kzk~k~KzK~KzKzKzKzKzKzKzKzKzKzK~K~KzKzKzk~K~k~K~k~KzKzKzK~KzKzKzKzk~k~KzKzKzKzk~KzKzKzKzk~KzKzk~KzKzK~KzKzKzKzKzKzk~Kzk~KzKzKzKzl~Kzk~KzKzKzKzKzk~KzKzKzK~KzKzKzKzk~KzKzKzKzKzK~KzKzKzKzk~KzKzK~k~KzKzKzk~KzKzKzKzK~Kzk~KzKzKzKzKzK~KzKzKzKzK~K~KzK~Kzk~KzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzKzk~Kzk~KzKzKzKzKzKzl~Kzk~KzKzKzKzKzKzKzKzk~KzKzKzK~K~KzK~Kzk~KzK~K~KzKzk~k~K~KzKzK~KzKzKzKzKzKzKzK~KzK~KzKzK~KzKzK~k~KzKzKzk~KzKzKzKzKzKzKzK~K~KzKzK~KzKzKzKzKzKzKzKzJzJzKzKzKzJzK~K~K~KzK~KzK~KzKzk~KzKzKzKzKzKzKzJzK~JzKzK~k~KzKzKzk~JzKzK~K~Kzk~KzKzKzK~K~KzKzk~K~Kzk~KzKzKzKzKzk~KzKzJzK~KzJzKzK~K~KzKzk~KzKzKzKzKzK~KzKzKzK~KzKzKzKzk~k~K~K~k~K~KzKzKzKzKzKzK~Kzk~K~KzK~k~KzKzk~KzKzKzKzKzKzKzK~KzK~KzKzKzk~KzKzKzKzK~KzKzk~KzKzk~K~KzK~k~KzKzJzKzk~KzKzKzJzKzKzK~KzKzk~K~KzK~K~KzK~K~JzKzKzKzKzK~KzK~JzKzK~KzKzK~KzKzK~k~KzKzK~k~k~K~k~KzKzKzK~K~KzKzKzk~k~k~KzKzKzKzKzKzK~KzKzK~K~KzKzJzK~K~K~K~K~KzKzKzKzKzK~KzKzK~JzKzJzKzKzJzKzKzKzJzJzKzK~KzKzK~KzK~K~JzKzKzKzK~KzKzKzK~KzK~K~JzKzJzKzKzK~k~KzKzK~K~KzKzKzJzKzK~JzKzJzK~JzK~KzK~KzKzK~KzK~KzKzKzKzKzJzKzKzKzKzKzK~K~KzKzKzKzK~KzK~K~K~KzJzK~K~JzKzJzK~K~KzKzK~K~JzK~KzJzK~KzJzK~jy'nKzK~KzK~KzKzK~KzKzKzKzKzJzKzJzK~JzKzKzK~JzK~KzKzK~JzK~K~KzK~K~KzK~JzK~KzK~K~KzKzJzKzK~JzKzK~KzKzKzK~K~KzK~KzJzKzKzKzKzKzJzKzK~K~KzJzKzKzKzK~K~K~JzKzKzKzK~KzKzK~K~KzK~KzJzk~JzJzKzKzJzK~KzKzKzJzKzK~K~K~KzKzKzKzKzK~K~KzK~KzK~K~K~KzK~JzKzK~K~K~JzKzKzKzJzK~K~K~*zKzKzK~KzKzJzKzK~KzK~KzKzKzK~Kz*zKzKzK~*zK~K~KzK~K~*zK~KzK~KzKzKzK~KzKzK~KzKzKzKz*zK~K~K~K~KzKzKzJz*zK~K~K~KzKzK~K~KzJz*zKzKzK~KzKzK~K~JzK~K~K~Kz*zKzK~KzK~K~K~JzK~KzKzK~K~KzK~K~K~*zKz*zKzK~K~KzKzK~KzK~JzK~KzK~KzKzJzKzKzKz*zKzK~KzKzKzKzKzJzKzKzK~KzKzKzKzK~JzK~KzJz*zKzK~JzKzK~K~K~K~K~K~*zK~KzK~KzK~Kz*zJzKzJzKzKzJz*zKzJzKzJzJzKzKzK~K~K~JzJzK~KzKzK~KzK~K~JzKzJzKz*zK~K~JzKzK~K~Kz*zK~K~K~K~K~K~*zK~KzKzK~KzKzKzKz*zK~KzK~K~KzK~KzKzKzK~KzKzK~K~Jz*zJzKzKz*zKzK~KzJz*zK~KzKzK~KzKzK~*z*z*z*zK~*zKz*zK~KzK~K~K~JzKz*zKzK~*zKzK~KzKz*zKzK~*zJzKzK~K~KzKz*zKzK~K~JzK~KzK~KzKzK~K~Kz*zJz*zKzK~Kz*zK~K~JzKz*z*zK~Kz*z*zK~KzK~K~KzKz*zKzKzKzKz*zK~*zKzK~KzKzK~KzK~*z*zKzJzKz*zK~K~K~Kz*zK~KzKz*zK~KzKzKzKzKzKz*z5?6;KzKzK~*zKzKzKzK~KzKzK~KzKzKzK~KzKzKzK~*zJzK~KzKzKzKzKzK~JzKz*z*zKzJzKzKz*zK~*zK~K~*zKzKzKzKzK~*zKzKzKz*zK~*z*zK~K~*z*zKzKzKzKzK~*zK~K~*z*zK~KzKzK~K~KzJzK~*z*zKzKz*zKzKzKz*zKz*z*zKz*zKzK~K~K~KzKzKzK~KzK~KzKzKzKzKzKzKzKzK~KzK~K~K~KzKz*zKzKzKzK~KzKzK~*z*z*z*zK~K~*zKz*zK~+zK~KzK~Kz*zK~KzK~K~K~KzK~KzK~*z*z+zK~*z*z*zKz*z*zKzK~KzK~*zK~Kz*zKz*zKzKzKzK~K~KzKzKzK~KzK~KzKzK~K~*zK~K~Jz*zK~K~*zK~KzK~K~K~*zK~*zKzKzK~*z*zKz+z*zK~KzK~+zKz*z*z*zJzKzK~Kz*zKzKzKzKz*zK~+zKzJzK~K~K~Kzb ZK~K~*zKzK~KzKz*zJz*z*zKz*z*z*zK~KzK~KzKz*zK~*z*z*zK~K~*z*zK~*zK~*z*z*zK~+zK~*zKz*zKz*zK~*zK~KzK~K~*zKzK~*zKzK~*z*zK~K~KzK~*z*z*zJz*zK~*zKz*zKzK~*zKzJzKz*z*zKzKzKzK~*z*zK~*z*zKz*zK~Kz*zK~K~Jz+z*zKzK~Kz*zK~KzKz*zKzKz*zK~K~+z*zKzK~KzKz*z*zKz*z*z*z+z+z*z*z*z*zK~+zK~*zKz*z+zKzK~Kz*zK~*zKz*z*zK~*zK~Kz*zK~K~*z*zK~*zK~K~K~*zKz+zKzK~KzK~K~KzKzK~*zK~K~*zKzK~*z+zK~*zKz*zKzK~KzK~K~K~*zK~+zK~K~*z*zKz*z*zK~KzK~K~KzK~K~K~K~+z+zK~K~*zK~KzK~*zKz*zK~Kz+z*zK~KzK~+zKz*z*z*zK~K~K~LvlrK~*z*z*zK~*z+z*z*zK~KzK~*zK~+z*zK~*z*z*z*zK~*z*zKz*z*z*zK~K~K~*z+z*zKzKz+z*z*zK~*zK~*zK~Kz*zKzK~*zK~*z*zK~Kz*zKz*z*z*z*z*z+z+zK~+zKzK~K~Kz*z*z*zKzK~*z*zKzKzK~KzK~*z*zKzKz*zK~*zK~K~K~K~K~K~K~Kz*zKz*z*zKzK~*z*z*z*zK~Kz*z*z+zK~*z*z*zK~K~*zK~K~K~K~Kz*z*z*zK~*zK~*zK~*zK~*zK~*zK~K~K~K~K~K~*z+z*z*z*zK~*zK~K~KzKz*z*zK~+z+z*zK~*z+z*z*z*zK~*zK~K~*zK~*z+zK~K~*z+z*zKz*zK~*zK~*z*z*z*zK~*z*z*zK~K~+zK~*z*zK~*z*zK~K~*zK~K~*zK~K~*zK~*z*zK~*z*z*z*zK~*z*zK~K~K~K~K~*z*zK~*zK~KzW3+z*z*zKz*z*z*z+z*zK~*z+z*zK~*zK~K~*zK~*z*z*zK~*zK~*z*z*z*zK~*z*zK~*zK~K~*z*zKz+z+zK~*z*z*z*zK~*z*zK~*zK~*z*zK~*z*zK~*zK~K~*z*z*zK~*z*z*zK~Kz+zKzK~K~K~K~K~*z*zK~+z+zK~KzK~K~KzK~*z*z*zK~K~K~*z*zK~+z*z*z*z+zK~Kz*z*zKzK~*zKz*z*zKzK~*zK~K~K~*z*z+z*z*zK~+z+~*zK~+zK~*zK~*zK~*z*z+z*zK~*zK~*zK~K~*zK~*z+zK~K~*z*zK~*zK~*zK~*z*zK~*zK~*z+z*z*z+z*z+~+z*z*zK~*z*z*z+z+z*z*z*zK~*zK~+z+~*z*z*z*z*z*z*z*z*z*zK~*z*z+z*z*z*z*z*zK~K~K~*z*z+zK~*z*z*zK~*z+z*z*zK~*z*zK~*zK~*zK~K~K~V J*zK~*zK~*z*z+~K~*z*z*z*z*zK~*z*z*zK~K~*z*zK~K~*z+zK~+z*z*z*zK~*z*z*z*z+z*zK~K~K~*zK~K~K~+~*zK~*z*zK~K~K~K~*zK~*z*zK~*z*zK~K~K~*z*zK~*z*zK~K~+~*z+z*z+z*zK~*z*z*zK~*z*z*z*z*z+zK~K~*z+z*z*z*z+zK~+z*z*z*zK~K~K~*zK~*zK~*z+z+z+z*zK~K~*zK~*z+~K~+~*zK~*z*z*z*z+~+~+~+~+~*z*z*z*z*z*z*z*z*z*z*z*z*zK~*z*z+~*z*zK~*zK~K~K~*z+~K~*z*z*z*z*z+~*z+~*zK~+zK~*z+~*z*z*z*zK~K~+~*z*z+~*zK~*z*zK~*z+~*z+~*z*z*z*z+~K~*z*z*z+~*z+~*z*zK~*z+~*z*zK~*z+~K~+~*z+~*z*z*z+~+~K~*z+~*z*z*zlvj*z*zK~*z*z*z*z*z*z*z+~*z*z*z+~+~*z*z*z*zK~*z*z*z*z*z*z*z*z*z+z*z*z*z*z*z*z*z*z+~*z*zK~*z*z*z+~*z*z+~*z*z*z*z*zK~*zK~*z*z*z+~*z*z*z*z*z*z+~*z*z*z*zK~*z+~*z*z*z*z*zK~K~*z*z*z+~*z*z+~*z*z+~*z*z*z*z*z*z+~+~*z*z*zK~+~*z*z*z*z*z+~+~+~*z*z*z*z+~*z*z+~*z*z*z*z*z+~*z*z*z*z*z*z*z*z+~*z+~*z*z*~+~*z*zK~*z*z*~*z*z*z*z*z+~*z*z*z*z*z*z+~*z*z*z*z*z*z*~*z*z*z*z+~*z+~*z+~+~*~*z*z*z*~+~*~*z*z*z+~*~*z*z*z*~*z*z*z*z*z*~K~*z+~*~*~+~*z*z*z+~*z*~*z*z+~+~*z+~+~*z+~+~+~*z*z*zy'+z*z*~*z*z*~+~*z*z+~*z+~*z*z*z*z*z*z*~*z+~*z+~+~+~*z*z*z*z*~*z*z*z*zK~K~*z*zK~*z+~*z+~*z+~*z*z*~*~+~*z+~*z+~+~*z*zK~*zK~+~*z*~*z*z+~*z+~*z*z*z*z*zK~*z+~*z*z*z*z*z*z*z*z*z*z*~*z*~*z*z*z+~+~*z+~*z*z+~*z*z*z*z+~*z*z+~*z*z*z*z*z*z*z*z+~ z+~*z*z*z*z*~*~+~*z*~*z+~*z*z z*z z+~+~*z*~+~*z*z+~*z+~+~*z+~+~*z*z+~*z*z*~*z*z+~ z*z*z+~*z z*z*z*~*z z*z*z*z+~*z+~+~+~*~+~*~+~*z+~*~*z z*~+~*~ z+~+~*~+~*z*z*z+~*z*z*~+~ z*z*z+~+~*z*z*z+~*~*~*z*~*z+~*z*z*z z+~+~*z*z*z+~J#67*z+~*z*z*z*z+~*z*z*z+~*z*~*z z*~*z z*z*~+~*z*z+~*~*z*z*z*z+~*z*z*~*z z z*~*z*z*~*~ z*~*z+~*~ z*z*z*z*z*~*z*z*z*z*z*z*z*~*z*z*z+~*z+~*~*z+~+~*~*z*z*z*z*~*z*z*z*z z*~*z*z*~*z+~*z*z*~*z*z*z*~*z*z*z*z z+~+~ z*z+~ z*z+~*z z*~*z*z*~*~*z*~*z+~*z z*z z+~*z*z*z*z z*~+~ z*~*z z*z z*~*z+~*~ z*z*z z*z z*~*z*~ z*~*z*z+~*z*z*z*~*~ z*z z*z z*z*~*~ z*~*z*z*z*~+~*z+~*~*z*~*z z+~+~ z*z z*z+~+~+~+~+~ z z z+~*z+~*z*z*z z*z*~+~ z*z*~*~ z*z+~ z*z z z+~ z+~*z z z*~+~mn Z z*~*~*z z*~*~*z*z*z z*z*z*z*z*z*z*~*~*z*~*~+~*z*~ z*~*z z*z*~*z*z+~*z+~*z*~*z+~*~ z z*z+~*z z*~*~*z*~*z*z*z*~*z*z*z*~*z*z z*~*z*~+~*~ z z z*z*z*z+~*~*z*~*z z*~*~*z*z*z z*z z*z*z*z*~*z*~ z z z*z*z*~*~*z*~ z z z*z*~+~*~*z*~ z*~ z z*~ z*z*z*z z z*z*~*~ z*z*z z*z*~*z*~+~ z*z*~ z*~+~*z*z z*z*~ z z z*z*z z z z*~+~ z z*~+~*z z*~ z*~ z*~*~+~ z*~*z*~ z z z z z*~*~*~ z*z*~ z z z z z*z*~*z*z*z*z*~*~ z z*~*z*~*z z*~*z z*z*z*z*z*z*z z*~*z z+~*~ z z z*z+z Lr*~ z z*~*~*~*z z*z z*~*~ z*z*~ z*z z*~*~*z*~*z z*~*z z*z z z z*z+~*~*~*z*z*z z*~ z z z*~*~ z z z z z*z*z+~ z*z*z*~*~*z z*~*z*~*~*~*~*~ z*z*z*z*z z*~*~*~*z*z*z+~*z*~*~*~*z*z*z*z z*~*~*~*~*~ z*z*~ z*z z z*z*~*z*~*z*z*z z z*~ z*~*~*~*z z z*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ z*z*z z z*~*z*z z z z*~ z z*~*z*~*~*z z*~ z*z*~*~ z z*~*~ z*z*~*z z z*~*~ z*~ z*~*~ z*~ z*~ z*~*z z z z*z*~*~*z*z*~*~*~*~*~*~ z*z z z z*z z*z*~*z*z*~ z*~*~*~ z z z*~ z z*~*~ z*~ z*~ z z>#*~ z*~*~*~*z*~*~ z*~ z*~ z z z z*~*z*~ z z z*~*~*~ z*~ z*~ z z*z*z z z z*~ z z z*~ z*~*z*z*~*~*~ z*~*~ z*z*~*~ z*~*~*~*z*z*~*~*z*z z z z*z*~*~ z*z z z z*~*~*~*~ z z z z*~ z z z*z z z*z z z z*z*z*z*z z*~ z z z z*z z z*z*~ z*~*~*~ z z z*~ z z*~*~ z z z*~*~ z*~*~ z z z*~ z z*~*~ z z z z ~ z z*~ z*~ z*~*~ z z*~ z z z*~*~ ~ z*~ z*~*~*~ z z z z z z*~*~ z*~*~*~ z z*~*~*~ z z*z*~ z*~*~*~*~ z z z z z z z*~*~*~*~ z z*~ z*~ z*~*~ z*~ z z z*~*~ z*~nf G z*~ z*~*~ z z*~*~ z z z z z*~ z z*~*~*~*~ z z*~ z z*~ z z*~ z*~ z*~*~*~*z z z z z*~ z*~*~ z*~ z z z z z*~ z z z*~ z*~*z z z*~*~ z z z*~*~ z z z z z z*~ z*~ z*~ z*~ z*~ z*~ z z*~ z*~*~*~ z*~ z*~*~*~ z*~*~ z z*~ z*~ z*~*~ z z z z z z z ~ z z ~ z z z z*~ z z z ~ z z z z z z z z z z*~ z z z z z ~*~ z z z*~ ~ ~ z z*~*~ z z*~*~ ~*~ z z*~ z z z ~ z z z z z*~ ~*~ z z z z z ~ z z z z z z z z*~ z*~*~ z*~ ~ z ~ z z z z z z z z z z z z*~ z z ~ v nf z*~ z*~ z*~ z z z z z z z*~ z ~*~ ~ ~ z ~*~ z z z z*~ z*~*~*~ z z z ~ z*~*~ z z z z z z*~ z ~ ~ z*~ z z z*~ z ~ z ~ z*~ z ~*~*~ z z z z z z ~ z*~ ~ ~*~ z ~ z z*~ ~ z z z ~ z*~ ~ z*~ z ~ ~ ~*~ z ~ z ~*~*~ z z z*~*~ z ~ z ~ z z z ~ z*~ z z z ~ z ~ z z ~ z z z z z z ~ z*~*~ z ~ z z ~ ~ z ~ ~*~*~ z z z ~ z*~ ~ z z z z ~ ~ z z z z z z z z z z ~ z z z z*~ z z z z ~ z ~ z z z ~ z z z z z z ~ ~*~ ~ ~ z*~ z z z z*~ z*~*~ z z ~ z*~ z ~ ~*~67+z z ~ z z ~ z ~ z*~ z z z z ~ z z z z*~ z ~ z ~ ~ z*~ ~ z*~ z z ~ z z*~ z*~ z z ~ z z z ~ z z z*~ ~ z z z z z z z ~*~ z z z ~ z ~ z z z z*~ z z z*~ ~ z z z ~*~ ~ z z z z ~ z*~ ~ z z z*~ ~ z*~ ~ ~ z z z z z ~ z z ~ ~ z z z z ~ z ~ z z z z z z z ~ z z ~ z ~ z z ~ z ~ ~ ~ z z ~ z z ~ ~ z ~ z z ~y ~ z ~ z z z z ~ z z z ~ ~ z ~ ~ ~ z z ~ ~ ~ ~ ~ z z ~ ~ z z z z z ~ ~ ~ z z z ~ z ~ z ~ z z ~ ~ z ~ z ~ ~ z z z ~ z ~ z z ~ ~y z z ~ zZ7/ z z ~ z ~ ~ z z z z ~y zy z ~ ~ z z z z zy z z z ~ ~ z z ~ ~ ~ z z ~ z z z z z z z ~ z z z z ~ z z z ~ z z z z z ~ z z z ~y z z ~ ~ ~ ~ z ~ z z ~ ~ z ~ z ~ z z ~ z z z ~y z ~ z z z z ~ zy z ~ z ~ ~ z z z ~ ~ z zyy ~y z z ~ ~ z ~ ~ z z z z z zy ~ z z ~ z ~ zy z ~ z zy ~ ~ ~ ~ ~ zy ~ ~ ~ z z ~ z ~ z z z z z z z ~ z z ~y ~ z z ~ ~ z zyy z z ~ z z ~ ~ ~ zy ~ ~ z zy ~ ~ zy ~y z ~ ~ ~ ~ ~y z z ~ z ~y z z zy,v R z ~y z ~y ~y ~y ~y ~y ~ z ~ ~ ~ z z z z zy z ~ z ~ ~ ~ ~y ~ z ~yy ~ z z ~ z ~y ~y z z ~ ~ z z ~ z z ~ z ~ ~ z z z ~yy z ~ z z z ~ z z z zy z zy z ~ ~ z z z ~ z zy z z ~ ~ z z ~ ~ zy z zy zyyy ~yy zyyy ~ ~ ~ ~ z ~y zy z ~ ~yyy ~ ~ ~ zy ~ z z z ~yy ~ ~ z z ~yy z z ~yyy z zyyy ~y ~ z ~ ~y ~ ~ z z z ~ ~y ~y ~ ~y zy z zy ~y ~ z ~ ~y ~ z ~yy ~ ~ ~y ~ ~ ~ ~ ~ zyy ~ ~y ~ ~X+z,j ~ zy ~ ~y z ~ ~ ~ ~ z ~ ~ z ~yy ~ ~ ~ ~yyy zy z ~ ~ z ~y zyy ~ ~ ~yy z z ~ zyyyyy zyy z ~yy z zyy z ~ ~ ~ z z ~ ~ ~ z ~yy z z ~ zy ~ ~y ~ z z ~y ~y zy ~ z ~y z ~ ~ ~ ~ ~yy zy ~yyy z ~y ~ ~y ~ z ~y z ~ ~yy ~ ~ z ~ ~y ~ ~ ~ ~ ~y ~ ~y ~yy ~ ~y ~yy zy ~ z zy zy ~y zyy ~ ~yy zy ~y ~yy ~ ~ ~y z ~y ~y ~ ~ ~ z ~ ~yyyy ~y ~y ~ ~y ~ z z ~ ~yy zy z zyyR zyyy z ~ ~yyyyy ~yy ~ zyy ~ ~ ~y ~ ~ ~ ~ z ~yyyyyy z ~ ~y z z ~ z ~ ~ ~ z z ~yy ~ ~y z ~ ~y z ~y ~ z ~yyyy zyy ~y ~yyyyy ~yyy ~ ~ z z ~y ~ ~y ~ ~ ~yy ~ ~ ~y ~ ~ ~y ~yyy ~ ~yy ~ ~yy ~ ~}yy ~ ~yy ~yy ~yy ~yyy ~y ~ ~y ~yyyy}y ~yy z ~yyy ~ ~yy ~ ~yy ~} zyy ~y ~ ~y ~ ~yyy} ~ ~ ~ ~ ~ ~yy ~y ~y ~yyyy ~y ~ ~ z ~y ~yyy ~y,n >yy ~yyy ~yyy ~yyy ~yy ~ ~ ~yyyyy ~yy ~ ~ ~ ~y ~yy ~ ~ ~y}yy} ~ ~ ~y zyyy ~y ~yyyyyy ~yyy ~ ~yy ~ ~y ~yyy ~yy ~ ~ ~yyyyy ~}yy ~ ~y}yy ~y ~yyy zy zy ~ ~yyy}yy ~yy ~yyyyyy}y}}y ~yyy ~y ~} ~ ~yy}y}} ~yy}}y}yy ~y ~yyyyyyy ~ ~y ~yyy ~yy} ~}}yy ~y ~ ~y}y ~y ~}}}}} ~}yyy ~yyy}yyy#o^yy ~yyy}y} ~}} ~yyyyyy ~y ~yy ~y} ~ ~ ~yyyy ~y}}yy ~ ~yyyy ~y ~y ~ ~y ~ ~ ~y} ~} ~ ~yyy ~ ~yyyyyy ~y ~ ~y}y ~ ~y ~y ~}}}yyyy} ~y ~yyyyyyy ~y}yy ~yyyy}yy}}y}y}y}y ~}} ~y ~y}y} ~}}}yy}y} ~}y}}y ~y}}}y} ~y}y} ~yyy}yy}yy}}}yyyyy ~yy}}yy}y ~y}y ~ ~} ~yyy}y}} ~ ~B r}yy ~}y}yyyyyy}}y ~y ~ ~yy}y} ~}}y}yy}}yyy}yyy}} ~ ~y}} ~y}} ~yy}}y}y}y}}}yyy ~}yy ~yy}yyyy}yyy}}}}}y} ~}yyy}}}}yy ~}}}y}}y}yy}}yyy}y}y}yy}y}yyy}}yyyyy}yy}}y}y}y}}y}}}y}}y}y}y}}}yy}y}y}y}}}}}}}y}yyyyy}}yyyy}yyy}}}y}}yyMf zX/yyyy}y}yy}y}}yy}}}}yyyyy}}y}}}}}}y}yyyy}}yyyy}}yy}yyy}}yy}}y}}y}}y}}}yy}yy}}yy}}yyyy}y}yy}y}y}yyyyyy}}}yy}y}y}yyyyyyyyyy}y}yy}yyy}}}}}yy}y}yyy}}}}}y}yy}y}y}yyyyy}}yy}yy}}}yy}y}}}}y}y}y}y}yyyyyyyyy}}yyy}yyyN}}yy}yy}}}yy}yy}}yy}yyyy}}}}yyyy}}yyyy}}yyyy}}}y}yyyyy}}}yy}}}}}}yy}yy}}yyyy}yy}}y}yyy}}}y}yy}yyyy}}yy}yy}y}yyyyy}}yy}}}}yy}yy}y}}}}}y}}yyy}}}yyyyyy}yyy}yyyyyy}yy}yyyyyyyy}}yy}}yyyyy}yyy}yy}yyyyy}y}}yyy};,j}}y}}}}y}yy}}y}yyyy}}yyy}y}}}}y}}}yy}}}yyyyyyyy}yy}y}y}}yyy}}y}}yy}}y}yy}}}y}}}}}yy}}yyyy}}y}}yyyyy}}y}yy}}yy}}y}y}yyyy}y}}}y}}yyy}yyy}}}y}}y}}yyyy}}yy}y}}}yy}yy}y}yyyyyyy}yy}y}}yyyyyyy}}yyy}}}}yyy}yyyn^ u}}yyy}y}}y}y}}y}}y}yy}}yy}y}yyy}}yyyyy}}y}}yy}}yyyyyyyyyyy}}y}}y}}yy}}}y}}y}}y}y}yyy}yyy}}y}yyyyyy}yy}yyy}}y}y}}}}}y}y}yyy}}}}y}yyy}}}y}yyy}y}}yy}}}y}yyyyyyy}}}}y}yyy}}y}yyy}}y}}y}y}}}}}y}}y}}yyy}yy}qz6yyy}yy}}yy}}}yyy}}}}y}}}yy}y}}}}y}}}}}}}}yyyyy}yy}}y}yy}}y}}}}}}y}y}yyy}}}yyy}yy}yy}}y}}yyyy}}y}y}yyyyyyyyyy}y}yy}y}}y}}y}}y}}y}}}y}y}}}}}y}yy}yy}}yy}}yy}}yy}y}yyyyyyy}y}y}}}}}y}}}}yy}y}}y}yyy}}yyyyyW/#oZy}}}yyy}yy}yyyyyyyyy}y}}}yy}y}}}yy}yy}y}}}}y}y}yyy}yyyyy}y}}yy}}yy}yy}y}yyy}}yyyyyyy}y}}y}yyyyy}yy}yyyyy}yyyy}}yyy}}}y}yyy}yyy}}}}yyy}yyyy}}y}}yy}y}yyy}}y}yyyy}yy}y}y}yyy}yy}yyy}y}yyyy}yy}}yy}}y}y}R vyyy}}}yyyy}}yyy}y}}y}y}}y}y}}}}yyy}}}y}y}}}yy}}}}}y}y}y}}y}}}yy}}}yyyyyyyy}}yyy}y}}}}y}y}}}}yyy}y}y}}}}y}}}y}yy}}}}}}}}}yyyyy}}yyyy}}}}y}y}y}y}}y}y}}}yy}yyy}}y}y}y}}yy}}}}yyyyyyyyy}}yy}}yy}}}yyy}m z}yy}y}y}yyyy}}}}y}y}}yy}yy}y}}yy}}}}}}yy}}}yyy}}y}}yy}y}yy}}}yyyyyyyyyyyy}yy}yy}yyy}y}}yy}}}}}y}yy}yy}yy}yyy}}}yyyyyyy}}}y}}}}yy}yyy}y}}yyy}}}}yy}}}yy}y}}y}}}yy}y}yy}yy}}}}y}y}yy}y}}yy}}}y}}y}yyyz#zFy}}yy}yyyy}}yy}y}y}}}}y}}}}y}}y}y}}}yy}yyyy}}}}}y}}yy}}y}y}}}y}yy}}y}yy}}y}}}}}}y}}}}yyy}}}}yy}}y}}yyyy}yyy}yyyy}}}}y}}yyy}}}yy}}}}}}y}y}yy}}yy}}}yyyyyyy}yyy}y}y}y}yy}y}}yyyy}yyy}yy}y}}yy}}}}}yF ,f}y}yy}}}y}}}}yyyy}}}}}}yy}}y}yy}y}yy}}}yyyy}}y}yy}}}yy}}yyy}}}y}}}yy}yyyy}y}yy}yy}y}yyy}y}y}}}y}y}yy}}yy}}}}y}y}}yyyy}}yyy}y}}y}}}}}}yy}y}y}}yy}yy}y}yy}}}yyyyyyyy}yyyyyy}}yy}}yy}yyyy}}}yy}y}} j u}yy}}}}}}yy}yy}yyy}}yy}}yyy}yyy}}}}}}yyyy}}yy}yyyyyyy}}}y}yyyyyy}yy}y}}}y}yyy}}y}yyyy}}yy}yy}y}}}yyy}y}}y}}}}}}y}}y}}}}y}yy}y}yy}y}}}y}y}yy}yy}y}}yyyy}}}}}}}}}yy}}}y}}yy}}}}yyyy}}}}}yy}}yyyyz#3yy}y}}}y}yyyyy}y}}yy}y}}}}}}y}}y}y}y}yy}}}}yyy}}}}}}y}yy}y}yy}y}y}}yy}yy}}yy}}}yy}}}}}}yyy}yyyyyy}}}}yy}}y}}}yyy}yy}yyyyy}yyyy}}}}y}}}}yyy}}}}y}}yyyyy}}}}y}yy}yyy}y}}y}}}}yyy}}}}}}yy}yyyy}}:zoV}}}}yy}}}}yy}}}y}y}}y}}yy}}}y}}y}}yy}y}y}}}}}}}yyy}yy}}y}yy}}yy}}y}}}}y}}}y}y}}yyy}y}}}}}yy}y}y}yy}}}}y}y}yy}}yy}}yy}}}yy}}yy}}y}}}yy}}yyyy}yyy}}}}}y}y}}y}y}}y}yy}}y}}y}yy}}}y}}}yy}}}}y}}-^my}}}y}yyy}y}y}yyy}yy}}y}}y}}}}yy}yy}}yy}}y}yy}}}yyy}y}yy}}}yy}}}y}}}yy}}}}y}}yy}}y}}}}y}}}y}y}}yyyyy}}}yy}}}}}}y}}yy}yyy}yy}}y}}}y}}}}}yyyy}}}yy}}y}y}}y}}}y}yy}}yyyyy}y}}}y}}}yy}}}y}yyyuzzy}yy}y}yy}yyyy}}}yy}}yy}}}}}}yy}}}y}}yyyyy}}yy}}y}yy}yyy}y}}y}yy}yy}}y}yy}}yy}yy}y}y}y}yy}}}}}yy}yy}}}}}}}}}}}yyyyy}}}}yyy}}y}}}}y}}yyy}y}y}}y}}}}}}yy}yy}yy}yy}yyy}}y}}y}}}yyyyy}}}}yyy}73z#z>y}y}y}y}}}}}}y}}}y}}y}yy}yyyy}}yyy}}yyyy}y}y}y}yy}}}}y}yyy}yy}}}y}y}y}y}}y}yy}y}}yy}}y}}y}}y}}yy}yyy}}y}yyy}}}}}}yy}}y}yyyy}y}}yy}}}y}y}yyyyyy}y}}}}}y}}y}}}y}}}y}yy}y}}}yy}}}yyyyy}}y}OV  b}yy}}y}y}}}}}}}y}}yyy}yy}}}}}}}y}y}y}}yyy}yy}yyy}}yyy}}}}}y}}yyy}yyyy}y}y}}}y}y}}}}}}}}}}y}}}}y}yyy}yy}yy}}}}}yy}}}}}y}y}y}y}y}}y}}yyyy}}}}}}}}}yyyy}}y}}}yy}}}yy}yy}y}}y}}yy}}yyyy}yq qy}}y}}y}}}yy}}yyyyy}y}y}}}}y}}yy}y}}yyy}}}}}}y}y}}y}}y}}}y}}}y}yy}}yy}}}}y}y}}}yy}}yy}yy}}yyy}y}}y}}yy}}}}y}y}}yy}}}}}}yy}}}}}yy}}}}y}yyy}yy}}yy}}y}}}}yy}y}y}yy}}}}y}y}}yy}yyyy}yyyY'yY7/yy}yyyy}y}yyyyy}}}}}y}yy}}yy}}y}}yyy}y}}yy}}yyy}yy}}yy}}yy}}}}y}}}y}}}}}}}}}}}}yyyyyyy}}yy}y}yyy}}y}}}}}y}}yyy}yy}}}}yy}yy}}y}yyy}}}}}y}}}}}}}}}y}}}}}yyy}}y}}}yyyy}}y}}}y}}}y}}}}}JzR}yyyyyyy}}}}yy}y}}}}}}}}y}yy}y}}y}yyy}}yy}}}y}y}y}}y}yy}}}}}}}}}}yy}}}yyyy}yyy}}y}}}}}}yyy}y}}}y}yyyy}}}}yy}yyy}}}}y}}y}}yy}y}}}}}}}}}}y}}}}}}yy}y}}}}y}}}}}}}}y}}}}}}}y}yy}y}yyy}B:z}}yy}}}}y}y}yyyyyyyy}}yyy}y}y}}}}y}}}y}y}yyyyy}yy}yyy}}yy}yyyy}y}}}}}}y}}y}}y}y}yy}}}yyy}}yyyy}}}}yy}}}yyy}}}gy}y}y}ygy}}y}y}}}}}gy}}y}}yygy}}}y}}gy}}yy}gy}yyy}}}gy}}yy}}gyyy}gy}y}y}}y}}y}}ygy}}}}}y}yy}}}gygy}ygy}}}gyy}gy}}}gy}gy}}}yy}ygy}}gyy}}}y}}}}gy}y}yyy}}yyygy}}gy}}y}}ygy}y}}}}gyyy}gy}gygy}}}}yyy}}ygyyy}}y}yy}y}}}yy}y}}}}}ygy}y}}}yy}}y}}}y}y}y}gy}yyyyyy}}}}}}}}y}}}}gy}y}gy}}}}}}gygygy}}y}gy}}gygy}ygygyygygygyy}}}}}gygy}gy}}gy}}}}}gy}y}gyy}}}gyy}gy}}}}gy}}}gy}gy}}}y}}gygy}}}gy}}gygy}}}}}}gy}gygy}gygyy}gy}}}}}}}}gy}}gy}}}}}y}gy}}}}y}}}y}}gyygy}}}}gy}y}gy}}}}}gy}}gy}}}}}}}}gy}}y}}}}}}}}ygy}}gy}}gyy}}}}}gy}}}}}}ygyyygyy}gy}}gygy}gy}gyygy}}gy}}}}y}gy}}}}}}gyfyfygy}gy}}}}}}}gy}y}}}fy}}}}gy}gy}fy}gy}fygyfygy}}gygy}gy}gygy}gy}gyfygygy}}gygy}gygy}gyy}fy}}}}}}fygygyygy}gygygygygy}}gy}gygy}}gy}}gygyfy}fy}}}}}}}gy}gy}}}gygy}gyfygygy}}}}gy}gy}gyfygygy}}g}}gygygygygy}gy}gyg}}}}}}fygygyygy}gygyg}gy}ygy}gy}gy}gy}fy}gy}gy}}}gygy}gy}gygy}gy}}fygy}gy}fy}}}}fyyy}gy}}}}gy}gyg}}gy}}fy}}gy}gygy}gygygy}}}}}gy}gy}gy}}}g}gy}gy}fyg}fyg}}}}gy}}}fyfygy}}}gy}}}}}}}g}}}}g}fygyg}}gyfy}fy}}}}}gygy}gy}fygy}gy}fy}gy}}}fyfygyfyg}}}}g}g}}}fyfy}gy}}fygygyg}}}}}}fygy}}}fy}gyfy}}}fygy}fyg}gyfyg}}}}}gyfyg}g}}}gy}}gyfyfy}}}g}fy}fy}gy}gygy}gyg}}}}g}}}}}fy}fy}gy}fy}}g}g}}gygyfygyg}}}gy}g}gy}gygy}g}gy}gy}gyg}}g}}}g}}}}gygy}fyfy}}fy}g}}}}g}gy}gygygy}}}gyg}}}}fyg}gygygy}}gygy}fyfy}gygy}}}}fyg}}fyg}fy}}g}g}}gyg}g}g}g}fyfyg}}g}}g}fyfy}}g}fyg}fyfyfyfyg}g}fyfy}g}}fy}}gygygygyfy}gyg}g}g}}g}fy}g}gyg}g}}g}fyg}fy}g}}}g}g}}fyg}}}}}gy}g}g}g}}gyg}}gyfyfy}}gyg}gyfy}gy}}fyg}}fyg}}g}g}gyg}g}fygyg}g}gyg}fyg}}fyg}}fy}gygyg}gy}}fyfyg}gy}g}g}}}g}gyg}g}g}}gyfyg}}}g}}}g}g}}gygygy}fyfyg}fyfy}g}}gyg}}fy}g}g}g}}fygyfyg}}fyg}g}}g}}g}fy}gy}g}g}g}fy}}fygyg}g}}}fyg}gyfyg}g}g}fyfyfygy}fyg}fygyg}gy}g}g}gyfy}}gy}}g}gyg}fyfyfy}fyg}fyg}fyg}fyfyfyg}g}g}g}g}fyfyg}g}fyfy}}g}fyg}}fy}g}}fy}}g}fyfyfygyfyg}fy}g}}g}g}fyg}fyg}g}g}fyg}}}fyfy}g}fyg}g}g}fyg}g}}g}g}g}g}g}fy}fyfy}gyg}}g}gy}fyfy}}g}fyg}}g}g}g}fyfy}}fyfyg}fyfyg}fyfyg}g}g}fyg}fyfyg}fyfyfyg}g}fyfyfyg}fyg}g}fyg}g}fyg}g}g}fy}g}fyfyg}fy}g}g}g}fyfyg}g}g}fyfy}fyfy}fyg}g}fyg}fyg}}g}}g}fyg}fyg}}fy}g}g}g}fyg}}g}g}fyfygyfy}fyg}fyg}g}g}}fyfygyg}fyfyg}}fyg}fy}g}fyg}g}g}g}g}g}g}}g}g}fyg}}g}fyg}g}fyfyfyg}g}}g}fy}fyfyg}f}fyg}g}g}fyg}g}fyg}fyfyfyg}fyfyfyfyfyfyfyfyfyfyfyg}fyg}g}g}g}fyg}g}g}fyg}g}g}g}fy}g}g}g}g}g}g}fyfyfyfyfy}fyg}fyg}g}}g}}g}g}g}g}g}g}g}fyg}f}g}fyg}}fyfyg}g}g}}fyg}g}fyfyfyg}g}fyfyg}fyfyfyg}g}g}g}g}g}fyfyf}g}g}fyg}g}g}g}g}g}fyfyg}fyg}g}g}g}g}g}g}g}g}fyfyg}g}g}fyg}fyg}fyg}g}f}g}fyg}g}g}g}fyf}fyg}g}g}g}g}g}fyg}g}g}g}f}g}g}g}g}g}fyg}fyfyf}g}fyfyg}g}g}fyfyfyf}g}g}g}fyfyg}fyg}fyg}g}fyfyg}fyg}g}f}g}}g}g}fyfyfyg}g}fyg}g}fyg}fyfyfyfyg}fyg}fyfyf}g}fyfyg}f}f}g}g}fyg}fyg}fyfyg}g}fyf}g}fyg}g}g}fyf}Fyg}fyg}g}f}g}fyf}g}g}f}fyf}g}g}fyg}g}g}g}fyfyg}fyfyfyg}f}Fyg}f}fyFyfyf}f}g}fyg}g}g}g}f}f}Fyg}f}fyg}fyfyfyg}g}g}fyg}g}fyg}g}f}fyfyf}g}fyg}.Z/+ ^iPNayfyg}g}Fyfyg}fyg}g}g}g}fyg}fyFyg}fyg}fyg}g}fyf}g}g}fyfyg}f}g}g}g}g}g}g}fyfyfyg}g}g}f}fyfyFyg}f}g}g}g}g}g}f}g}f}fyf}g}g}g}g}f}fyfyg}fyg}g}g}f}Fyf}g}f}Fyg}g}fyg}g}g}fyg}g}g}g}g}fyFyfyg}FyFyg}g}g}Fyg}f}Fyg}g}g}f}g}g}f}g}f}f}g}fyg}g}f}Fyg}g}Fyg}fyfyg}g}g}g}Fyg}fyg}g}g}g}fyfyg}g}Fyg}g}fyg}Fyfyg}fyfyf}fyfyg}f}g}Fyf}g}f}f}f}fyFyg}g}f}g}f}g}f}g}FyFyf}Fyfyf}Fyg}g}g}g}Fyg}Fyf}g}g}g}Fyf}Fyfyg}fyf}g}Fyf}Fyf}g}g}Fyf}g}Fyfyf}FyfyFyg}fyg}g}g}f}g}g}g}f}f}f}f}g}g}g}my {g}f}fyg}Fyg}f}f}f}f}f}fyg}f}g}g}g}f}g}g}g}fyFyFyFyg}FyFyfyg}g}g}g}g}fyf}Fyg}Fyg}f}fyf}Fyf}g}Fyg}fyf}g}g}Fyg}f}FyFyg}f}f}f}f}g}f}g}g}f}f}fyg}g}Fyf}g}fyg}f}g}fyg}f}g}FyFyfyFyf}f}Fyg}fyg}g}fyFyg}g}g}g}Fyg}Fyg}f}Fyf}Fyf}f}fyf}g}f}g}f}g}fyf}g}fyFyg}Fyf}f}g}fyg}Fyg}g}g}fyg}g}Fyf}g}f}g}Fyg}g}f}g}g}Fyfyg}g}f}f}g}Fyg}f}f}Fyf}Fyf}Fyf}g}Fyf}FyFyFyg}g}FyFyg}FyFyf}g}g}f}f}f}Fyg}FyFyg}Fyf}F}Fyg}Fyf}Fyf}f}g}g}g}g}FyFyg}f}Fyg}f}FyFyg}F}Fyf}f}Fyf}f}g}g}Fyg}Fyg}f}m/g}g}g}Fyg}Fyg}Fyg}Fyg}g}F}Fyg}Fyg}f}f}g}FyFyFyFyg}g}f}g}g}Fyg}Fyf}Fyf}g}g}f}Fyg}FyFyFyg}Fyg}f}Fyf}f}f}Fyf}f}g}f}f}f}f}g}FyFyf}FyF}Fyg}Fyf}Fyf}f}FyFyg}f}g}g}g}Fyg}g}g}f}FyFyg}g}FyFyf}FyFyf}g}FyFyFyf}Fyg}f}FyFyg}f}g}FyFyFyf}f}f}Fyg}f}Fyg}Fyf}g}g}FyF}g}f}g}FyFyFyg}Fyf}f}FyFyf}Fyg}g}g}g}g}f}f}g}FyFyg}g}g}F}g}f}f}g}Fyf}f}f}g}FyFyf}FyFyf}FyFyFyF}f}f}g}F}FyFyFyFyFyg}f}FyFyg}FyFyF}Fyg}g}F}F}FyF}Fyf}g}g}F}Fyg}FyFyg}g}f}Fyf}Fyf}g}f}F}f}FyFyF}g}f}f}F}g}f}gupNem Z.Bg}g}f}g}F}FyFyFyg}g}Fyf}Fyg}F}g}FyFyFyFyg}g}Fyf}F}f}f}FyF}FyFyf}Fyf}F}FyF}f}F}g}F}g}FyFyFyFyFyg}FyFyFyFyFyg}FyFyf}Fyf}F}Fyf}f}FyFyg}F}g}g}FyFyf}g}g}g}F}f}f}FyFyg}g}F}f}g}g}F}FyFyF}f}FyFyFyg}Fyg}Fyg}f}f}FyFyg}Fyg}g}FyFyFyFyF}FyFyFyf}g}FyFyFyFyg}g}g}f}f}Fyf}g}FyF}F}f}FyF}F}F}f}F}f}f}f}Fyf}Fyg}f}F}FyFyFyFyf}FyFyF}Fyf}g}FyF}f}F}g}Fyg}F}FyF}FyFyf}F}F}f}FyF}FyF}FyF}F}g}F}F}Fyg}FyFyF}Fyf}f}F}FyF}g}f}g}FyF}f}F}FyFyF}F}F}g}FyF}FyFyg}f}g}F}F}F}Fyf}f}FyF}B3gyg}Fyf}F}g}]>g}Fyf}g}FyY/ qFFyFyf}F}FyFyqBY# / ZFyg}f}F}>/FyFyf}Fyif}Fyf}fy.V//VfyF}g}F}Fyf}F}FyFyFyFyFyFyFyf}FyFyFyFyF}F}FyF}g}F}FyF}F}Fyf}F}F}g}FyFyFyF}g}f}f}FyFyF}FyF}FyF}FyFyFyFyFyFyF}F}F}F}F}FyF}FyF}F}F}FyF}F}g}FyFyF}f}g}FyFyF}Fyf}FyFyFyFyf}g}F}FyF}F}Fyg}F}FyFyF}FyF}F}f}FyF}F}F}FyFyFyFyF}g}FyFyFyF}F}f}FyFyFyFyF}f}FyF}g}FyF}F}F}Fyf}g}FyFyF}g}f}g}f}FyF}F}FyF}F}Fyg}F}Fyf}F}g}FyFyF}f}g}FyF}F}f}F}f}FyFy67'FyFyF}u+>F}F}F}gy:zeFyFy>/g}f}F}f}iF}F} beg}FyFyFyF}FyF}F}g}F}g}Fyf}F}FyF}F}Fyg}FyF}F}FyF}FyFyFyF}Fyf}Fyf}F}f}f}FyFyFyf}FyFyFyF}F}F}f}FyFyF}FyFyg}F}F}f}f}F}f}F}g}F}F}F}F}FyFyg}F}FyF}F}FyF}g}F}f}f}F}F}FyFyFyFyf}FyFyf}FyFyF}FyF}FyF}F}F}F}FyF}F}F}F}F}F}F}F}f}FyF}F}F}Fyf}F}f}F}F}FyF}F}F}FyFyF}f}F}FyF}f}F}F}F}FyF}F}F}f}FyFyF}FyF}F}F}FyF}F}FyF}F}F}F}eORF}F}F}FyFyF}F}FyPNzf}FyF} F}FyFy7']Fy>.F}Y#]mFy.R]FyFyf}F}FyF}FyF}F}FyF}F}F}FyF}FyFyFyF}F}FyF}F}F}F}F}Fyf}f}f}FyF}F}F}F}FyF}F}F}FyFyF}F}F}F}FyF}F}F}FyFyF}FyF}FyFyF}EyF}FyF}f}F}F}F}F}F}F}FyF}FyF}F}FyF}FyF}FyF}F}F}FyFyF}F}FyF}F}FyF}F}F}F}F}EyF}FyEy%yF}F}F}FyF}F}FyF}FyF}FyFyF}F}FyFyF}FyF}F}&yF}F}F}F}F}EyF}F}F}F}FyF}FyEyF}F}F}EyFy%yF}F}F}F}F}F}FyFyF}F}%yONmFyF}F}F}F}F}&y%ymaguF}F}F}F}mii6:eF8'qJFyF}: :]ii/N8# quiz6muu:FymiORim: ^mmY: fyF}F}F}F}FyF}F}FyF}FyF}F}F}F}F}FyFyF}F}F}F}F}F}F}F}F}F}FyF}F}EyFyF}F}F}F}F}F}EyF}F}F}F}F}F}FyF}%yF}F}F}&yF}%yF}EyF}F}F}F}F}F}F}EyFyF}F}FyF}F}FyFyF}FyF}FyF}F}%y%yF}Fy%y%yFyF}F}F}F}F}F}F}F}&yF}%yF}FyF}F}F}F}F}F}F}F}F}F}F}EyF}F}FyF}F}Fy%yF}F}F}F}F}Fy%yF}F}F}F}Fy%yF}F}F}Fy%yF}F}%yF}%y%yFyF}F}F}F}Fy&y&y%y>F}F}F}%yF}F}F}F}F}F}F}F}%y%yF}F}&yF}%yBY#qF}F}gygyF}F}F}hqqF}F}%y%yF}F}F6F}F}B8'F}FyORF}%yaf}%y2 ammimmm.V VF}F}Fy%yF}F}F}F}F}F}F}%y&yF}F}FyF}F}F}F}%yF}%yF}&yF}F}F}%yF}FyF}FyFyF}Fy%yF}FyF}F}F}&yF}F}F}F}Fy%yF}F}%yFyF}F}F}F}%yF}F}F}F}F}FyF}F}F}F}F}F}F}F}F}Ey%yF}F}F}F}F}F}Fy&y%yF}&}%yF}F}&}F}F}%yF}%yF}F}F}F}FyF}%yF}F}F}F}F}F}F}F}F}F}%yF}&}F}&yF}F}F}F}F}F}F}F}F}F}F}%yF}%yF}F}F}F}%yF}F}F}%yF}F}FyF}F}F}%yF}F}F}qBGyF}&}%y&}F}%yF}F}F}F}F}&}&}%yFyF}F}Fy>6FyF}F}F}%yF}&yF}F}ORaF}F}F}F}%y%yF}F}8'F}F}e%yF}+iF}pF7/F}%y>F}F}F}F}F}F}FyF}%yF}F}F}F}%y&y&}F}F}F}F}F}F}F}F}F}F}F}F}FyF}F}F}%yF}%yF}F}F}F}F}F}%y%yF}F}F}F}F}F}F}%y%yF}%yF}F}%y%yF}F}F}F}F}F}F}Fy%yF}F}&}F}%yF}F}F}%y%yF}F}F}F}F}F}F}F}F}F}%yF}F}F}F}&}F}F}F}&}&}F}F}F}F}F}%yF}F}%yF}%y%y&yF}%}F}F}&}F}%yF}F}F}%yF}F}%y%yF}F}F}F}F}F}F}%y%yF}F}%y&}F}F}&}%y%y%yF}%yF}F}%y/VeF}%yF}F}F}%yF}F}F}F}F}%}F}%}F}%y%yF}>F}F}F}%yF}%yF}F}&}F}>%y&}F}%yF}%y%yF}F}BF}F}F}eFy BF}'.NF}%y>F}F}F}F}&}F}F}%y%y%y&}%y%}F}&}&}F}F}F}F}F}%}F}F}%y%yF}F}F}F}F}%y%y%}%y%y&}F}F}%}%yF}&}%}F}F}&}F}F}F}F}F}%y%y%y%yF}F}F}F}%y%y%yF}&}F}F}%y%yF}F}F}%y%y%y%y%}F}%y%yF}&}%}%yF}F}F}F}F}%y&}%yF}%}F}F}F}%y%yF}F}%y%}F}F}%}%y%}&}F}%y%y%y&}&}&}%y%yF}%yF}F}%yF}%yF}F}&}F}%}F}%y%yF}F}&}&}%yF}%y&}&}F}%y%}F}%y%yF}F}iqBF}%y%y%}F}&}F}&}&}F}F}%y%y&}F}F}%yF}>F}%}F}F}F}%y%}&}%}F}FGu%yF}F}&}%y%y%y%y:%y%y%y2/JY.z&}hq%y%}OR%y%yF}%y%y%}F}F}F}%y%}%yF}F}F}%}&}F}%yF}F}F}%y&}F}%yF}%y%}F}%yF}%}&}%y&}&}F}F}%}%}%y%y&}F}%yF}F}&}F}%y%yF}%y%y%}F}F}%y&}%y&}F}F}F}F}%y%y%y&}F}&}&}F}%yF}F}%y%y%y&}%}F}%}F}%y&}%}&}%y%}F}&}F}%}F}&}&}%y%y%y%yF}&}&}%}%}F}%y%}%yF}F}F}F}%y&}F}F}F}%y&}%}%y&}F}%}F}%y%y%}%y%yF}&}%y%y&}F}%y&}&}F}%}F}&}&}F}%y%}%}huF}&}&}%}&}%}F}%yF}Fy%y&}%y&}%y&}F}>%}&}F}F}F}F}&}F}%}&}]>%yF}%y%y&}%}%yhq Y&}%}&}Y.28#]az%y&}%yY#8'F}F}%}%y%yF}%}%yF}gq ^%}F}&}%}%yF}&}%}F}&}%y&}%y%y%y%}&}%y&}%yF}%y%yF}%yF}&}F}%}&}F}F}F}%}%y%}F}%}F}%y%}F}&}%y%yF}F}F}%}%}%}&}&}%y%}&}%y%}&}F}%y%yF}%}F}%}&}&}&}%}&}%}%yF}F}F}%y%}%}&}%y%}%}%y%y%}%}%}%}%}%y%y%y&}&}F}F}%y%y&}F}%y&}&}%y&}F}%yF}%yF}&}%}%}%}&}%}%y%}%yF}&}F}%y&}%}&}&}%y%}%y&}F}%y%y%}%}%}&}%y%}%y&}&}&}&}%}%}%}&}%y%}ORYgq%}%}F}%}%y%ye8#:&}%y%}%y%yF}%}BF}F}%yF}F}%y%y%y%yF}F}:Fu&}%y&}%y].R%y%y%yFuON%y8B%}&}%}/RY#e%}%y%}%yFuY/m%y&}&}%y%y%y&}&}&}&}F}%y%y%y%}%y%y%y&}%}F}%}&}F}%y%y&}%y%y%}&}%}&}%y%yF}%}%}%y&}&}&}%}&}%}%y&}%}%y&}%}%y&}%y&}%y%}%y&}F}F}F}&}%yF}F}%y&}%y%yF}%y%y&}%y%y&}%}%}%}%}%}%}&}&}%}&}%}%}&}%}%y&}&}%}%y%y%}%y&}&}&}&}%}&}%}&}&}%}&}%}%y&}%}%}%}&}%}%y%y&}%y%}%y&}&}%y&}%y%y%}&}%}&}&}%y%}%}%y%}%y&}%}%y%}%}%y%}%}%y%}Fyz2 VaYqJY#/N%y&}Gq/..../...V%y%}%}%y%y]Y#.+'%}&}%y&}&}+gqF}6i%y%}%}&}8# Y8#/&}%y%y%y%}%}&}%}&}&}%y%y%y&}&}%}%y&}%y%y&}&}%}&}&}%}%}%}%}%}%}&}%y%y&}&}%}%y%}%}%}%y%y&}&}&}%y&}%}%y%}%}%yF}%y&}&}%}%}%}&}&}%}%y&}%}&}%}%}%y%y%y%}%y%}%y%y%}%}%}&}&}&}y%y%y%}%y%y%y%}%y%}&}%}&}%}%}%}%}y%y&}%}%yy%}%}&}%yy%}&}%y%}%y%}%y%}%}%}%}&}%}%}%y%}&}%}%}%y%}&}%}%}&}&}%}%}&}%}&}%}y%}%}&}%}%}%}%y%}hqB%}%}i>%}%}%y&}%y&}Y /Gy%}%}%}&}%}/NY#%y%}ayy&}%}%yGy' V%}y%y&}%}y&}%}%}%}&}&}%}%}%y&}&}%y&}%}%}%}y&}%y%}&}y%}%}%}%y%}%}%y%y%}&}%}%}&}%}y%y%y%}%y%y%y%}%}%}&}&}%}%}%}y%}y%}%y%}y%}%}%y%y&}%}%}%y&}%}%}%}%}y%}&}y&}%}y&}%}&}%}&}&}%}%}%}%yyy&}%}y%}%}%}%}&}y%}%}%}&}%}%}%y%}%}&}%}%}&}%}y%}&}%}y%}yy&}%}%}&}y%}y&}%}%}%}&}y%y%}&}%}%}%}%}&}%}%}yyyGu*Y%}%}%}m>%}%}&}%}%}&}%}hq6zVy%}%}%}%}&}%}huPN%}%}y6y&}%}%}%}%}%}/R .]%}%}&}%}%}yy%}&}y%}&}%}%}%}%}%}y%}%}%}yy%}&}&}%}%}%}%}%}y%}%}%}y&}%}y%}%}%}%}&}&}y%}y&}y%}%}%}%}y%}&}&}%}%}%}y%}%}%}y%}%}%}%}%}yyy%}%}y%}yy&}%}%}%}%}%}%}y%}%}y&}%}}}%}&}%}y%}%}}%}%}&}%}&}%}}y&}%}%}}%}}&}%}yyyy%}%}%}%}&}%}%}%}%}%}y}%}y&}yy%}%}y%}&}%}%}%}%}}}%}%}%}%}y}&}e:{ 2Y&}%}}%}%}Gu>>>>B>>>>>>>]%}}y%}%}y%}y%}&u]PJ>qB Vm&}%}}%}yy%}y}%}PJ>>Gqy%}%}R>>ey%}%}}%}%}yyyiVq>>/Je%y%}}y%}y%}%}%}%}yyyy%}%}y&}y%}}%}yy%}%}%}y%}%}%}%}&}&}&}%}%}%}&}%}%}%}y%}%}y%}%}%}%}%}}y}%}}%}y%}y%}%}&}%}y&}&}}%}y&}yy&}%}%}%}}&}%}%}%}%}yyy}yy%}}%}%}%}%}y%}%}}y%}%}y}}yy%}%}%}yyyyyy%}%}}%}yy}y}}yyyy%}%}%}%}%}%}yy%}y%}%}%}yy}%}}%}%}%}}}%}%}%}}y%}%}}%}}}}}%}}%}y}y%}y}%}}}}y%}y%}%}y%}%}y}}}%}%}}y%}%}}%}%}y%}}%}}%}y}}yy}y}}%}%}%}yy%}}%}%}}y}%}%}y%}%}yyyy%}%}y}y%}}%}y%}%}%}}%}}}y}yy%}%}%}%}%}}&}%}%}%}%}%}}&}y%}%}}%}%}}%}%}%}y%}%}%}}%}%}y%}%}yy%}%}}%}%}%}}%}}%}}%}}}y%}y%}}y}y%}%}yyy%}y%}y%}%}y}}yy}}}yy}yy%}}}}%}y}y%}}}%}}}}}yy}%}}}y}}%}}y}}y}}y}}y%}yy%}}}%}}y%}y}}yy}}%}}}}}}y}%}%}%}}%}y}y}y}}}}}%}}}%}}}y%}}}%}}%}}%}y}}}%}}}y}%}}}}}}yy%}}y}y}}}}}}}%}}}}}}}}y}%}}%}}%}yy%}%}y}%}yy}}%}y}}%}}%}%}%}%}%}}%}}y}}y%}%}yy}%}%}}%}y%}yyy%}}yy%}yy}y}}y%}yy%}}%}}%}}}y}}y}y}}y}}%}yy}}}yy%}y}}}%}}}%}y}}%}}}y%}%}%}%}y}}y}}%}}}yy}}}y%}}y}%}}y}%}y%}y%}}}}%}y%}}y%}}%}}%}%}}y%}%}}}%}%}y}}y}%}%}}%}%}y%}}}y%}}%}}}y%}}}}}}yyy%}}%}y}}}}%}y%}y}}}y%}}y%}y%}}%}}%}}}yy}y%}y%}}y}}}}yy}}}}}%}y}}yy}}%}}y}}y%}%}y%}y}%}y}}y%}}}}}}y}y}}}yy}}}%}}}}}}%}}%}}}}}}}}}}}%}}%}}%}}}yy%}y}%}}%}}}}}%}%}}y}%}}}y}y}}yyy}}}}}}yy}}}yy}}}}%}%}y%}}y}}}}y}}}}}y}y}y}}}}yy}y}}}}}y}yy}}}}}}}}}}}y}%}}%}}y}y}}y}}}}yyy}}y}y}}y}}y}}y}}y}}y}}}%}}}}y}}y}}}}y}}}}}}}}yy}}}}}}}%}y}}y}}}}}}}yy%}}}}}y}}}y}}}}}y}y}}y}}}y}}}}y}y}y}}}}}}}}}}}}}}y}%}}y}}}%}}y}}}y}}}}y}}}y%}yy}}y%}y}}yy}}%}}}}}}}}}}y}}}}}}yx}}}}}y}}x}y}x}}}}xx}}}xx}}x}y}y}yy}xy}}}}}}xy}}x}}}}}}y}y}}}}}}}}y}}}}}}}}}y}}}}}}}x}}xy}}y}xyy}}y}}}}y}}}x}}}}}y}}}}y}}}}}}}xx}}}}}}}}}}}}yx}}}y}}yy}}}}y}y}}}}}}}x}y}y}}}}}}y}}}}y}}}}}}}}y}x}}}y}}yyy}y}}}}}}}}}}}}}}y}}xy}|x}}x}}}}}}}}}}x}}}x}}}}}}}x}xx}}x}}}}}}}}x}}x}}}x}}}}x}}}}}xx}}x}}}xx}x}}}}}|}y}}}}}}}}}}}}}}}}}}}xx}}}}}Gu9#{ >}x}}}x}}}}}}}}}}}x}}}Gq9#z r>}}xx}}x}x}}}}x}}|}}}xx}}}}x}}}x}}x}xx}}}}}}}}}}}}xx}x}}x}}}}}}}}}|}}}}}|}}x}}x}}}x}}}}x}}}}}}}}}}}}}}}}x}}}}|}}|}}}|x}}|}|x}}xx}}}|}}}x|x}}}|}}}}}}|}x}}x|}}x}}}|xx}}x]>>>>>|}}]>r>>>>x}}}}}}}}}xx}}}}}x}x}}}xx|}r>}}}}}}|xx}x}x|}}|}x}}}>}}|}x}}|}}}x|}}}}}|}}}x}}}}xxxx}}|}}}}}}}xx}||}}}}|}}}x|}x|}}}}}x}x}}}x}}}|}}}}}x}|x}}}||}}xx}}|}}x}|x}x|x}}}}|||}|}}|}}}}}|}}|}}|}}}}}}}}}xxx}||||||}|||x|x|||}}|}x}}>|}x>}}}}x||x}|}|x}}}x}}}|||}}}|:rBBx}}x}||}}}}}}}||}}}}|x:rBr>x}}|}x}|}|}}x|}|}|}x}|xx}}|}||x}}}||}}}|}||}}x}}x}}}xx}}|}}|x|x}x}}|}x|x|}}|}x}|}}x|}|}|}|||}}|||}}}}|x|}x||}}}}|}|}||xxx}|||x|x||x}|}}|||x}x|}}|}}x}x|}||}}x}x||}x}||QJ |}}PF|}}}x}}}x}}xx}|||}|}|}||xx}}|r>}|}xx}||||x}x|}xxx|||x||r>|}|||}}|}|x}|x}|}x|x|x}}}|}x}||||x|}|xxxx|}|||x|}}|}x}}|}}x|}|}}xx}|}}}}xx|}}}|}||||}||}||x|x|xx||||x||x||||||||||x|||||x}|x||}||x||x|}||||||}|xx||x|xx||}|||||x}x|||||]hi|he8'x}*8|x||uYPB>/Rii|}||}]r>r>BB]|&uNr>]}|}|r>ier>>BBr>Bx||}x&qQBPB]R+Bx}|}>y]QFqBYy|||||x|heNr>QFYu}|xer>>r>>&q]PJr>Uu|||xxxx|xx}||||||}}|x|x}|||}|x}}||x}||}|x|||}x}||xx||xx|||xxx}|||x|}||||x||x|xxx|x||||x||||x|||x|||||||||||||||x|x|||||||||||||}||||||Gm]xqFy|8#2|xy>Za|||r>r>N qB|||r>N||||/JZx|||YHi||||aZr:y|N Qxxx|||||x}x||||x||||x|x|||||||x|||||x|x||||x||||||||||x|||x||||x||||||||xx|||||||||x|||||||||||||x|||||||xxx||x|||||||||x||||||||||x||/N|8Y|QB|}Y Ux|0F |||BU||xe 8#||||#x||U YxU  J||||||xx||||x||x|||||||||||||x|||||||||||||||x|x|||x|x|||x|||||xx|||x|x|x||||x|||||||||||x||||||x|x|||||xx|||||||||||||||||||||||||||{r>u6|U|q>'Hi||yM q|||xqFx]JGi|||r>Hi8'{ie|x|||rBe||x+ x|||2exuZ||uNx||Hi8'r>x|q>a||a u||xx||||||x||x||||||||||||x|||||x|||x|x|||||||||x||||||x||x||||||x||||||||x||x|||||x||x|x|||x||||||x|||xx||x|||xx|x|||xx|x||||||||||&.U/FGmie|x|||||MN||x|e|x|||||x.y||||||Y{2r>PJ0JYGm|x|x:||||r>||RR|||||||xq>hi||||UQ||x||||||||||x|||||||||||x|x||||x|||||x|||||||||||||x||||||||||||||||x||x||x|xxx||||||||||||||||||||||x||||||||x|||x||x||||||x||||||:8#2Gq2Mx|.||||x|GmrB||||r>x||||||x| i||||x||Q>2xx||r>|x||r>x|rBHm|||||x.||r>|||x|Hmr>||||||||x||||x||x|||x|||x|||||||xx|||||||||x||||x|x|x||||||||x|x|x||xx||||x||x||||||||||||x||||||x||x||||||||||||||||x|||||x||||||x|Jz|Y8#||{x|x|x|MMx|x|q>|||||||||.x>]||||xYr>0FUr>.*zU||xr>||||r>||NQ|||x||z||rBii||x|UM|x||x|||||x||||x|||||||||xx||||||||||x|||||||x|||||x|||xx||x|||x|||||||||||||x|x||x|||||x||||x||x||x|||||||||||||||||||x|||||||||||xaQ>|x #||q>'Hm||xM  q||||Q>x|x|||x||q>||0FY||||2a||xHiQBx||r>||||rB||u Mx||'i&r>||Q>a||]  &u||||||||||||x|||||||||||||||xxxxx|x||x|||||||||x||||x|||xxxx|x|x|x|x||x||||||||xx||||xxx|||||||||||||x||||||x||||x||||||||||||||x|||'qHi||.2x|x8 U||. U|||8q>||||q> Hm|9# iaU .|UYxx|r> M|||||||||x|||x|||||||||x||||||||||||||xx|x||||||||x||||||||||||||||||||||||x|||||||||x||x||||||||||||||||||||||||x|||||x||||||||||||||z|||U0F|||xr:zja|||8#R|||Q>|||x6U|xaR8'||aZ:xxx|q>6Q||x||||||||||||||||||||||||||||||x||||||x||x||xxx||x|x|||||||||||||||||||||xx|||x||x||||||||||||||||x||x|||||||||x||x|||||||||||||x||||/JQ>Y|||tq>Q>Hi|||||tUPFQ>NHi|||||QrBr>Q>q>Q>r>rBQ>He|||/Fq>Q>Q>]||q>rBq>Q>rBQ>||IQ>U&mQQ>QBYx|||0Jr>rBQ>Q>r>'qHeQ>rBQ>q>r>R||||HiNQ>0BUx|x|||q>|'m/JQ>Ut||||||||||x|||||||||||||||||x|||||||||||x||||||||||||||||||x||||||||||||x|||||||||||xx||||x||||||||||x|||x||||x|x||||||||||||||xx|||||||x||||||xx||||||||||||||||x||||||||||x|||||x|x|||||||||||||||||||xx|||||||xx|x|||||||||x|||||xU 'm|||||x|||x|x|||||||||||xx||x|||||||||||x||||||x|||||||||||x|xx|x||||||x||x||||||||||||||||||||||x|x|x|||||||||x||xx|||x|||||||x|x||x|x|||||x||||||||||||x||||x|||||||||||x|||||||||||||||||||||||||||x||x|||x|||x|xx||||||||||||||x||||Q'm||||||||||||x|||x||||x|||||||||||x|||||xx|||||||||x|xx|||||||||||||||x|||||||||||x||||||||||||x||||||||||||||||||||||||xx|||||||x||xx||||||||||||x|||||||x||x|xx||||||||x|||||||||||||||||||||x|||x|||||||||||||||||||x||||||||||||||||IeQ>Q>Q>Q>rBQ>Q>p|||x|||||||x|x|||||||||x|||||||||||||x|x||||||x||x||x|||||||||||||||x||x|||||||||||||||||||x||||||||x|||x||||||x|||||||||||||||x||||x||x||||||||||||x||||||||||x||||||||||||||x|||||||||||||||x|x|||||||||xx|||||x||||||||xxxx|||||x|||||x|||||x||||x||||||||x|||||x|||||x|x||||||x|||||||||x||||||||x|||||||||||||||||||||x|||||||||||||x|||||||||||||||x|||x||||||x|||||||x||||x|x||x||||||||||x||||x|||||||||||||x||||||||||||||x|||||||||||||||||||||x|x|||||||||x||||||||||||||||||||||x||||x||||||||||||||||||x|||||||x|||||x||||||x|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||xx|||||||||||||||||||||||||x|||||||x|||x||x|||||||x||||||x|||||||||||||||||||||||||||||||||||x|||||||x|||||||x|||||||x||xx|x|||x|||xx||||||||||||x|||||||||||||||||||||||||||||||||||||x||||||x||x|||||x||||||||x|||||||||||||||||||x|||||||x|||x||x||x||x|||||||||||||||||||||||||||x|||||||||xx||||||x|||x||||||||||||x|||||||||||||||||||||x|||x|||||||||||||||||||||||||x||||||||x|xx||||||x|||||||||||||||||||||||||||||||||xx||||||x|||||||||||x|||x||x||||||||x|x||||||||||x||||||||||||||||||||x|||||||||||||x||x||||x||||||||||||||||||||||||||||||x|||||||||||||||||x||||||||||||||||||||||||||||||||||x||||||||||||||||||||||||x|||||||||||||||||||x||||||||||x|||||x||||||||x|||||||x|x|||||||||||||||||||||||||x||||||||||||x||||||||x||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||x||||||||||||||||||||||x||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||x||||||||||||x|x||||||||||||||||||||||||||||||||||x|||||||||||||||||x||||||||x||||||||||||||||||||||||x|||||||||x|||||||||||||x||||||x||||x|||x|||||||||||||||||||||||x|||||||||||x|||||x|||||||||x||||x|||||||||||||||||||||||||||||xx||||||||||||||x||||x|||x||||x|||||||||||x|||x|||x||||||||||||||||||||||||||||||x|||||||xx||||||||x||||||||x|||||||||||||||||||x|||||||||||||||||||||x|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||x|||x|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||x|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||x|||||||||||||||||||||||||||||||||x|x||||||||||||bx|||||||||||x|||||||||||||bx|bx||||||||||||||||bx|||||||||bx|||||b||||||||||||||||x|||||||||||||||||||bx|x|||||||bx||||||||||||||||||x||||||||||||||||||b|||x||||||||||||||||||||||||bx|b|||||||||x|||||||||||||||||||||||||||||b||||||||||||||||x||||||bxbx||||||||||||||||||bx||b||||||||||b||||||||||b||b||b||||||||||||||||||b|||||bx|||||||bx|||||||||||||||b||||||b||||b||||||b|bx||||b|b||||||||||||||b||b||||||||||b|b|bxb|b||||||||||||||||||b||||b|||||||||||||||||b|||||||||b|||b|||||||||||||||||||b|b|b|b|||bx||||||||||||||bx||||b|b|b||||b|bx|b|b|b|||||||||||b|b||||bx|||||||b|||||||||||bx|||b||b||||||b|||b||||b|b||||b||b|||b||||||||||b||||b||b||b||||b|||b|||b||||b||b|||||||bx|b||||b|bx|||||b|bxb||b||||||b||||||||||b||b|b|b|||b|b|||b|b|||||bxb|||b|bx|||b||b||||b|||b||b||||||b||||||bxb||b|b|||b|b|b||bx||b|||bx|b|||||||bx||b|b|b|||b||b||||||a|b||||b||b||b||||b|b|b|b|b||||b|a|b||bx|b|b||||||||a|||b|b|b|||||b|||b|axb||b||b|b|a|b|||||||b||||||b|||b|b|b||||b||b||b||b|b|b|||b||||b|||b||bxb||b||axbxb|b||b|b|||b|b|||b|b|b|b|b|||b||b|b||b|||||b|b|||b|b||b|a|||b|b|||b||||bx|bxb|||b|b|b|||b|||b|b||||b|b||||b||b|b||b||b|b||b||b||||||b|b|||||b|b|||||||||a|b|b||b|b|b||bx||b|b|b|b|||b|b||||a||a|b|b|a|b|b||ax|b|b|a||a||b|b|b|b|a|b|b|b||b||||b||b||a|||b|b|||b|b|||||ax|a|b|b||b|b|||b|b||b|b||b|b|||b|b|||a|||b|||b|b|b|b|b||b|axb|b|||b|b|b|b|b|b|b||axb|b|||b||b|b|b|b|b||b|b|a|b||b|b|a|||b|a|axb||b|b||b|b|a||b|b|||b||b|b|||axb|axa|||||b||b||b||||a|b||||a|b|||a||b|b|b|b||b|b|a||b|||b||b|axb||b|||b|b|b|b|b|b|||b|b|||||a|b|b||b|b|b|b|||b||b|a|b|||b||b||axa|axb||b|b||b|b|b|a|b|b|b|b|b|b||b|b|b||b|b|b|b|b|b|b|b|b|a||b||a|b|b|b|b|a|b|b|a|b||b|a|||b|b|b|b|a|b|a|b|a|b|b|||||a||b|a|a|b|axa||b|b||b|b|b||b|axb|b|b|a|b||b|a|b|b|b|b||b|b||b|a|b|b|a|a|b||b||b|a|||b|b||b|a|b|b|b||a|a|b|b||axb|b|ax|axa|b|b|a|b|a|b|b|a|b||b|b|||b|b|a||a||a|b|b|b|b|a|b|a|b||b|b||b|a|axa|b|b|a|b||b|a|b|axa||a|b||a||a||b|ax|b|a|||b|b||a|||b||b|b|||a|b|b|b|b|b|b|a|b|a|a|b|b|b|b|b|a|b|b|b|b|b|b|a||a|b||||a|b|b|a||b|b|b|b|a|b|b|b|a|b|b|b||a|b|b|a||a||b|a|b|b|b|b|b|a|a|a|b|b|b|a|b|a|b|a|a|b|b|a|b|b|b|b|a|b|a|b|b||a|b|b|b|a|a|a|b|b|b|a|b|axb|a|a|b|b||b|a|b|a|a|a|b|b|b||a|a|a||b|b|b|b|b|b|a|a||b||b|a|a|a|a|b|b|a|b|a|b|a|b|b|b|b||b|b|b|b|a|axa|b|a|axb|b|b|b|a|b|b|a|b|b|b|b|b|a||b|a|b|a|a|a|b|b|b|a|b|b|a|b||b|b|b|a|b|b|b||a|b|b|a||a|b|a|b|b|b|b|b|a||a||b|b|b|b||b|b|b|b|b|b|a||b|b|a|a||a|b||b|b|a|b|b|b|b|b|b|b|b|a|b|b|b|a|b|b|a||a|b|b|a|a|b|b|b|axb|b|a|b|b|a|a|a|a|b|b|a|b|b|a||b|b|ax|b|b|a|axb|b|b|a|b|b|axb|b|b|b|b|b|b|b|b|a|b|a|b|a|a|a|b|b|b|b|b|b|a|b|b|b|a|b|a|b|b|b|b|b|a|a|b|b|a|b|a|a|b|b|b|a|a|a|a|a|a|a|a|b|a|a|b|b|b|b|a|a|a|b|a|a|b|b|a|b|b|b|b|b|b|a|b|a|b|b|b|b|a|b|b|a|b|b|a|b|b|b|a|b|a|b|b|a|axb|b|b|a|a|b|a|b|b|a|b|b|a|a|a|a|b|b|b|a|b|b|b|b|b|a|a|b|axb|b|b|b|a|a|a|axa|b|a|b|a|b|a|b|b|b|b|a|a|a|axa|b|b|b|b|b|b|b|b|a|b|a|a|b|b|A|b|a|a|a|b|b|b|a|a|b|b|a|b|b|b|a|a|a|b|b|b|b|b|b|b|b|b|b|b|a|a|b|a|a|a|b|b|b|b|b|b|b|b|b|A|a|b|a|a|b|b|axa|b|a|a|a|b|b|b|a|a|a|b|a|b|a|A|A|a|a|b|b|b|a|a|b|a|b|b|b|b|a|a|A|b|a|b|b|a|A|b|A|a|b|b|a|b|b|A|a|b|b|a|a|b|a|a|b|a|b|b|b|a|b|b|b|b|b|A|b|A|A|b|b|b|b|A|A|a|b|A|a|a|a|b|b|a|a|A|a|b|b|b|b|b|b|b|a|a|a|A|b|b|b|a|a|b|b|b|b|a|b|a|b|b|b|b|b|b|A|b|b|b|b|A|a|a|b|b|b|b|b|b|A|b|a|a|b|b|a|b|b|b|b|b|a|b|b|b|b|b|b|b|b|a|b|A|b|b|b|a|b|b|a|b|a|a|b|b|A|b|b|a|A|b|a|b|b|b|A|b|a|a|b|b|a|b|a|a|b|A|a|b|b|b|b|A|a|A|b|A|b|b|b|b|a|b|A|b|a|a|a|b|b|b|a|A|A|A|b|b|A|b|a|b|b|b|a|a|b|b|a|a|b|a|b|b|b|a|a|b|b|b|b|b|a|b|a|b|b|a|b|a|b|a|a|a|b|a|b|a|a|a|a|a|a|a|b|a|b|A|a|a|A|a|A|b|a|b|b|a|a|a|a|b|A|b|a|A|A|b|A|A|a|b|b|b|b|b|A|b|A|a|a|A|a|a|a|a|A|b|A|b|b|A|b|b|b|b|b|b|b|a|b|a|b|b|b|A|b|A|b|b|a|b|A|IaxA|a|A|b|A|A|A|A|A|b|a|b|A|b|b|b|b|A|A|A||IYa|b|A|a|A|a|A|A|b|A|b|A|b|A|b|A|A|b|b|A|b|A|b|b|b|a|b|b|b|A|{Ib|b|b|A|A|A|b|A|A|a|A|b|A|A|A|a|b|b|A|b|b|A|b|b|A|b|a|b|b|b|A|a|b|a|b|b|A|a|A|A|b|b|A|B9b|b|b|a|A|a|b|A|a|b|A|A|b|a|b|A|A|b|A|a|b|A|A|b|A|A|a|b|A|A|a|A|b|b|a|b|b|b|b|a|A|a|a|b|A|b|A|b|a|b|b|a|b|A|A|A|b|b|A|a|b|b|A|a|b|A|a|b|a|a|a|b|A|A|A|A|b|a|b|A|A|a|b|b|b|b|A|a|A|A|b|b|b|b|a|A|A|b|b|a|a|a|A|A|a|A|a|a|A|A|b|A|A|A|b|A|b|a|A|b|a|A|A|a|b|A|b|b|A|a|A|b|b|b|a|a|A|J9A|A|a|a|a|A|b|A|A|A|A|a|A|A|b|b|A|b|A|b|A|epb|A|A|a|A|A|b|A|b|a|A|a|A|A|a|a|A|A|A|A|A|a|A|b|a|A|A|b|b|taa|a|b|A|b|a|A|b|A|b|a|A|b|A|A|A|a|A|A|b|A|A|b|A|b|b|b|A|a|b|a|a|a|A|A|A|b|b|b|a|A|A|b|&6b|A|A|A|b|b|b|a|A|b|b|a|A|A|a|b|b|b|b|b|a|A|A|b|b|A|a|A|A|b|a|A|b|b|b|b|b|b|b|A|b|a|b|A|A|A|b|b|a|A|A|A|A|A|A|b|b|b|A|b|A|a|b|A|b|b|a|b|b|A|b|b|A|b|A|a|A|a|A|A|b|a|a|A|A|A|A|a|A|b|b|A|A|b|b|A|a|A|b|b|a|A|(atb|A|elb|A|leIatb|A|epA|b|liilb|A|ldA|A|tIaA|A|A|a|A|*s6dQpA|b|a|b|lUUtA|A|b|a|hQjYb|a|A|I{A|b|l)atlitUlb|lQUxA|b|a|A|hQjYbxA|b|b|A|aQpJYxA|b|I]MeA|A|A|dllMtA|A|b|A|b|hMJ]b|A|A|A|hMIYbxA|A|A|A|A|a|lhb|b|t(]b|b|QA|a|(]hb|b|A|b|A|A|A|A|A|A|A|A|A|a|a|b|b|A|A|A|a|A|a|A|A|A|A|b|A|A|b|A|a|b|A|b|A|A|A|A|A|b|A|b|A|b|A|b|b|A|A|A|A|b|b|b|A|A|A|A|A|a|A|b|a|b|A|A|A|A|b|A|A|A|b|A|b|A|b|b|A|A|a|A|A|b|A|A|A|A|a|A|A|A|a|A|A|b|kYA|pR>A|A|IjYa|lR:a|A|9E*s6A|A|Z9A|A|1:*a|A|A|A|A|{Z'9lb|A|F&hb|Ax*.{9btA|2*a|i0>A|*#9&JYI *lA|b|..ZpA|b|* .Z.ZA|pzZ* >A|A| .98#tb|a|b|bx*.*a|Ax.*{9xA|A|A|a|b|#R>A|b|M A|lib|r6{lA|A|A|b|A|A|A|b|b|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|a|A|b|A|A|A|a|A|A|A|A|A|A|A|A|A|b|A|b|A|a|A|b|b|A|b|A|A|b|a|A|a|A|A|A|A|A|b|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|b|A|A|A|b|A|b|A|A|A|b|A|A|A|b|A|A|A|A|A|b|A|A|Ma|A".A|ebx8MA|A&.A|ebxR:*a|a#A|bx iA|b|A|A|p>A|bx{0>A|jYab|A|*&A|1:pA|xEA|ZE)a Mb|A|{lA|jYdA|b|*s6a|I]pb|AxQA|Q:{pb|t&A|9.AxA|epl*b|a|a|A|A|A|R:ZbtA|hhQ:tA|xFA|A|A|A|bxIYA|a|s2*A|U b|*pA|b|A|b|B|A|A|A|A|A|A|A|b|A|A|b|A|A|A|A|A|A|A|a|A|A|A|b|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|b|A|b|A|A|A|A|A|A|A|A|b|A|A|A|B|A|A|A|A|A|A|A|b|A|A|A|A|A|A|A|A|*0>b|ZjU*A|.IA|*1BAx{jU&A|.IA|I#A|2jU A|M&A|b|A|A|A|jYA|A|A|..A|#s:A|A|A|M{bxUA|A|A|..btA MA|A|tUA|A|#ZQMQ&#A|A|p(aQIjYbxkQA|A|A|#E(aBQMQ(ajYpA|b|A|A|A|AxUa|B|A|etUA|A|A|..A|A|A|A|atA|A|9BA|R:8#*{b|A|A|A|A|A|A|A|B|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|B|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|a|A|A|A|b|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A| |A|@|A|A|A|A|A|A|A|A|!|A|A|R:6JU2i#pbxA|R:s6jU2i#pbxA|j]ZtZA| A|Z(eA|A|A|A|A|0>*A|A|A|r6A|IYA|A|!|B9exA|A|A|#r6I]ZYs2A|A|jYbxA|A|"...2EA|Q:&s2r6pebx!|A|A|IYE .....l1:8A|!|A|A|A|A|dtA|A|A|!|ebxA|A|A|#s:A|A|A|A|I{!|A|BxJ]A|9.pA|A|A|A|!|A|A|A|A|A|!|A|A|!|A|A|A|A|A|A|A|A| |A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|!|A|A|A|!|A|A|A|A|A|A| |A|A| |A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A| |A|A|A|A|A|A|A|A|A| |A|A|A|A|A|A| |A|A|I*&dh9r:0>A|A|I.&hlYr:0BA|A|dAE!|{M#A|A|A|A|A|A|&R>A|A|pj]A|I]A| |Ax{R6(abx |A|ljUEpkQbtA|B9A|A|A|I]A|A|bxFthhA|A|I |(abxA|A|I]pA8A|A|!|JYIYA|"Q6A|A|A|A|A|!|(aAxA|A|IQ(abx!|A|pjYA|A|A|A|*.A|A|QtA|AA|{1BA|A|A|A|A|A|A|!|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A| |A|A|A|A|A|A|A| |A|A|A|!|A|A| |A|A| |A|A|A|A|A|A|A|!|A|!|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|!|A|A|A|A| |A|A|A|A|A|A|A|!|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A|A| |A|A|A|A| |A|A|jY{A|l {t!|A|jYA|l {ctA|A|tZtA|{I]A|A|pi!|A| 9bxAx&9A|A|"&B|B|r6pbtAA|p98A|&s: |Ax M!|&r2A|A|!|"&b|cx*ZAxdh!|e9A|btIA|l{ A|a(aA|(] kQA| jUA|!| |(atA|btQA|(]JYbt F |pA|bt(aA|A|#R:!|`{Z |dt |Ib|!|A|A| |!|!| |A|A|A| |!| |A|A|A| |A|A|A|!|A|A| |A|A| | |A|A|!|A|A|!|A| |A|A|!|A|A|A|A|A|A|A| | |A|A|A|A| |!|A|A|A|A|A| |A|A| |A| |!|!|A|A|A|!|A|A|A| |!|A|A|A|A|A|A|A|A| |A|!|A|A|A|A|A|!|A|A|!|A|A|A|dUA|A|0BA| |A|dkQA| |0B!|A| |!|s6A|!|#A| | |&6A|ljQ "p |A|l9 9dA|A|)Y*ct |MA| |Q>{A|QA|!|A|l9 *pA| |s229!| |M9*& | |F QA|ll |A|hpA|A|U MA|A|)] .ctA|EZA|A|I{r2*.A|M{A|A|ctUA| |A|!|A|A| |A|A|A|A|A|A|A|!|!|A|A|!|A|A|A|A| |!| |A| |A|A|A|A|A|A|A| |A|A|!|!| |A| |A|A|A|A|A|!|A| |!|A|A| |A|A|!| |A| |A|A|A|A|A| |A|A| | | |!|A|!|!|A| | | |A|A|A|!| | | | |A| |A|A|!|!|A| |!|A|A|A| | |!|A|!|A| |A|!|A|!|A|A|A|A| |A| |A|A| | |A|!|A|A|A|A|A| | | | |A|A|bxpA| |!|A| | |tt | |A|A|A|!|lcx |A|A| |A|!|!|!| |!|A|!|A| | |!| |ptA| |!| | |tpA|!| |A| | |bxlA| | | |!|A|Axl!|!|A|A|A|A| |!|A|A|A|A|A| |bxlAx | | | |A|lbxA|!| | |A|A|A| |tt |A| |!|!|!| |A|A|A|A| | |A|A| | | |!| | |A| |A|!| |A|!| |!|A|!|A|!|A|A|A| |A|A|A|!|A|A|A|!| | | |!|!| |A| | |!| | |A|!| |A|!| |A|!|A|A|!|A|!| | |A|A|A| | |A| |!| |!| |!| |A|A| | | |!|!|!|!| | |!|A|!|A|A| |A| |!|!|A|!| | |A|!| | | |!| | | |A|!|A|!| |!|A| | |A|A|A| |!|!| |!|!|A|A| | |A|A|A| | |!|A|!|A| |A| | |!|A| | |!|!|!|A|A| | | | |A|A| |A| | |!|A| | | |A| | |!|A|!| |!|A|!| |A|A| |A|!|A| | |A|A|!|!|!| | |A| |!| |A|!|A|!|!| | | |A|!|A|!|A|!| | |A| |A|A|!|!|!|!|!|A|A|A|A|A|!| |!| |!| |A|!|A|A|!|A| |!| |!| | |A| |A| |!|!| |A| |A|!| |A| | |!|A|A| |A|A|A|!| |A|A|A|A| |A| |!|!| | |!|A|A|!|!| |A|!| |A| |!| |!|!| | |A| | | | | |A|!| | |!|A|A| | | | | |!|A| |A| |!|!| | |!|A| |A|!| | |A| | | | |A| | |A|A|!|A| |A| |A| | |A|A|A|A| | | | | | | | |A|!| | | |!| |!| |A|A|!| |!|A| |A| |A| | |A| |!|!|A|!| | | |A| |A|!|A|!|A|A|!|A| | | |A| |!| |A|!| |A|!|!|A|A|A| | | |!|A|!| |!| |A|A|!| |!|A|A|!|A|A|A| |!|A| |!|!|A|!|!| |A|A| | | |!|!|A|A| |!| |A|!| |A|!|A|A|!| |!|!| | |!|A| |!|!| | | | | |!|!|A| |A|A| | |A| | |A|A| | | |!|A|!| | |A|!|A|!| |!|!|A|A|A| |A|!| | |A|!|A| |!| | |A|!|A|A|A| | | | |!|!|!|!|!|!|!| |!| |!|!| | | | |!|!|!|!| | |!|A| |A| | |A| | | | | |!| | | | | | | | | | | | | | |!|!|!| | |!|!|!|!| | | |A| | | | | | | |!|!|A| | | | | | |!|!| |!| |!|A| |A| | |!|A|!|A|!|!|!|!| |!|!| |!|!|!| |A| |!|!| |!|A|A|A|A|A| | |A| | |!|A| |A| |A| | |!| |!|!|!| | | | |!| |!|A|!|!| |!| | | | | | |!|!|!| |!|!| | | |!|!| |!|!|!| |!| | | |!| |!| |A|!|!|!| |!|!|!|!|!| | |!| | | | |!|!| |!| | | | | | |!|!| | |!|!| | | | | | | |!|!| | |!| | |!| |!| | | |A|!| |!|!| |!|!| |!|!|!|!| |!| |!|!| | | | |!|!| |!| | | | |!| | | | | | | | | |!| | |!|A|!|!| |A| |!| |!| | |!| |!| | |!| | | |!|!| |!| |!|!|!| | | |!| |!| | |!| | | | |!| |!| | | | | | |!| | |!| |!|!|!| | |!|!|!|!|!| | |!|!| | |!| | | | | | |!| |!| | |!| | | |!| | | | | | |!| | |!|!|!|!|!| |!|!|!|!|!|!|!|!|!|!| |!| |!|!|!|!| | | |!| | | |!|!|!| | | |!| | | | |A| | |!|!| | | | | |!| |!| | | | |!|!|A| | |!| | |!| |!| |!|!| | |!|!| | | | |!|!| | | |A| | | | | | | | | | | |!| | |!| |!|!|!| | |!| | | | |!| | | | |!| |!|!|!| | |!|!|!|!| |!| |!| ||!|| |!|!| | | |!|!| |!| |!| | | |!|!| |!| | |!| |!|!| |!|!| |!| | | |!|!|!|!|!|!|!| | |!| | | | |!| |!|!| | | | |!| | | | |!|!| |!|| | |!|!||| | |!| || |!| | | | | | | |!| || | | |!|!| |!|!|!|| | |!|!| | |!|!| |!| | | ||!|!| |!| |!| | | |!| | |!| | |!| | | | | | | |!| |!| | |!| |!|| | |!|!| |!| | |!|!| | | |!|!|| | | |!| | | |!| | | |!|!| |!|!| |!| | | |!|!| || | | | | |!|!| |!|!| | | |!| | | | |!|!|!| | | | | |!|!| |!| || |!| | |!|!||!|!|!| |!| | |!| |!| || || | | |!| | ||||| || |!|!| || | |!|| | |!|!|!| | |!|!| | || | |!|| | | | |!||!|!| | | |!| ||!|| |!|!| | |!| |!| | | |!| |!| |!|!|||!| | | | | | |!|| |!|!|!|| |!| |!| | | |!| |!| | | | |!|| |!| | ||!| | |!|| || || ||!| | | | | || | || | |!| |!|| || |!| | | |!||| | |!| ||!|| || | || | | | |!|!| | | || |||!|| |!|!|!|!|!|!| | | | ||!|!| | |!|!| |!||!|!|!|| | |!|!||| |!| |!| | |!| |||!| | | | |!| || |!|!| ||||!|| | | || |!|| | ||!|!|!| | |!||||!|!| | ||||!||| | | ||| | | | | | |!|!|||| |!| || | |!| | | | |||!| |!|!| | || | | |!| | | | | | | ||||| | | | | | | || | | | |!| | |!||!| |!| | |!|| | ||!|!|!| ||!| || | ||| | | | |!|!| | |!| |!|!| | || | ||!| |!||!| | | |!|!|!| | |!| ||| || | | |!| || | | |!| || |!| | | |!|!|| | ||||!||| |!| | ||!|||!||!|!| | | | |!| | | ||| |!|!|!|!|!||| |!||!| || |!|!|||||||!|||!| | | | | |||||| | |||| | ||!| ||!|| |!|!|||!|||||!|!| | ||!| | ||| ||!| ||!| |||| | | || ||!|!| | | | |!| | |||!| | |!| ||!| |!|||| ||!| ||!|!||| | | | | || | | | | | || | ||| | | | ||| | | | |!| | || |!|| | |||!|||!|!||| || | |!| | || | |!|| |!|| | | ||| ||||| ||| || || |||| ||| || |!| |!|| ||| | |!|| | || |!| || | | | ||| | || | | |!| ||| |!| | | ||| ||!|!|||||!| ||!| |||||| |!|| | || | || | ||||| ||!| | | ||!| |!|!| | || | ||| | ||!|||||| | ||||!| | ||| | || |!||||| | | || || |!| ||| | | | | || |!|!|!| ||| |!|!| || |||||| || ||||| |!|| ||||| ||| || |!|||| |!| | | ||!|||| | ||||||| | || |!||!| || | |||| | | || |||||| | || | ||| | ||||!|| |!| ||!| | |!| || | || || | ||||||!|| | | | || | | | || | || | || | || | || | |!| ||| | ||||| | | | || | | | || || | ||| | | |||| | || || | | | ||| ||| | | | |||| |||| |||| | | || ||||| | || | || || | || ||| | | | | ||| | | |!| || || | |||| ||| || || | ||| | | | ||||| | || | | | | || ||||| || |!|||| || || | |||| | |||!| | || |!| ||!| | || ||| | ||!|| || |!|||||| || | | || | || | | ||| ||| ||!|!|| |||||| | | | || | ||||| | | || || | ||| || || | | | ||||||| | ||| ||||||||| ||| | | |||||||| | | || | || ||| || ||| |||||||| || | || | | | | | ||| | ||||| | || | || ||| |||||||| | | || | ||||| | ||| ||||| ||||| |||||| | || || |||||| |||| | || | || || ||||| | |||| |||| ||| ||| | || | || ||| ||| | | ||| | ||| | | || | | || ||| ||| ||||| || | ||| | || | | |||| || |||||| | ||||||| || | | ||| |||| ||| ||| || || | || ||| ||| |||||| ||||||||| |||| |||||||||| || || || ||||| ||||| || | ||||||||| ||| | ||||| |||||||||| ||||| ||| ||||||| ||||||| ||||||| |||||| ||||| || ||| || ||||| | | ||||||| || ||| |||| | | ||||||||| ||| || | | | ||||||||||||| |||| ||||||||| ||| |||| || ||||||||| |||||| |||||| |||||||||||||| || ||| ||||||||||||||||||||| |||||| || ||||||||||| ||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||| |||| || || || |||||| |||||||| || |||| || |||||||||| || |||| |||| ||||||| ||||||||||||||||||| ||||| || ||||| ||||| ||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||| | ||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||| ||||| |||||| ||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||| |||||||||||||||| || ||||||||||||||||||||||||||||||| | |||||||| ||| ||||||||| |||| ||| ||||||| | |||||||| |||||||||||||| | ||||||| | | |||| | ||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||| ||| |||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||x||}|@x t||| ||x"||t!||p x ||}})~m~uUww{{{W{W{w6{xV{V{UT322~z~~0~vz~z4x7{6{rnkzuut@x|t yi)vzn5s{wwW{W{6wsV{6w6wwnj{knrVs6oWsx{w{nnb^b_zsV6wXw{{wU{+zi}j}bx@|`|tBxx|x|}yk~(z!||p@t||B|"||!|x!|||||||||||||x||||||||| | |||||A|x x`||`||||||a|axaxb|x|||@ta| | ||"uDyu+~~~44{x5{6{{xwVTT31~z~~~jvz~3Uy6{rKniBipx||yby)rzwWwww5wW{ww6{6w6{W{V{6s{fs{y{Ws7o{7o5obo^noXsXoYwX{Vv{wwxwq~}y}~vsj}A|}'}I}|tx|G}}}}!||ttx|||||xx||||||||||||||||||||||||||||D}xxx`| ||||x ||}}|`t | |xa||b|@||}y#ufyy,~~~T{V{Vw{{xwVU332~~~~~~zz~TUVW~ vem\dpxtydu ~~3VW{x{6{w6ws5wW{WwxW7wo5wV7sbYskWsffX{yz{7wnvS6w5{{T{~~}Fu|}rU{VO73qj| ~~~I}Ax | ||}||||||| | | || |tt|||x|||||||||||| | | |x||||||||~I~yDy}||a| xx x|D}$}$}|ta|a|&}h}G}|p|||xye}} ~Lv~v{{{{{{yxx{wVu33~~1~~~z~15V4wUM~eqphpttpu*v~VW{WwWwWwxXw6w6wV{w6wW{W{xrsWs6w5{y{obYs8oww5swwVsfoofvU{{uS2~M~}Eq||xA|/~C+K+ WW|}Mrz'} x |||xx|||||@|||@t@|`t`p`p t ||||||||||||||||||||||||!||!|t~L~}y"q||`||||}|x|q,rn zqp|||||}|$}f} ~~xuTT322~~~~~~~265{{3~qlxtttqq~3uwx{Ww6sVs6sW{x7{W{V{V{6w6w6{6wW{wsywonry{8s8o{zw6sf^^OVoUwnutR{z~*~}Fy}|x@|@xp|z/zozWGt|qH}b|x|||x||x@| |t|}y`hhll`t x| |||||||||||||||||||||||| |uwuwu{2~jv}}d}C}upxa||xD]V1Sj%u|a|a|||||@t`t|}}~~7xxwxwwUUTS32~~~~~~~~~~~35~I~i`dxpp#mmzVox{WwVwVs5sxX{W{W{W{6w6w6w6wV{wsWwwwWs6ss7w{ywzw7ox{jobPbjn5v~v}}d}#}xx||x}H}})}}3?zK#C'q | x| x|||b|Ax t x`t|a|tat%}Cqa``"iltt| |||||||||||||||||@|@|@|`|`xx|}rrsut3~~l~ vu}x||digr[n$u|@xb|a|b||a| tAx hpp(uy0zzx{W{WwwvVUT33~~~~~~~~z~3zz~h~~ mlxheqqrwWwW{V{U{V{5sx{Xs6wW6w6{W{6{W{W{5wVww{x{7wX{{6kk7ob{nn~~M~,~}dyd}!y||||}E}F}&}|y}}}(yK37S[r}|b||| ||x|x`p|C}E}| t@txl`d`hl@t||||||||||||| x x@t`pptlqeyy,~n~~5~{xW{nwVs{t{R0~~ ~}e}D}~jlz%u%}@x||b|b|pc||}~~~~0zzzwwxWWwVvUT322~~~~~~~~~zvz2zzzivq%~b}upci rz6w6oy{xxWVUu4sxwYs5wV{w6w6w6wxxxwV{w{ojWoZZff5zv vqDmpx`||| p@t|$}d}}EyE}|Eq$yu| |~Y{r~uLy|B| p|(yH}|| t||p}Byd}| t txlhlhd`l x|||||||||||@|`|||#}}}I~~4{wwx{X{w{U{4{{2U{5wvU{wvrrzl~}$}||}t}ulem~:::~~~::;{{{{{{{{{w5vSSSS2~~~~~~~~~zz~~~zz~h~~}~~qnpjrr5sWw{x{WwwWWx6wy7snWwWw{VwW{wxwWw6o{x{fbXsjn~mzJ~}"}||`|@|@x x||| ||D}d}E}}|BxBxB|!xA|b|||||B|B||x|},~}h}|`x|"y}yBu"}x p`x@t@pptt |||x |@|`|@| |||B}}r*r~vy{{x{w{5{VW{5sw{wuuuTnz zyz/zr8{{:::v{rwwwswvv{{{w8{9{Z9wrv{vv8{{YYzzw5{4433222~~~~~~~~z~~zz~~~~i~uuy~h~~~nrrow{{x{W{VV{Wx6wyy{6{xxxswVX7w7woWwzz~v-nyqlltp@t t@x t t||| ||||||Bx ||||||!xA|A|xx||x|j}q}i}tax}$}e}}|| ||||| |@| | | x`x`txtyDy}o~~6{y{XwX{7wWxxwww6w6{Wz{9{wv{{{{zznoojjjkjvw{zzz9zzzzzzzzvvrnY{4wwS{22~~~~zz~zzz~zzz~~~Hzzuy~h~~SwrnswwxW{W{VwW{xVwx{Xw7xxxV{nwV6{6{5{{4~Lz+~}meal@t@|@tAp`l h patat px|||@|`|@x@xx||||!||||x xtx||xbx|y}j}B| ||`|@t||!| | | | | x@x||}D}y ~n~5wsw{{w{ssw{wwwW{W{y{zw{{{Ys8sookg8gYk{s{{{Z{vv~zzzz{zzvvjjfjjffffjoorvr{Z{{Zrrvvr~~z~~zzzv{{{u{2S12~~~~~~~zzzzz~~zzz~'z~}~&~h~~34{V5{s5sWwxW{w{VwVww{W{Wwx{W{WV{V{U{rv2{{~~~ ~cuqhBQBAX p |t t@l l tbxat pt||| | |||||xtx||||||x x|!||A||||a| || | |`||`t`txttAuy ~n~~~Uww{{{{{{{w4w5w{y{z{s9okkkjjfjjj:o[s{{;{zzzzzsnvvzzrnnjfffjffff^bfjnnrv:{{Zrnrrrzvvvvzzvvvvw9wZw{{3{11~~~~~~z~~~zzjvkzlvzzzzHzz}~~H~~2T{v{wV{5soWw6{w{w{V{wwV{w6wv{Uwu{Tvz~~zGvuuBypxdQ)>Mh@t xA|Ax x xA|Axtx||||||||| x||||||||||||xxAx`|@|@||||E}}mmrKv~~V{w{7o{{{{x4wUvnjwv{U{Vw6wW{kgfffjfjoo;w|}\;zzzvnjvvrrrrnnjjjvfvfvffbffbffjnnrv::vnrzzzrrrrvvrvvrrrjjjYswV{10~~~~~~~~zz~zkzlzlzkzlvlvzkzHz&zyy'~H~z~4{U{wwww{VwVwx7W{wV{V{wvwvU{u2w{~z)z)~}}@q qutt|dMI6AX`l p |Ax x|x t@x ||||||!|||||||!|!|||||!|bxcx||||}} ~.~~~z3{{{{w{|{7w.Vwbjvrmnjljz(jfrwxXw6s7wffffjj:s:s|{||:zvvw9Zvnnnnrvrrnnjffjbbbbu^bu^T^T^SZSZt^t^t^tbtb2Z2ZSbjjnjjnnrrnntnnrrnffff7swz~~~~~~~~~~zzkzlzKzLzLzm~lrlvkzI~zz&~G~~~~2T{U{Vvww{w{w{xx7V{x5{4{U4T4v2~~I~yc}b}||xxxx`t@ttBQB5H`d`p p |@t t x@t`t`x@| || |||||| ||| |A|AtbtpptIuquQ~~~75x{w{{{sw{os VjvdMz{nbvvknkrrJn~~jvvzwXso:s[w{{|{[w[wZw[{Z{9wwvjSfnvrrwntntnTrSrSntnrntfZIlA*1 --$ cc d (1I9EQQ^rfsjnTjnrnjjjjZfw~~~~~~~~~~~z~kvlzKz+v*r,vLzMzkrkzJz(~~&~G~~~~TT{U{vww{w{xxWVx5{w{{zvr~~)~} y||A| | |@|`x@t`t@t@|\Mh xAxAt!x@p@t`xxxxx t| |||!| | x@|c|||(}i}}p~~7{w{{{{8o7k{xfoffsn)bIfvjj^n6sf1{jjnv)j~z(nvnfns9kZs{Z:Z9zvvrrjsfsfjtjrrrnSjsjnRfRv1Zj1bB ! !! ! !!B B BB BBBBBBBBb BBAABBA!!!BAJ5MjUjtbfq^ffjjnn6z~~~~~~~~~zlzlzKvLv n,r,r,r,r)n(rvz(zIzzvv{TvV{wwxy{x{VVW{5~~~~g~g~%~Gz~qx|@|@t | || |!|!| || x@| x t@tAtat@p@p|t`t|||@x |`|@x@ppp%u}prz7y{{x5w{W{wfn_nvrjjrv%bhnIj~^*brfsofUvJv(f{jmbsnrU{X{s{s{{9{rnnnrrnnnsjsftjsfsfnnntnRfsjSf2f1jEAB BcBB B B "C B B C BCB"" B" B! ! " ! B ! ! ! B c c c !! !BITfSfbRJV^bjsj~z~~~~~zzzkzkzkzKvKv+r n r r r n)r)v(zI~j~~~z{TvvwwxxxTzsz~(z&zquy@qq~!qt`| x`x!xtpt x x t tpt tp@t|`x@px|xxx||x||F}}~~6y{xnfjfrjn7k+nnbs+b](bJjakn bLfmbQ7k5{urjsws{9{wntfsfsfnnntjtjsjsfSfsfSfsjsjsjsj2fSfsj2b2b)-cBBBcBB B B " " B " " " B B B " " B " c B c B C C B C !BBBC B B!%2bRnq^F:JVsbtfsfv~~~~~~~z~kzJvKv+r rmmqmmmrvJ~k~~~TUvvwwwvvjz~}by quyt!u}x|@|`|a|A||| |!||||| |x x@|||||!}}t!yCy}}})~~6{{{5ssjnbKf)brrMfv{)j+fn^WoWwM^ bfnjY]vVxXw{kbY{{{ss9wvvntfsfRbRbRbsfsfRfSfSfsjsjsjSjRfRfSfRfRfSj2bIBC B BBAcBCBB"B!BBBBBBBB!!"!!!!!!A ! !Bc1^1jPZF:JqVsbSbSbQbvrzzz~zzzkzkzJvLv+v rqmimmmq vk~~~2TUvvvvvUUv{vvT{TSjzh~u@y!}||||ttD}tt`x`tl`|@| x | | | | | | |@|`|x|"}"}Aqyu~k~~~~R{{{{5w4wjflj*bmnnj,^n{rozsX{Wy{Wwf-^{{{{zw{{{{ow{wvntjRb1^^1^1^RfRbSfRfSfsftjsjSf1bRfSf2fRfsjRfL5B!" ! ! ! !!!!!! $AB 1ZQfP^RJVq^Qb2b2^1^{nzz~zzlzlzlzlzKv+r nmmiiiem r+vmz~~34U5UUUU444wv4~~j~h~Au|||`||`|`|||||||x||`|`||`|`|`|||!}C}yu*z*vv~2u{{{{{{{{w{v{snwv5{V{ozw{{{{Wsw{w{{zsZo{{wvrsfRb^ZZZRfRbSf2bRbSfsjsf2f1bRf2f1b2bRfRfK1B!C(0!4!048">>BKVKJBB:6i>gFfJJiay}du(cB!VSffjbbSfr{;kgbnfLnOZmf]ljLbjnnfnf,^ ZU VIPVqRj-Vb^OJPNb{VQJF8gQNV{wb0FFrN{fQRrRQNE=0N0JQN^AH5EYs8o=9RJ9BVj1595595{ssNI-=wV9j-j-RJw1RZkBI)%1ssR1A=RNw=k-k1k1sRN1)))%ZZ1)%J)=5 J-l15R5!8grNJ-%))sR{!5sB!)%I)|sRJ)%5wAI- {{wwnnntjsjnrvvt^|{{oZkZofV1^ZYZZUYU0C!a0eCy"u#y"u&m YE29R9=A=/:62*.26lRlF>>66>gFfRRu}}y,cA!Ufn{wZskRbj|wg^qZjlnfLbYMfnz{[ssM Rjwp^/^rPVqRZ8o{rRrRsRZowsRbw:o{ZofJb{EENMNZzs=AIA^zs95V59g9k55=k19559sV1k11V=F5J-51QJ1c^%5k1J-zoVI)RNwsR{AI)%k1k1=J))wk[sk[s{)$1N{{s[oj-1J- )-%^R(%RJc9gcYkwtN)%sJ{% {{9s{9vnnsjnrrvnS^n{gZfbZ2^2^ZUYYYY-"" #]a}a}ByCqFe)Q.I0EQAA93622...766nFm>B?:>FfBEZ#fqy~}@$" "If:{9k9gf2^tfjfrZogfm^ Zr*jKf+^nQVo~ f*VjPRPRysyoqNRsR9oVrRQN{8kRNwzoVZ^ZZJEzwg0JEArV9zsb9A==7kb59g8kVE=511--5=A59I)-0N^YsJ19j-(%Vk){>I-j5()H)1JJ%Vs{kK5(5(1(-0N(1'-%E9F=9F1)!{ok9 Vcj%NYk()w= 7kbH)A95I9j9J1ZZ%({{9w9{{rnnjnnnrvSZow9g^kf2Z2^2^ZZU^YY1"#@C]}}bycuFe+Q/A29R9=532S2666:::VmNJFFJRFRDfnv}~y@$" ! IfsZogj2^1^2^R^r^8og8oVs^mf ^L^fpf.^{gQ]mZWwy{PVqV{8kZRZfVRNV^rR{sYoQJ0F0JB/FJ0N{fA=0J8kYo98kkA==FQR=5^wZA=j9j9=AjAIVs5k5j9AV1Vyo()()j-9YksZj50JI1(1I10Ns1J1{{fJ18c{g(-()'%^^'-$)=1()(1($()=wI1 srNj%sJzo j5H1$g^ H)'1$J1|ssR$--{|{sw{rsjsjjnrnjnRfw9g^9obQV2Z2Z1ZUUYY1"# "U}}yyeeKM/9S599=R:qBpBFFJFFkfj^iVVZf^ffDj$rvy~!~y"EC B Ebw{wktfZ1ZZR^^8okbws^OZ.^p^j Z.ZbVfboPV^^VVcZRRbsRrNZozsZ0F0JV^FZZ9FbF=gzsEj5qVywg==9/Jzs515555515jf551qJ7_W1rJ{QJI-9b{{5J-bj5j1={rRI-==F{^')%/J-11)-wV5$(5IA=)I5Ij-I%sNw(-A1f$ PV8si9bH1j5A%99--({{|{:w9{{nnrvrjft^b2Rk{Zobf^1V1R2Vs^2ZUUUY'5"#!Q}}y}ijUnEp9AIQ+JLR*Z)^Ibib^iVGn&j%fEfejDr#v#~#z!~!~"~A~"~BIB c AfjZ{:wf2^2^Sb2^sbb9skb9g{j-ZP^w{zysf^jZ^^g{VVV8gsrN1JVs{{{8gJbXoZF=Jys{yw7oA999Z0J919AA91--owows{kJj!1k-8cwooYk5%-EwokNk%k)0FwJ-k-j!Q:A9{5!H-'1!N{kwZk{zo(%k)swYg7cygo!5{swZo_zgV$I-Xo{Ykw{.N10>kl-*-) {{s:{{rnrnVIIEN^9o[sgb9ojf:s:s[wn2ZUQU(5!#! "I}}}}qaUQUanfnrz#~$~$v$r#v#v#rCrBvC~"~!~"~A~@~A~a~B~Qbc =sb1^fb2VZ2^tfSfsbsb8sokb7g7onrjNZMRff8gzk9ofZrVQRQRrZ^sZZZV^sRRsNZVRNrR1JrNVRVrNB0NEEEQRrVJ=0JA5JPNPNE99=5={b5=%5k=kEKAlAAmAA=59ELAmAm9KElAA=A=9K1LELI =AB95K9K=*9=5 %K-K1K55J1 -1I!(I-J=*5 5AMAk1l5%,K5N9)))J-*- I8+IME)k-*)J))%9=5)%5j%-J!J)J)I%{{s9{:rsnrnR^f[s:kbgfbb9oZsZw9kk:sj1VMUU(9"#!A~~}~uqmen"z!~z~!~!~!~!~!~~!zB~b~Bzc~A~!~B~b~a~a~z~~Uac !k9sbUZZQ1^2bSfRbsbs^skog^fbN^jbZffcZ^b_^bbbsVVVsRVRVZVVRNRVsRRNrNQN0J0JQNJJJEIAEEAF===A==9A=kYo99=9KE\hhGhHlHpHt*=LA+EPdhp(tGhhdh\\ aXXhPljphXHM=L=LX(t&`XLP\`hlpixpgL+A*-*-*9h\\h``XTX|dL =+ALHdx(t(t(pdhdg\`PxI|I|(|x'|I|(|L5!%aD gi AAB"# c! " !$sbnnntnsjns{w{V~~n~,~}}Gy}|Ax|||t ~~du|xD}%qj}tgtG|| u~zYS~|gx||}|xt(tH|'x-}uu~[{z~ }(|xxu~v1}xpx+}~8~} }I|(| }|(lx+e~~yhhI||q[zpyl(|(|||tv4vpp|x|)|l'l/}5~{}ns{{wzrnjtfjtfjsfsfsfRbRbsfSbsftftjSfSbn:wZwjsZlI,@"dkcss`cJ5 ) F$"!$! %=j1bAB dIjjvnrvZ{{{wV~~M~y}'}tbxc|b|t}+~$y|@||ap(}x|*}k}-r~vowxXww|98XYyysssyw86~v{wwx{7{66W{sw{{Ww~~}o{{}js{sznnjjtftjsfSfRbRb1^2bSbtjsftfntjtfn{{9oVI 1"a"@R@Rd# AAA !B    AH)9I=9 %!!! K9jrSfvnjz{{{{w{u~~M~}F}||c|atgu}x|`|||||B|xG}}}yK~Kz3owv{{{vw5sswxww{UwwuwQ{O/(nLbjov{{wswo{s{{{Xsyw|y{oz{onntjnjSfsf2b1b2b2b2bRbRbSbsftntnSfnZ{osVQ1!!!" B!!!!BB"!" cJ1AERN9%!!B!!dMjnrrjn{{{{ww{U4zLn}%u||||xxc||bx|A|| x|u}}HuIyHq7ovws{{yxWwwUT{s{wwxsv{rvrU{fwwr2Ty{{{{{{{{tqy{;sz{snnjtjsjSfSfRb1b1b1b2bRbRbsfjnnSftfjjS^MQ 1BB!B dc !!!B B !B!!C 5k-J=J-=9!B c B *1Rjrrvnrz{{wUo~-~}'}|||'}||t|A|| x|Hy}}H}(}Iu6wgw{~Q~xxwW{{vUX{x{wVWw{{{x{y{rUwnnwvjrzv{~4{o$q rx{:wz8vnnnjsfsjRb1b^1b^2b2bSfsfjtntnSfSf2^ZUMQJ9!!"" CBcC !!!!%k1F%sRBk1!c c !cB )MfvrvnnvY{w~-~}&y}h}}(}t(}| ||A|||H}'}}j}VKxoqzt}j}}4vzSzyV5Vwxwsw{wr)jz~z~~~n3zUU{xx{{m~~w{{Zwv8nntjtjsfRbRb2b^^^^1^RbSfsfSfSfSf2bZUQMQ)5!A!" !!!!"c%A1JRNsR1J!k1b!!!BA!B(Ifrvzrvv{{{x~O~}}iyIyuI}}b|| |c|b||||I}wGSxw(q|B|A|&}y},~~~4wVW6{5w{5V{ww6{vvz~~ 1~zzU5{T3{U{{UVw{zwn8rnjsjsjSf2b2b1b1b1b1b1^RbRbsfSfSfSf2b2b2^ZMQ*5B!!!"B"!BB !B1J1J9k-"c  !c BA!!AfrrrvvrnYy{w{{xV~z/~}ju}(}|||B|!|B|A|d||.j[?gu}||@xxb||}} ~~~t{7w5wvz~Q{{x{s{{xw{z~0R~~1zvU2St34wU6w{o{nnjsjsfRf2b2bb1b1b2bRfsftjnrrntjn:wsjYk=B !!" ""B !"!! 1J c B B "!B ! B$k9s^nrrvzrvnwzV{ww{x{xxx{{{6~P~~}pAx|!|!|!xx!|!|(mVwo{u}(}b||'}C|x ||xy}}lzz1u{~1vV{nzT{sww{nruUzz3vU4{z2sww{{y{w{x{wW{krnnntjsfsfSf2bRf2f2bRfRftjjntntntjtfj{{Zsg^M!!B " !!!!B !!!!!!!!! B )5IVfvnrrvzrw{vvxxxwx5{{{{x~qu|b|A|B| x|||}~~}i}i}b||}}!t@x|a| tAxc||F}}L~~~yWVT5U{ljzvrw{yoy{{{W{sxxwV{W{w{rzSVw4{UVW{Wwv5{wknrnjjtjSfsfRbRfRfRfRbsfsfsfsfSntntjSbj{sZo_2b1V !B B !!B!!B "!B B!C !B -ESZjrvzvr{zvv9{UvwwwwwwwxWxx{w{w{wU{U{vywwxx{{{o{~~j}|bxb| t!|"||d|Gu}'}tx|c|j}i}@dtG}|!||||!|xyDuurv~{w{{{v~vkjrknww{{{TSsTV{w{4STVwU{|wsv9rjnrsnSjtnsjRfsjSjsjsjtjnrnnnnnnntj^SfQ(B!"!!!!!!bI1EQVnrrrvvz{zvr9w{xW{xwwwwwwwwwwwVwvwwwUVvvVVUU{uwV~Ww{z{o0~utd||!|!|!|B|B|B|d|c|!pBx|}"t ti}}tt x||x |||||b}} ~L~~v{X{o4LzfjLrkrj8so{{{{{sssw{nn9vntnrSjSjnnsjsjSjsjSfsjsjnnsjnntntjsjsj2bSfS^M-!!B c J=AM1Zsbnrvnrvvvrrrw9{{{x{W{xwwwwwwwwvvvvvvvvvvvvvVV5{uxwz~y{{z{~Q~}|c|B|!|!x!|B||}x t!|||x}H}bx |||!|x@||||xttxuyym~~v{zrnHnizz6sfnrrTV{{{{w{VwWwT5{7swor:{rrnsnSjtnntjtjtjsjSftjSjsjntjtjtntjsjSjsjSfsfjjR^IAEEEIMRSZfjrrvz~zzzvrrno9wYwx{W{xwwwwwwwvwvwVVVU{vUvUvVvUTvx{5pvz6Q~}xcpB|!|!txH}}atb|"|!||||A|A||||x@||E}$}"u|||`t`ptx}nz~2{w{{rhrv4wljHnz&rzzmfr4{{w{{{{5szw{[wnw9{vrnSjtjnnnntjnntnsjsjsjntjsjsjtntjnjnnjjjnrnnrrrrrvrrrrrvw9{rrrr9w{W{xwwwwwwwwwwwwvVVVU{VvvvUvvvUUUwx{x~z~6W{ww{7Q~u||!x|}h}p|||A|a|ax x!||||| x|E}d}c}F}}||`|@|@||`xxd}yymvw}{4ww4{{j'f~%r'rzajn)frrj5w{wYswU{9wn9{{vrrnnnrtntjsjnnnnsjnnsjsjnnnjnrnrrvvvzzzzzzzwvv{wwwrrwZ{{{{{xxwwwwwwwwwwvwwwwVvVvUUUvvvU55Vw{W~~~~W{{70~}xxI}H}x&}I}'}x||@t@||||| x|}D}e}CuD}#}|`|a|@| |!||`x||}d}}~~x{{snfzln*fv~~)nJn*fY+fMjj5wwsv{{{VZ{rw{vrrrrnvnRfRftjnnnsjrrsjtjnrnnvvz~~zvzzzzzz~zzz{{{{{xwwwwwwwwwwwwvwVVvVvVvvUvvvVU55V6~Ov.v~{{{7Q~}j}(}||yiyp&}&}x|||| |x x|}$}CyC}D}xt||@tc| x`|#}"}||||c}}*~~V{x{6s6wvKna*jlv*nKr+nLblj)bnKjwx{7w8{swrnvvvvzrnsjnrrrnvrnnrrrzzvzzzvv{zz{vvz{vz{9{9{xxwwwwwwwwwVwVwvVVvvvvUvvvv5UUUv{x5~ ru~V{{{{{{{~~'y|i}Hyt&}G}&}&}Ax| ||||A|b||||}|t}}}d|`xiR(Ja"utxx|"}y)~~uw{jN^,^ljKj(jIrvirYlfz{lfj3{Ww{7s6sxx6w6wynrrrvv{zvrrvzvrvzvvvzzz{9{wvwwwwwwww{{w{{xwwwwwwwwvvvVVVVvvVvvVvvvVU4Uv{{5p~hq-~w{{{{{{{{{W~}(}H}t|&}}}t|||!||||x!|A|||x|y!um| tQ'13mVibm|@||@|| }iIzvX{{{{ww{3{n(bfnv'j3wwIfnjjbw{23wVwWwWXwfjwrrrr{zvvrvzzvro8wW{Uwww9{~wzz{9{Z{Zw{xwwwwwvwwvvvVvVvUVVvW53ST{Vv}}u5u{{{{{Ys~.z'qx|}&}||x|x||| || |@| |@|`|||mq|Ca/"NR@xt"|t|`|`||}}K~2{{{{8ovKjKjrVojjzSzz~nvmv{uX{w6{xXwy{yWX{yzz{zYyXy5~~~~~8~~v{{{W{w{wwwwwwwwwwVvVUVvvvvvWV4SSUx{w{.~yq~~{w{W~}H}x|x||||||| |||| | | x@x`|a|t|dS#6MJR# +"q | |x|xx x@x`tpDuymz~{7so8s{jfvvv~zvr5VwwnU{U{U{{{xxv7sv~N~yu(}Iu/v~~x{{{{yw{xwwwwwwwvvvvVvvUUVvwwTT3UwV~uqn~ znz5x{X~}}| |!|!|||||x||||xxx ||@x@|pn>.]HVt M@t`|`px!|||| | |@|`|}"yu,z{w{wwmfvKfvhjz w5wV5{uw{Uwu{y{W{wwyws~l~g}|`xxpN~w{{{{{{xxwwwwvVvVvvvvvVvvxwVU3TwUz z,~}uN~~Vx{{{{5,~}|`x |||||x||||||||| x | xh]sQ:e&>p|i`x xxxx|||x| |a|t$mmLzY{{r{zfz~5sswwxx{xwz{y{vjv~}|a|||%u~v4{x{z{wxxxxwxwwwvUvvVvVvVxwu4{Uv{v4~,~}%qy ~~V{{w{Uz}fyt`x ||||||||||||xt| |xLF*72'6't`|iqhp@tx||xx$||| |@|`x|}y+~~{{VzLnxwW{6wWxy8wY{y{xxz{{yu~)zuc}}`xa||}yT{ywX{{xxxxwwwwwVvUvVvvUwv4{{3U{n~}Fu&yH}o~~V{w{S~ z$ut@||||||||||||||!||t$YU26hxh!]@Y!ehpxxx"|tx|||| |@|||"}eu+z~w{{5sxWx{WyywUzv4~)~}}}|ax|ye}M~v{xzzY{{xxxwxwwwvvvVvwvvw{wU433w{{wzo~}'}|yM~~{wzKzut@tx | ||||||||| ||| | |axT%M-*]@x l\`YAel@pxxtax`p@t x||||| | |@|@tt%yfu}~V{{{w{xxWw7s5{U{3w2ry}}||`|@pxe}}~{{6vzw{xxxxxxwxwVVvvwvUvw{wV432wwU{~~j}|q}~V{w{{{S~}!}|@|@| |x|||| |||| x | |x |`p@`"Y`at|`|Xmt x| x@pppp p tt x tpx||| |@|@x| ydy z~xw{W{V{wxxwV~}}t||c|@|x}hrzS{W~zWxxwxwxwwvvUvvwUV{U~2{{6~-~%qx}}Vv{{{w{{{Ssu{s6{~qB}t`x`| |||x||xt!x!|||x|x| |!||x |@xAxx|||@|`\aht ||||||||xtt| |a||F}}~U{4{UwwWWVxwV{~I~}"}}x||a|`tD}J~~1W~zzxxxxxxwxxwxvvU{vwvUwwv4~zv{{x5~y|xgy~vzx{{{{y{srrw6~ ~$qp@t@|@||||!|||xx||||| | ||x | xtx|||tld!a!aq`tx|||A|b| |x|||| | x xtlem6{5{5{{555WVx{u~zcyx||||||y+~t{{X~zvVyxxxwwwwwxwvU{vvUU5wvUz45~}tu~n~.z~{vmjNjjWwy~ v$mt@| |@| |||||||xxx|||||@|@x x||||t@|taBYCep x|| |||xtx ||||||| x@tx3s5vwV{VwswS~}Ayx|||a|`xx$} ~{{{{x~~v{xwwwxwwwwVwvwV5Wxv~5x{N~Gu%y ~}} ~~{{4wjMjNbj{zsYow~ ~F}t`| | | ||x||||||||| |ax@p t||||x| td\dl@x || |xyp@l x@|||||!||| |U{wV{Usv{4w.{kz}}t|||b|axtf} ~~v{{{{{{{{~Nv~~wxwxwxwxxwww{wwwwww{5~V{V{-~gy}}G}}y~WwW{sjNbf{ywfoyw{x~/z}p t||!|!||||||||||ll`l@t ||||| |p@p`p@p x ||tpqBuqlx|@xx|||||{xVU{TsT{t~~y|a|x$}}| ttuL~~U{{.vu~U{{yxwwwxw{xw{{{xz{{{{w-~ugy&}}'uu~5sw4{5{ywWwnjkwx{P^-^j6kw.~uAx | | |l||| |||||phl`p x|||x |||@| xx||x@ptcyucmCi#yptx||| x{X{yV{3{~*ze}|a|A|}}D}xx}l~UNzq,~uv{{wwxwwwxwwxxx{y{wzv5{w~ ry'}||x}~{w{UT4{w6w4wV{W{Xszow{b,^,Z.Rb{o7/~q`l@p`| | |||||||pllhp@xxx`t@|||||x|||t`|}cymmuu t|||xxyX{6{w8wxV3~K~cu|A|!|a|}*~}x}~t{{{7~qq~{{wxwxxxwxwxxx{y{r~wVz zi}}||puXw{z{wtTvw{Uwows,V RI^{^{o{UL~}`| ||||||||||Cy}}}ax tp@txxxt|!|||| |`|pbmm&rCu`|||!|||2wwyyW{zXsx{2~}}a|#|!|`|uk~~m}v{U{{{}g}+zS{y{xwxwxxxxxyxy{{oW~~{{{W{z zh}||A||O~wwxVV{~rwWowwbZPR/J8kfjYrnyt`|@|||||`||}#u}$}`| |||@xx||||||||||b||||| |||||3sUw6wyT~}y|A|"| |xdy~~)r~2Tw{{w{-~}}~u{{x{w{wxxW{xxxs~zw{{{V~}&y|A|A|hyOv6{wWywrs{bg{{WoXsfZgf0Nzs{~Fu`t@|`|@|x|b||C}}}|t||||| x x x |x!|!||xx@|@t@x@| |||||{wwo5wUn~}t`x | |"|A|t ~~vv3Uv{v~N~yFq-~V{w{{xxxx5vwV~u(}b|!|xGmp~X{{y{ywwW{w{x{^pVfoXoYszo{ywF8kYos{xo~}#}||||@||}%}|Bta||xtF}xx}tp||!x@tx |tx|||| ||xw5oTwm~g}x@| |A|A|A|a|%y~2sTvw{{{~}g}y~{xU{w{W{xzz{w6z}|!|||I}Pz{{{XwU{{j ROZOZZ{{{0Jg8o^6k{w{J~}xx x |@||| x!|||q}}}}}at|||| t ||||||||xyWwv{u*~fyt ||!|b|||xy~T4{ww{{{u~+~}}o~V{5V{x{{v7{w6{q~(}Ax||xImx{{Xw4{T{w{xb VMQR{{wZbY/ZOZrwsw~Izux`| | | | |||H}g}}}}}N~x |A|}}x@|||||||| |vWy~ vey}|||!||||E},~wwx{{u~ ~}}}w{W{yz~6{}pAt||p{x{wrw{WwWwfOV0Jzs{{zsfVQNfn7www3L~}t`t@||xA||&}f} ~+~y ~|x|x}u|xx||||||ox4~}$y$}|A|||b||E}}+~v{{w~Jz}} ~~u{w{x{W~~W{~yp||tq~W{WVxV{rVwsWz{XoZ7k{zs{bM-^+^nb7{{{{4zu$u`lAxp xA||}} ~u&}@||x}}}|`| x |||||w{zux}$}|||"||F}}}~{{y4~q}}~S{vV{{~ z{WWq~i}|B|x}wr8{wvW{{WU{nnnYwwszsYo{woss^sU+^5wzwsw~G~}A|!|| |xu}fq}| |@p} ~*z}|`| |||||~ ~}tx&}|B||||Ey}H~zvw{{{u~}$}*v~~V{Uzx{{{{{7pr ~5{ywv(yBx|}8~mys{4wz3Ys{wrnzvW{{ow{{wfXo{wwjv~j{{3Lz$u|@| |xB|cp|| x t|G}|}}!uB}t@x||w~qEuE}|||Bx|| ||}~~4{{ zfyxzU{v44{{xv}z{0~}x|~~qIyQ~Y{vzv3{Ww{6srrvwjXo{{{{{{^bwWwwwfnvox{wo~h}xx|xB|!| |||g}$q}}y}C}E}|@x~yl|%}||b|!||||}m~v{{wwUN~Eyufy~T4{{w6{ ~q7{W0~y|}/~Hy|)}0~Y{4{r5{5ww{{Vwwvrof^{{{{wbMZj{{x{nrzr3w{6p~g}|||| ||ax}}}yy}Bu}d}d}g}tx||a|b|c|||`|%}L~Uw~}|Fy,~Twww{{~Iu~}||}}x|j}zXw{{wU{W{U{{V{w3{rNb^{YoYo{{{jLb+^j{{w{{z15w{ww{o~G}xx |xx|x'}}}}"quAim}|||b|@x|| |a|y ~~wv ~||}~V{{zvW{{6jy}zws~}||(}x|(}p~8{{{{wxwrz{y{w{bbYw^Vw{{5wnfY,Zo{{wv3w0zr{{{4o~Gux@|x| |B|b|'}&}E}J~~m%}|axb| tax||@py,~~w{4n~fyt%}M~3{Ur5{{{~yOvww~)}p|}bp|bpk}u~{{w{Vw{U{~vs{Yoj7o{Z/N{zwYswsL^U^ywv{uU56{{{~ zG}t x@||xB|a|`xE}}}|axAxb| tx}|#u+~w{T~}yt}~u{~vx{~}yw{{{r~(qxi}t|cx)}(y}{UU{U5{sw4ssYsXs^/Ny{Xwbf{wnfbywj2{N~Fuh ttx!|x x|g}|@xB||b||}|J~wyw{x{ z%}|E}~U{ww~v{{x/~i}w{{ss~)}j}x|cx||lq8{{34wx{7wvnwwsj/RyX{PZPVzswnnfr5{X{{{xx{m~}|t|||xa|B| x}|axxqM~s{{{{3-~F}x$y z{{-v6{{{~u~ws~l}|}|x}Ap|yXwswyw5{w{r32z{{swg7kj Znx{{{n f~rvXww{ww{{{s~ut@|||| xbx'}|`l}~3w{{w~}uy}~vVzozw{8{7/z~pv6{{{Y~j}(}}t|tBxl~W{{w{Xwvnmbf7sYswyozw7sLbMbfoXs{6sMbnu6{X{{{vVvwWwV~h}x || x|}p'q~{~ ~&}y}~U{{~-vyzX{{zQ~u~{{{{{y0~}(}x| ||tt0~7{{{{{{WxxrNZOZp^f7owzwr ^+^jj7s{X{5{4{uTTv3{{2{T{{6o~g}t!||yiq~ws{6N~gy|H}N~5s{5pzO~xyXw{{8s~yy{{{{{w{~)y}|b||!||}P~7{{{{{{{w5wW{yon^MNZ^Ws{{VnbLbnfobo{{v{32vu{{V{{0vR3w{wUz ||u~wwxp~yG}&} ~{{{s{zpz~zy{zw~~jq~yw~}|j}|||c|j}yvX{{{{V{sV{5wMZ R Vb{7sn3{jU,^wyzwUU{{U2v11r{{{{{{|}~w~yGyh}y~x{{wp~zWyz{{~kuk}~zw{~Kyq(}!||xI}}qv6{xw5{w{sfNbN^j{{{{W{wL^ ^r3{46U{VU{w4r2lnvw{{wu~}h}}}zW{{V~O~~yx{{z8w8}*}}~{svqj}c||x|}}iu ~~{w5{5w3{rff{{{{y{rjnz~~{5sx{VwXwW{xUSv~{w2{u{{s{{{6.zHy}}yU{{4.~N~5{xx{w{Yv{sr~k}(u~{{w/~i}Bx||bx}}}diX{wUwW{wvUvf{{6{v3~zzs{XwwU{{{xU~~v6{W{xw{{w{xw{x{{s~Gy&q~Nn{{v~z~7{Ww{{{{{{~zw9i|y{{wy| |x x|(}}}|}Wwws{5w{zZ{{{{xoX{nvz~2w{wtw{wrvw{lfsx{{~}p}vx{~,z~Vyx{{{{{{~{{{v}(u~{{j}A|| xAtx}uqG}}Wz{w{4{4{{6wwz~~4{{y{tW{y{XwWvzswww{6}xpp~WWN~y3{{{{{8vZj}p}8{{~}!||x!||t'u}p~{w{w7w2wrV{6{{~vv{vVs{W{5{{LfIrQv{{{sW/~||yw~yN~Vw{{{{n{~x*}s~{0~|||!|B|c|'}}po~4w{{w{{{S{v~zXwsx3vvRyw{W{wsrjn{w{pv(}||}Vs{Xqu~o{{{{{n{{{{{YKy|}9{wY}|| ||||}gu~{5x{{x7wu~r4s7wofzzw{T3V{V{v2{wwzvLf5w{{~yc||}.~w{~im vWs{yw{{wv{{{1~|)}~{{Y}bx@p|| ||h}Uvg~VW6sy{vrr{yj+fjywwwx{U{x{rvUvj5wx5so{{{7}xc||y5W{~iq~{{7s{z{8y|}w{{}t!||t x|zWWS4{r{7{V{Uv{w4Kjrv5wWw{wv4W{s{zrnrz3{{{wyz(y ||H}.z{o}}{{{8w{{{~|s{0~|K}w{s{~&}bx | xx"|uG'5w bPvYwwV{wwzw{w{v~vr3{4{ws25xs*j~zzJnn{{ww{{{}bxc|l v7{{{wwp~i~{svnxw{{{z{rw{{Z}uWs{zjxAt|!||tXw?+Ywp}ow{{yw5{wXwzs{{{5rn~~~{6gv3RnT{{{6{kjjhzhr~rr{{{{U-z}B|c|}~{{~uu7{wUwy{{{v{{R~)q~~z{z{P~xt!||cprvg7c(m|yxwss5{wy{{{UjvV{{wlj*bvrnW{wUzHnIr1vrzvwy{{{wWp~h}|Ax|~W{/zHu~{yw4Vx{{zYq}~m{w}x|!|tjuXOWq|x/~ywonSTv{Uw3{rT{Xwwwf-^Irz~rV{{vnb~~~~vz ^{{{s~}| |!t}6{{{{~q}xwW{zWyxZr{wsvy~yv{{7}bt ||c|}okQ~k}||}{wy{wz23{{{w{3{nrywn7{{7{jvIn1~rnr{wLbr/zv~iz]v{{w~}H}|tt~{{{XzHmq~{{5{zyx{{{vv{wz}}k}m8{{www7iqAx|||0zXP~uj}||zS12U{{jmbt{y{rr1JbzJnkrvkr{{{rkj/rb~~~r{6zH}}@xAt}~qqW{w{7{Wx{{z{{{wvwww~l}k}qR~{{{zuB||p|Q~}Im~|||.rXU3{3{uXw5V{X{fnnWsfnn(fz~)rzwwy{rvfvHr~v7{O~i}||@pH}w{7/~y~{54yxV{{|{y~{{{{yk}|}{{{z(}!|x!|}(}x}I}|b|t~Yx{wT2{y{{{{y{s{on{jfvJnJnzx{wx{4{ljrr3{{{v}'}|xp/~g{yw~}}Wswv4{w{W{8w{~tv{{{w{~}|tsz{w{ww/~cx"||t|xI}Hu |||pr{{vu2Zw~5sw{Vovon ^6so6wzKfzw{ws{lnrw~}u||tyw{{{V-~}~y{w{6ov{w{{vw6*}{{{{{{|Sn}}x~{2~#l||xbt||B|b|J}|t}xkow{VWy7ww{Tz~TUsrz)fjjRos{5s~vywnt{jV.~Gyx||h}~{~N~N~5{{~~{{{xk}~{{{vI}| }q{{{{9}bt!||cx||!|Axj}I}Bpt0~y{wy{VwwU4Twwy{XwrlnknznrYvzrvny{{y{wwO~H}x|At&}p~{{{uo~X.nWxV{{zz}ys{~u }l~w{swYjqc||c|(}|xBxI}0~|t|~{W{W{w{{w{wVwwww{y{{vlvew{wTz)frw{{{w~i}|||t}W{w{{q~iy~{vOjxV{V{ws~)u{{~}|e|*u{{ss{~)}|C|j}I} pA|x/~j}!|!||s~s{yw{6xV4w4{U{{wvknIrz{{{vzJr~ysz{{{~y|}b||i}~ww{u}6w{.jvx5{{nx8*q0z{{{R~ }|"p~{~x"x(}}t|C|(}}Axt|x~{{YwWW{w{w4{STv{w{vvxs6ow{{wljkr1{wvwnyl||!tqp~w{{/~iP~y{{-jxw4Zw{rW}uz}|tl{{1~ptyi}!|C|cx}cxAx(}Cxt~zzyX{{{U{{TUV{{vyxwn^sU{vvlv-j~lj{}tx||| r5{{{i}Hi{{x~~w4~wz5{6r~j}~{R~||"t~{z}py}c||"t|c|b|I}}Ct}r~{wWT33w7wZw,fLnw{jKrVn*rvS{x{~%y`x||apJ}4w{wXOj}m{{VOz~vv~V{xYs{wy~j}Ozws~} x!|Juy{{{{{zy(u}x|Ct|B|!||}||'yn{{w{{{w{{u{S{RT{{~~nwX{{os3sv1lnxs~g}b|t(}|x)z4wwG}p~{{~Mz4{w{s~z7wQz{{{wTv{{5w{}Imw{0~c|||P~{{{{u||x|AtA| |x1~fB|x|s~wswwwxvVwtk{Wr~irrUfrr'n5{ zt|G}&}|}~U{x~x}6{wMz~{WQ~~W{0vT{{{Tv{{~{s~jm{{{~|||u~wwq~j}x|}(}x|B|}~}!t"x }~{Wwwno{rIjzz{rUj{wrz~{y{{wvM~t t$} ~D}E}m~Tw{~Hu|q~x{{{~ r~xwW0z4vr34{w{w{{{{2{rrs{W{x{UU{Vzx{q{7J}!xc|xu7w{{y0~lc|J}}uCx"||~}Bpx|x~x{Yw{fz5w{f~zrrzzvwwX{nrz{swo~%}@|| ~jzy}vw{{{{~pi}6{TLvqy{xzvTzzT~v{{{w{~~~z~z~{vu{WsV{W{U4{xxvW{1v~Y{~xBx|y~w{{w7q|(}~}|#xc|}}Bt|||pQzxwwn~n{zvknjv~/v{{vw{~g}`x |F}~in}~uv{{w{~h}pO~x{{l~qKzUvzTvtv4{{{Uw~~~~~1zuw{UW{UwxvzQz~{~Iycx||}w{{ss~}hIy~l}dl|B||Bx|||!pp0~{{{w{V{+fvvw{nz~~Knrw7{Ww{U}t@|a|+~vIn~Sv{ww{{~}pl~W{{{6}u~vw~vv32~~~vV{z~{{{zz~~~lv~4UUV{yV4{W{{zzZS~Q~{Y~tb|c|}q~{{xs~hmp}k}l(}B|AxA| |||x!p|vws{yw~nz{4U~iv~rntovw{U-~| x@|xfol~V{x{{x{T+~#}tuw{~}I~1wU~{~v4{~~r3{{v{{z10{1{000~lrlzLv~vvU5{xw{V{6Ovy{w{~}p~{ww~I}a|c|tuy{y{o~&u'}&}p'}x!|!|!||||x xtr~wv{4{vz~v46{uv~0ln4{Xoy{zFy x |B|g}Zk~U{V{VwwWuwn}||K~s5 v~~R{wx3j~3y{XsS~zU{jv~~zr5s9k{x{s4w1~1~z~z~~~~~mr,nnz,vMrv{T{X{w{5{{x.vx{s~}y{{wW ~|c|tIm7w{{{z{ux|xuuc|xx || | |t|}~{uxw3wr~jvvMb{{rv~vrfk~< 440!0&5&1G5i5j5j55995j9999==9AA@a@@I-JJJQR/NqVVYfYY Zb^^f,faffjjjfbjij+fnLjlnrrrwjw{{{{wU3{S2~~~~~~~~~~~~~zl~KvvKnzMr4vVU{Uwx6{v{w~~{{Q~)}P~wws~Hy |tx6sy{yw{{wx{W{wwx~qt||}ycx|||x||!x"||~wsw7s{V{riziz~W{vz~vwsU4 ~A4000 01&1G1i5j5j1j1i1j1j5j1555j59g5&9<@<<AA FEJ0N0JpR.RQ%QYM^^^^j fjjorjrInnrivrzvzzv~wvx5wv4{321~~~~~~~~z~~~~~zlvl~lvvKrzmv4VU{Twx{wt{{~O~{~J}}x{{{{{wx}b|@p|~ox{{ywW5sx{xxxxUl~C}|xi}}}|x||||x||t~{{{{{yw{{U~v~UWs6wStzzx3N~t40 4 0a0&1Zo8kj55j1j1j19rR9515YkqV8`<`@!f7&$LK>[vd@  CFG"$&)!,.1F35C8:<?RBDF IJLOQ?TVXI[]_6bdfsilnps-vxV{}+v9 Q:YtƹԻz7W_:~(go{1tA_' > h\7!$:'),N/24z7(:<?>B&EGJoMAPRUFXZI]`bVeXg jkA.} T`O=!#9999999999 9 9 9 9 999  Fr Carlo und Mary,  dies ist ihr Buch. $ Ihnen mit viel Zuneigung gewidmet   ERSTES KAPITEL   I  * In der Ecke eines Raucherabteils erster %Klasse sa Richter Wargrave, frisch /pensioniert, paffte eine Zigarre und berflog &mit aufmerksamem Auge die politischen /Nachrichten in der Times. Er lie die Zeitung +sinken und sah aus dem Fenster. Sie fuhren /jetzt durch Somerset. Er blickte auf seine Uhr - noch zwei Stunden Fahrt. / Im Kopf ging er noch einmal alles durch, was /in den Zeitungen ber Nigger Island gestanden )hatte. Zunchst war die Insel von einem .amerikanischen Millionr gekauft worden, der -verrckt auf Segeln war, und es wurde ber .das luxurise, moderne Anwesen berichtet, das.er auf die kleine Insel vor der Kste Devons .gebaut hatte. Der unglckliche Umstand, dass +die neue, dritte Frau des Millionrs eine -schlechte Seglerin war, hatte dazu gefhrt, /dass das Haus und die Insel in der Folge erneut#zum Kauf angeboten wurden. Mehrere 'verlockende Anzeigen erschienen in den ,Zeitungen. Dann folgte die erste nchterne /Mitteilung, die Insel sei gekauft worden - von ,einem Mr. Owen. Danach hatten die Gerchte 'der Klatschjournalisten angefangen. In 3Wirklichkeit sei Nigger Island von Gabrielle Turl, -dem Hollywoodstar, gekauft worden! Sie wolle "dort einige Monate fern von allem +Publicityrummel verbringen! Busy Bee hatte 4diskret angedeutet, vielleicht solle die Insel eine /Zuflucht fr knigliche Hoheiten werden. Mr. .Merryweather behauptete, ihm sei zugeflstert+worden, die Insel wre gekauft worden, um )dort Flitterwochen zu machen - der junge .Lord L. habe sich endlich Amor ergeben! Jonas ,kannte die wahren Fakten: Die Insel sei vom *Marineministerium gekauft worden, um dort (hochgeheime Experimente durchzufhren! ' Nigger Island sorgte zweifellos fr Schlagzeilen! - Richter Wargrave zog einen Brief aus seiner#Tasche. Die Handschrift war nahezu /unleserlich, aber hier und da stachen einzelne +Worte unerwartet klar hervor. "Mein lieber .Lawrence... Jahre, seit ich von Ihnen gehrt 0habe... Sie mssen auf die Insel kommen... ein 3zauberhafter Ort... ber so viel zu reden... alte %Zeiten... Begegnung mit der Natur... .Sonnenbaden... 12.40 von Paddington... treffe ,Sie in Oakbridge", und die Briefschreiberin +hatte schwungvoll unterschrieben mit einem #"Stets Ihre Constance Culmington". - Richter Wargrave ging in seiner Erinnerung ,zurck und fragte sich, wann genau er Lady ,Constance Culmington das letzte Mal gesehen ,hatte. Das musste sieben - nein, acht Jahre 0her sein. Sie war damals nach Italien gefahren, ,um in der Sonne zu baden und eins zu werden ,mit der Natur und den contadini. Danach war .sie nach Syrien weitergezogen, wie er gehrt .hatte, wo sie plante, in einer noch heieren -Sonne zu baden und im Einklang mit der Natur und den Beduinen zu leben. / Constance Culmington, entschied er fr sich,+war genau die Art von Frau, die eine Insel ,kaufen und sich mit einem Geheimnis umgeben +wrde. Zufrieden mit seiner Logik, nickte ,Richter Wargrave zustimmend mit dem Kopf. Er(gestattete sich zu nicken, einzunicken.  Er schlief...    II  / Vera Claythorne sa in einem Abteil dritter /Klasse mit fnf anderen Reisenden. Sie lehnte .ihren Kopf zurck und schloss die Augen. Wie .hei es heute im Zug war! Es wrde angenehm +sein, ans Meer zu kommen! Diese Arbeit war (wirklich ein Glcksfall. Wenn man eine /Ferienarbeit suchte, bedeutete das fast immer, 'auf einen Schwarm Kinder aufzupassen - 1Arbeit als Sekretrin war sehr viel schwieriger .zu finden. Nicht einmal die Agentur hatte ihr -viel Hoffnung gemacht. Und dann war der Brief gekommen.  + Ihr Name wurde mir von der "Agentur fr +weibliche Spitzenkrfte" genannt, und Sie *wurden mir empfohlen. Ich gehe davon aus, 0dass Sie dort persnlich bekannt sind, und bin +bereit, das von Ihnen geforderte Gehalt zu 1zahlen. Ich wrde Sie bitten, am 8. August ihren.Dienst anzutreten. Der Zug fhrt um 12.40 ab (Paddington, und man wird Sie am Bahnhof Oakbridge erwarten. 2 Beiliegend finden Sie fnf Pfundnoten fr Ihre Auslagen.  Mit freundlichem Gru  Una Nancy Owen  % Oben auf der Seite war die Adresse .gedruckt: Nigger Island, Sticklehaven, Devon. - Nigger Island! Die Zeitungen hatten in der 0letzten Zeit von nichts anderem berichtet. Alle )mglichen Vermutungen und interessanten ,Gerchte. Die meisten waren mit Sicherheit -nicht wahr. Fest stand jedoch, dass das Haus /von einem Millionr erbaut worden war, und es 0hie, es sei das Nonplusultra in Sachen Luxus. 0 "Sportlehrerin an einer drittklassigen Schule +ist wirklich nicht das Wahre", dachte Vera 'Claythorne, erschpft von den letzten ,Schulwochen. "Wenn ich doch nur eine Stelle /an einer anstndigen Schule kriegen knnte." / Aber dann sprte sie, wie ihr kalt ums Herz ,wurde, und sie dachte: "Ich kann von Glck .sagen, dass ich wenigstens diese Stelle habe. %Die Leute mgen keine gerichtlichen +Untersuchungen, auch wenn der Richter mich &von jeder Schuld freigesprochen hat." / Er hatte sie sogar fr ihre Geistesgegenwart.und ihren Mut gelobt, erinnerte sie sich. Die 0Verhandlung htte nicht besser laufen knnen. )Und Mrs. Hamilton war ihr gegenber die +Freundlichkeit selbst gewesen - nur Hugo - &aber sie wollte nicht an Hugo denken. 0 Pltzlich frstelte sie, trotz der Hitze im 0Abteil, und sie wnschte, sie wrde nicht ans .Meer fahren. Ein Bild stieg klar vor ihr auf. /Cyrils Kopf der auf- und abtauchte, als er auf *den Felsen zuschwamm, auf und ab, auf und 0ab... Und sie selbst, wie sie ihm mit lockeren, .gebten Zgen hinterherschwamm - sich ihren %Weg durch das Wasser bahnte und doch +wusste, viel zu gut wusste, dass sie nicht rechtzeitig ankommen wrde... + Das Meer - sein tiefes warmes Blau - die ,Vormittage, ausgestreckt auf dem Sand - Hugo0- Hugo, der gesagt hatte, dass er sie liebte... % Sie durfte nicht an Hugo denken... * Sie ffnete die Augen und musterte den /Mann, der ihr gegenbersa. Ein groer Mann 0mit gebruntem Gesicht, hellen, nah beieinander+stehenden Augen und einem arroganten, fast grausamen Mund. . "Ich wette, er ist weit herumgekommen in der-Welt und hat schon viel gesehen", dachte sie bei sich.    III  . Philip Lombard schtzte die junge Frau ihm /gegenber in Sekundenschnelle mit einem Blick aus wachen Augen ein. / "Ganz attraktiv", dachte er. "Vielleicht ein bisschen lehrerinnenhaft." - Eine Frau mit guten Nerven, vermutete er - ,eine, mit der zu rechnen war - in der Liebe /wie im Krieg. Er wrde es gern einmal mit ihr aufnehmen... 1 Er runzelte die Stirn. Nein, schlag dir das aus,dem Kopf. Das hier ist Geschft. Er musste (seinen Kopf fr die Arbeit frei haben. . Worum genau ging es hier eigentlich, fragte (er sich. Der kleine Jude hatte verdammt geheimnisvoll getan. / "Greifen Sie zu, oder lassen Sie es, Captain Lombard." * Er hatte nachdenklich gefragt: "Hundert Guineas, ja?" / Er hatte das ganz lssig gesagt, als ob ihm .hundert Guineas egal wren. Hundert Guineas, *wo er nicht wusste, wovon er die nchste -Mahlzeit bezahlen sollte! Er hatte vermutet, *dass er dem kleinen Juden trotzdem nichts ,vormachen konnte - das war das Verflixte an -Juden, man konnte ihnen in Geldsachen nichts "vormachen - sie kannten sich aus. & "Und Sie knnen mir keine weiteren .Informationen geben?" hatte er in dem gleichenlssigen Ton gefragt. , Mr. Isaac Morris hatte entschieden seinen #kleinen, kahlen Kopf geschttelt. ' "Nein, Captain Lombard, das sind die /Konditionen. Mein Klient hat gehrt, dass Sie .den Ruf haben, ein guter Mann fr schwierige -Jobs zu sein. Ich bin bevollmchtigt, Ihnen .hundert Guineas auszuzahlen. Als Gegenleistung.werden Sie nach Sticklehaven in Devon reisen. -Die nchste Bahnstation ist Oakbridge, dort ,wird man Sie erwarten und nach Sticklehaven )fahren, wo ein Motorboot Sie weiter nach 1Nigger Island bringen wird. Dort halten Sie sich &fr meinen Klienten zur Verfgung." ) "Fr wie lange?" hatte Lombard sofort gefragt. . "Nicht lnger als eine Woche, hchstens." , Captain Lombard befingerte seinen schmalenOberlippenbart. " "Sie verstehen, dass ich nichts Ungesetzliches tun kann." - Whrend er sprach, warf er einen scharfen )Blick auf sein Gegenber. Ein schwaches 1Lcheln umspielte Mr. Morris' volle Lippen, als /er mit Nachdruck antwortete: "Sollte von Ihnen ,irgendetwas Ungesetzliches verlangt werden, /so haben Sie selbstverstndlich jederzeit die !Freiheit, sich zurckzuziehen." + Dieser verdammte kleine Wicht hatte dazu 2gelchelt. Ganz so, als wsste er sehr gut, dass/bei Lombards frheren Aktionen die Einhaltung .von Recht und Gesetz nicht immer eine conditiosine qua non gewesen war... ) Lombards Lippen weiteten sich zu einem Grinsen. ( Himmel auch, ein- oder zweimal war er ,verdammt hart am Wind gesegelt. Aber er war ,damit immer noch durchgekommen. Es gab nicht#viel, vor dem er zurckschreckte. & Nein, es gab nicht viel, vor dem er ,zurckschrecken wrde. Er wrde sich auf +Nigger Island gut amsieren, davon war er berzeugt.    IV  . In einem Nichtraucherabteil sa Miss Emily /Brent, sehr aufrecht, wie es ihre Art war. Sie 0war fnfundsechzig und billigte nicht, dass man2sich gehen lie. Ihr Vater, ein Oberst der alten 'Schule, hatte Wert auf Haltung gelegt. . Die heutige Generation war schamlos lax - in#ihrem Verhalten, und berhaupt... 0 Eingehllt in eine Aura von Rechtschaffenheit1und eisernen Prinzipien sa Miss Brent in ihrem (berfllten Dritter-Klasse-Abteil und -triumphierte ber den mangelnden Komfort und,die Hitze. Heutzutage stellte sich jeder so /schrecklich an. Die Leute verlangten Spritzen, .bevor sie sich die Zhne ziehen lieen; sie *nahmen Tabletten, wenn sie nicht schlafen ,konnten; und sie wollten bequeme Sessel und /Kissen - und die Mdchen fanden nichts dabei, *ihren Krper zur Schau zu stellen und im +Sommer halb nackt am Strand herumzuliegen. . Miss Brent presste die Lippen zusammen. Sie -wrde manchen Leuten zu gern einmal zeigen, wo's langging. $ Sie dachte an die Sommerferien im 0vergangenen Jahr. Dieses Jahr wrde es vllig anders sein. Nigger Island. 0 In Gedanken las sie den Brief, den sie so oft gelesen hatte, noch einmal.   Liebe Miss Brent, . Sie erinnern sich hoffentlich noch an mich? (Wir waren vor ein paar Jahren im August *zusammen im Belhaven Guest House, und wir haben uns so gut verstanden. - Ich erffne eine eigene Pension auf einer /Insel vor der Kste von Devon. Ich glaube, es )gibt einen Bedarf fr einen Ort, wo man &einfach und gut essen kann und nette, +gepflegte Menschen trifft. Ohne Nackte und ,nchtelanges Grammophongedudel. Ich wrde .mich sehr freuen, wenn sie es mglich machen .knnten, Ihre Sommerferien auf Nigger Island 0zu verbringen - vllig gratis - als mein Gast. 'Wrde der frhe August Ihnen passen? Vielleicht der achte?  Mit freundlichem Gru  U.N.O.  ) Wie war der Name? Die Unterschrift war *ziemlich schwer zu lesen. "So viele Leute 2unterschreiben vllig unleserlich", dachte Emily Brent gereizt. 2 Sie lie die Gste aus Belhaven in ihrem Kopf )noch einmal Revue passieren. Zwei Sommer ,hintereinander hatte sie dort verbracht. Da /war diese nette Dame mittleren Alters - Miss - 1Miss wie hie sie denn blo? Ihr Vater war ein ,Kirchenmann gewesen. Und dann hatte es dort -noch eine Mrs. Olten gegeben. Olten - Ormen -/nein, jetzt hatte sie es. Oliver. Ja - Oliver. /Nigger Island! Irgendetwas ber Nigger Island ,hatte doch in der Zeitung gestanden - etwas "ber einen Filmstar - oder einen amerikanischen Millionr? , Natrlich wurden solche Objekte manchmal /sehr billig verkauft - Inseln waren nicht fr ,jedermann. Die Leute fanden die Vorstellung .romantisch, aber wenn sie selbst dort lebten, /lernten sie die Nachteile kennen und verkauftennur zu gerne wieder. & "Ich werde jedenfalls gratis Ferien bekommen", dachte Miss Brent. + Da ihr Einkommen zurckgegangen war und -so viele Dividenden nicht ausbezahlt wurden, -war das in der Tat ein Angebot, das Beachtung*verdiente. Wenn sie sich nur ein bisschen +besser an diese Mrs. - oder war es Miss? - Oliver erinnern knnte!    V  # General Macarthur sah aus seinem -Abteilfenster. Der Zug fuhr gerade in Exeter /ein, wo er umsteigen musste. Diese verfluchten /Bummelzge. Dabei war dieses Nigger Island nureinen Katzensprung entfernt. ) Er hatte keine Ahnung, wer dieser Owen "war, ein Freund von Spoof Leggard 'wahrscheinlich - und von Johnnie Dyer. , "Ein paar von unseren alten Kumpeln werden.kommen - wollen ber alte Zeiten plauschen." 0 Nun, ein Plausch ber alte Zeiten wrde ihm /Spa machen. In der letzten Zeit hatte er den -Eindruck, dass die alten Kumpel ihm eher aus #dem Weg gingen. Alles wegen dieser +verdammten Gerchte. Himmel auch, das war 1ziemlich hart -fast dreiig Jahre war das jetzt /her. Armitage hatte vermutlich geredet. Dieser 'junge Spund. Was wusste der denn schon ,darber? Schluss damit, es brachte nichts, .noch weiter zu grbeln. Manchmal bildete man -sich Sachen ein - bildete sich ein, dass ein Kumpel einen schief ansah. , Er war auf jeden Fall gespannt auf Nigger /Island. Was man da so alles hrte, jede Menge .Klatschgeschichten. Sah ganz so aus, als wr .was dran an dem Gercht, dass die Flotte oder,das Kriegsministerium oder die Luftwaffe es 'sich unter den Nagel gerissen hatte... , Der junge Elmer Robson, der amerikanische /Millionr, hatte das Haus gebaut. Tausende da *hereingesteckt, wie man hrte. Jeder nur vorstellbare Luxus. / Exeter! Und eine Stunde Aufenthalt! Er wollte/aber nicht warten. Er wollte vorwrts kommen.    VI  - Dr. Armstrong steuerte seinen Morris durch /die Ebene von Salisbury. Er war sehr mde. Der1Erfolg forderte seinen Tribut. Es hatte eine Zeit-gegeben, wo er in seinem Sprechzimmer in der &Harley Street gesessen hatte, korrekt &angezogen, umgeben von den modernsten -Gerten und den luxurisesten Mbeln, und ,gewartet hatte - lange leere Tage gewartet, *ob er mit seiner Praxis Erfolg haben oder scheitern wrde... 0 Nun, die Praxis lief! Er hatte Glck gehabt. -Glck und Knnen natrlich. Er war gut in ,seinem Beruf - aber das war nicht genug, um *Erfolg zu haben. Man brauchte auch Glck .dazu. Und das hatte er gehabt! Eine treffende +Diagnose, ein paar dankbare Patientinnen - +Frauen mit Geld und Ansehen - und es hatte *sich herumgesprochen. "Du solltest mal zu )Armstrong gehen - ein ganz junger Mann - .aber so tchtig - Pam ist jahrelang zu allen 0mglichen rzten gerannt, und er hat mit einem/Blick gesehen, woran es lag!" Der Ball war ins Rollen gekommen. 0 Und jetzt hatte es Dr. Armstrong tatschlich ,geschafft. Seine Tage waren ausgefllt. Er +hatte kaum Freizeit. Und deshalb war er an $diesem Augustmorgen froh, London zu 0verlassen und fr ein paar Tage auf eine Insel /vor der Kste Devons zu fahren. Nicht, dass es2fr ihn reine Ferien sein wrden. Der Brief, den0er erhalten hatte, lie vieles offen, aber der -beiliegende Scheck lie ganz und gar nichts .offen. Ein unglaubliches Honorar. Diese Owens 'mussten Geld wie Heu haben. Irgendeine -Kleinigkeit, wie es aussah, ein Ehemann, der .sich um die Gesundheit seiner Frau sorgte und 1darber einen Bericht wollte, ohne dass sie sich,Sorgen machte. Sie lehnte es ab, einen Arzt -aufzusuchen. Ihre Nerven - Nerven! Er zog die)Brauen hoch. Die Frauen und ihre Nerven! ,Wenigstens war das gut frs Geschft. Die /Hlfte der Frauen. die ihn aufsuchten, hatten /gar nichts, auer Langeweile, aber sie wren *ihm nicht gerade dankbar gewesen, wenn er .ihnen das gesagt htte. Und etwas lie sich immer finden. / "Eine leicht ungewhnliche Vernderung des .(irgendein langes Wort), nichts Ernsthaftes - ,aber man sollte es in Ordnung bringen. Eine einfache Behandlung." ) Nun ja, genau genommen war Medizin vor ,allem eine Sache des Glaubens. Und er hatte 'eine gute Art - er konnte Hoffnung und Glauben geben. 0 Was fr ein Glck, dass er sich rechtzeitig /nach diesem Vorfall vor zehn - nein, fnfzehn ,- Jahren wieder zusammengerissen hatte. Das .htte ins Auge gehen knnen! Er war vllig +heruntergekommen, damals. Der Schock hatte 0ihn wieder aufgerttelt. Er hatte ganz mit dem .Trinken aufgehrt. Bei Gott, das war verdammtknapp gewesen. * Mit ohrenbetubendem Hupen brauste ein .riesiger Dalmain-Sportwagen mit achtzig Meilen+pro Stunde an ihm vorbei. Beinah wre Dr. +Armstrong in der Hecke gelandet. Einer von 1diesen jungen Idioten, die ber Land rasten. Er /hasste sie alle. Das war gerade noch einmal gut&gegangen. Verdammter junger Hitzkopf!    VII  , Tony Marston bretterte nach Mere hinunter 2und dachte: "Grsslich, wie viele Autos ber die)Straen kriechen. Immer blockiert einem -irgendwer den Weg. Und natrlich fahren sie +mitten auf der Strae! In England Auto zu 2fahren ist sowieso ziemlich hoffnungslos... nicht +wie in Frankreich, wo man es wirklich voll ausreizen kann..." 0 Sollte er hier fr einen Drink anhalten oder -weiterfahren? Er hatte noch massenhaft Zeit. (Nur noch hundert Meilen, wenig mehr. Er (wrde sich einen Gin und ein Gingerale /genehmigen. Was fr ein glhend heier Tag. + Diese Inselnummer knnte Spa machen - *wenn das Wetter so blieb. Wer waren diese "Owens eigentlich, fragte er sich. 0 Stinkreich wahrscheinlich. Biber hatten einen +guten Riecher fr solche Leute. Musste er -natrlich auch, der arme Kerl, ohne eigenes Geld... . Hoffentlich gab es da genug zu trinken. Man 0wusste nie, bei diesen Typen, die nicht mit Geld*geboren waren, sondern es selbst machten. .Schade, dass die Story, Gabrielle Turl htte 0Nigger Island gekauft, nicht stimmte. Leute vom )Film htte er zu gern mal nher kennen /gelernt. Egal, ein paar Mdels wrde es dort schon geben... / Als er das Hotel verlie, streckte er sich, )ghnte, guckte in den blauen Himmel und kletterte in den Sportwagen. " Ein paar junge Frauen sahen ihn ,bewundernd an - seinen gut gebauten Krper .von mehr als einem Meter achtzig, sein krauses)Haar, seinen gebrunten Teint und seine unglaublich blauen Augen. * Er lie die Kupplung kommen, der Motor /heulte auf. Er schoss die enge Strae hinauf. /Alte Mnner und junge Kerle retteten sich mit ,einem Sprung zur Seite. Die Jungen blickten "dem Wagen sehnschtig hinterher. * Anthony Marston setzte seine triumphale Fahrt fort.    VIII  ( Mr. Blore sa in einem Bummelzug aus -Plymouth. In seinem Abteil war nur noch eine .andere Person, ein lterer Seebr mit einem /triefenden Auge. Jetzt war er eingenickt und inSchlaf versunken. / Mr. Blore schrieb sorgfltig in ein kleines Notizbuch. . "Das sind jetzt alle", murmelte er vor sich (hin. "Emily Brent, Vera Claythorne, Dr. -Armstrong, Anthony Marston, der alte Richter ,Wargrave, Philip Lombard, General Macarthur +(mit mehreren hohen Orden ausgezeichnet) - ,und der Butler und seine Frau: Mr. und Mrs. Rogers." - Er klappte das Notizbuch zu und steckte es 1in die Tasche zurck Er warf einen Blick in die ,Ecke des Abteils, auf den schlafenden Mann. , "Einen zu viel getankt", tippte Mr. Blore richtig. 0 Sorgfltig und gewissenhaft ging er in seinemKopf noch einmal alles durch. . "Drfte nicht allzu schwer sein", sagte er .sich. "Kaum zu vermasseln. Hoffentlich ist in Ordnung, wie ich aussehe." 0 Er stand auf und musterte sich sorgfltig im .Spiegel. Das Gesicht im Spiegel hatte mit dem 2Schnurrbart einen leicht militrischen Einschlag,*es besa wenig Ausdruck. Die Augen waren (grau und standen ziemlich nah zusammen. 2 "Knnte ein Major sein", fand Mr. Blore. "Nein,-das hab ich ganz vergessen. Da ist ja dieser ,alte General. Der wrde mir sofort auf die ,Schliche kommen", vermutete Mr. Blore. "Ich 2hab's! Sdafrika. Keiner von diesen Leuten ist je+in Sdafrika gewesen, und ich habe gerade /diesen Reisebericht gelesen. Darber kann ich gut reden." / Was fr ein Glck, dass es in den Kolonien -alle mglichen Typen und Arten von Menschen *gab. Als vermgender Herr aus Sdafrika 1wrde er in jeder Gesellschaft willkommen sein, sagte sich Mr. Blore. - Nigger Island. Er erinnerte sich an Nigger 3Island aus seiner Jugendzeit... Ein ziemlich bel -riechender, von Mwen bevlkerter Felsen - +der etwa eine Meile vor der Kste aus dem *Meer ragte. Den Namen hatte er von seiner 0hnlichkeit mit einem Mnnerkopf - einem Kopf mit negroiden Lippen. ) Komische Idee, gerade dort ein Haus zu -bauen! Grauenhaft bei schlechtem Wetter. Aber,Millionre stecken voller Verrcktheiten! + Der alte Mann in der Ecke wachte auf und 0sagte: "Beim Meer wei man nie nich. Niemals." 1 "Stimmt", erwiderte Blore. "Das wei man nie."- Der alte Mann rlpste zweimal und klagte: ("Braut sich was zusammen, da drauen." . "Nicht doch, Kpten. Es ist ein herrlicher Tag." , "Da braut sich was zusammen", beharrte der(Alte starrsinnig. "Ich kann's riechen." 2 "Vielleicht haben Sie recht", lenkte Blore ein. . Der Zug hielt an einem Bahnhof, und der alteMann erhob sich schwankend. . "Hier isses. Ich muss raus." Er fummelte am !Trgriff herum. Blore half ihm. ) Der alte Mann stand am Ausgang. Er hob ,feierlich die Hand und blinzelte mit seinem trnenden Auge. + "Wachet und betet", rief er. "Wachet und &betet. Der Tag des Gerichts ist nah." / Er fiel durch die Tr auf den Bahnsteig. Am *Boden liegend schaute er zu Blore auf und 0sagte mit groer Wrde: "Ich spreche zu Ihnen,,junger Mann. Der Tag des Gerichts ist nah." 0 Blore sank in seinen Sitz zurck und dachte: ."Er ist dem Tag des Jngsten Gerichts nher als ich!" ( Aber in diesem Punkt irrte er sich...   ZWEITES KAPITEL   I  + Vor dem Bahnhof von Oakbridge stand eine (kleine Gruppe von Menschen unschlssig 0herum, hinter ihnen Gepcktrger mit Koffern. "Einer von ihnen rief laut: "Jim!" ' Der Fahrer eines der Taxis trat vor. 2 "Sind Sie das fr Nigger Island?" fragte er mit,weichem Devon-Akzent. Vier Stimmen bejahten %- und beugten einander kurz darauf misstrauisch. $ Der Fahrer wandte sich an Richter /Wargrave als dem ltesten Mitglied der Gruppe:."Es gibt hier zwei Taxis, Sir. Eins muss noch +warten, bis der Regionalexpress aus Exeter -eintrifft - dauert keine fnf Minuten - ein .Gentleman fehlt noch. Vielleicht wrde einer .von Ihnen noch mit hier warten? Das wr fr Sie am bequemsten." . Vera Claythorne war sich ihrer Stellung als /Sekretrin bewusst und ergriff das Wort: "Ich )werde warten", sagte sie. "Wenn Sie dann -schon einmal vorausfahren?" Sie musterte die ,anderen drei, und ihr Blick und ihre Stimme 0strahlten eine Entschiedenheit aus, wie man sie )erwirbt, wenn man jahrelang gewohnt ist, /Autoritt auszuben. Als stnde sie auf dem %Schulhof und wrde die Mdchen zum Tennisspielen einteilen. / "Danke sehr", sagte Miss Brent steif, nickte *mit dem Kopf und enterte eines der Taxis, 2dessen Tr der Fahrer fr sie aufhielt. Richter Wargrave folgte ihr. . Captain Lombard sagte: "Ich warte mit Miss-"' "Claythorne", stellte sich Vera vor. + "Mein Name ist Lombard. Philip Lombard." . Die Gepcktrger luden die Koffer auf das *Dach des Wagens. Im Taxi bemerkte Richter (Wargrave mit der Vorsicht des Juristen: "Wundervolles Wetter heute." ' "In der Tat", antwortete Miss Brent. / Ein vornehmer lterer Herr, dachte sie. Ganz*anders als der Typ Mann, den man sonst in -Pensionen an der See traf. Anscheinend hatte +Mrs. oder Miss Oliver gute Verbindungen... / "Kennen Sie diesen Teil der Welt gut?" fragteRichter Wargrave. , "Ich bin schon in Cornwall gewesen und in -Torquay, aber dies ist mein erster Besuch in Devon." 0 "Ich bin auch fremd in diesem Teil der Welt", gestand der Richter.  Das Taxi fuhr los. - "Mchten Sie sich reinsetzen, solange wir .warten?" fragte der Fahrer des zweiten Taxis. ' "Nein, vielen Dank", entgegnete Vera bestimmt.  Captain Lombard lchelte. & "Die sonnige Mauer da drben sieht .attraktiver aus", meinte er. "Falls Sie nicht %lieber in den Bahnhof gehen wollen?" . "Nein, wirklich nicht. Es ist angenehm, aus *dem stickigen Zug an die Luft zu kommen." - "Ja, bei dem Wetter ist eine Reise mit dem .Zug ziemlich anstrengend", stimmte er ihr zu. 0 "Ich hoffe, es hlt sich - das Wetter, meine ,ich", fuhr Vera im Plauderton fort. "Unsere (englischen Sommer sind so trgerisch." - Mit einem gewissen Mangel an Originalitt +fragte Lombard: "Kennen Sie diesen Flecken der Welt gut?" - "Nein, ich bin noch nie hier gewesen." Und (darum bemht, ihre Rolle von Anfang an 0klarzustellen, ergnzte sie schnell: "Ich habe .meine Arbeitgeber noch nicht einmal gesehen."  "Ihre Arbeitgeber?" ( "Ja, ich bin Mrs. Owens Sekretrin." ( "Jetzt verstehe ich." Fast unmerklich .vernderte sich sein Benehmen. Es wurde einen0Hauch sicherer - lockerer im Ton. "Ist das nicht$ziemlich ungewhnlich?" fragte er.  Vera lachte. 0 "Nein, ich glaube nicht. Ihre Sekretrin ist (pltzlich erkrankt, und da hat sie ein (Telegramm an eine Agentur geschickt, um &Ersatz zu finden - und die haben mich geschickt." + "So war das. Und was ist, wenn Ihnen der Posten nicht gefllt?"  Vera lachte wieder. . "Es ist nur vorbergehend - ein Ferienjob. (Ich habe eine feste Anstellung an einer .Mdchenschule. Und jetzt bin ich schrecklich +gespannt auf Nigger Island. Es hat so viel -darber in den Zeitungen gestanden. Ist die !Insel wirklich so faszinierend?" , "Ich wei nicht. Ich habe sie noch nicht gesehen." 1 "Wirklich? Ich nehme an, die Owens sind vllig.begeistert von der Insel. Was fr Leute sind das eigentlich? Erzhlen Sie!" + "Jetzt sitze ich in der Patsche", dachte .Lombard. "Kenne ich sie nun oder kenne ich sienicht?" 1 "Da, eine Wespe", rief er schnell. "Sie kriecht+Ihren Arm hoch. Halten Sie ganz still." Er ,machte einen berzeugenden Satz nach vorn. "Hier, jetzt ist sie weg." - "Mein Gott. Ich danke Ihnen. Diesen Sommer $schwirren eine Menge Wespen herum." 0 "Ich glaube, es ist die Hitze. Auf wen warten !wir eigentlich, wissen Sie das?" ( "Ich habe nicht die leiseste Ahnung." ' Der laute, lang gezogene Pfiff eines nahenden Zuges erscholl. * "Das wird der Zug sein", sagte Lombard. / Ein hoch gewachsener, militrisch wirkender ,alter Mann erschien am Ende des Bahnsteigs. -Sein graues Haar war kurz geschnitten, und er*trug einen sorgfltig getrimmten weien /Schnurrbart. Sein Gepcktrger, der unter dem'Gewicht des festen Lederkoffers leicht (schwankte, zeigte auf Vera und Lombard. " Energisch ging Vera auf ihn zu. 0 "Ich bin Mrs. Owens Sekretrin. Das Auto hier0wartet auf uns." Sie fgte hinzu: "Und das ist Mr. Lombard." + Blassblaue Augen, die trotz ihres Alters 'scharf sahen, maen Lombard mit einem 0prfenden Blick. Einen Moment lang zeigte sich 1in ihnen ein Urteil - klar erkennbar fr jeden, der es htte lesen wollen. , "Gut aussehender Bursche. Aber irgendetwasstimmt nicht mit ihm." - Die drei stiegen in das wartende Taxi. Sie ,fuhren durch die verschlafenen Straen des -kleinen Oakbridge und blieben noch etwa eine .Meile auf der Hauptstrae nach Plymouth. Dann$bogen sie ab in ein Gewirr winziger 0Landstraen, allesamt steil, grn und schmal. + "Diesen Teil von Devon kenne ich nicht", (sagte General Macarthur. "Ich komme aus -Ost-Devon - direkt an der Grenze zu Dorset." - "Es ist wirklich hbsch hier", schwrmte 1Vera. "Die Hgel und die rote Erde, und alles sogrn und ppig." / "Etwas eng hier...", bemerkte Philip Lombard 0kritisch. "Ich habe offene Landschaft lieber. Wo*man sehen kann, was auf einen zukommt..." - General Macarthur wandte sich ihm zu: "Sie 'haben eine Menge von der Welt gesehen, vermute ich."  Lombard zuckte die Schultern. * "Ich bin da und dort rumgekommen, Sir." - Im Stillen dachte er: "Gleich wird er mich *fragen, ob ich alt genug bin, um im Krieg .gedient zu haben. Das fragen die alten Kmpenimmer." , Aber General Macarthur erwhnte den Kriegmit keinem Wort. / Sie fuhren einen steilen Hgel hoch und dann.einen Zickzack-pfad hinunter nach Sticklehaven.- einer bloen Ansammlung von Fischerhusern+mit dem einen oder anderen Boot am Strand. - Im Licht der untergehenden Sonne hatten sie-ihren ersten Eindruck von Nigger Island, das #sich im Sden aus dem Meer erhob. 0 "Das ist ja weit weg", rief Vera berrascht. / Sie hatte sich die Insel anders vorgestellt. /Nah an der Kste, gekrnt von einem schnen .weien Haus. Aber es war kein Haus zu sehen, ,nur die khnen Umrisse des Felsens, der an /einen gigantischen Negerkopf erinnerte. Er sah /irgendwie finster aus. Sie erschauerte leicht. .Vor einem kleinen Pub, den Seven Stars, saen/drei Menschen. Neben der gebeugten, ltlichen 1Gestalt des Richters sa steif und aufrecht Miss1Brent. Der Dritte - ein groer, bulliger Mann - erhob sich und trat nach vorn. / "Dachte, wir knnten auf Sie warten", sagte 'er. "Und einen gemeinsamen Trn draus 0machen. Erlauben Sie mir, mich vorzustellen. Ich.heie Davis. Aus Natal, Sdafrika, ha, ha!"  Er lachte lauthals. , Richter Wargrave musterte ihn mir offener 0Abneigung. Er sah aus, als wnschte er sich, er/knnte noch befehlen, den Gerichtssaal rumen+zu lassen. Miss Emily Brent war sich nicht .sicher, ob sie Leute aus den Kolonien mochte. , "Mchte jemand noch einen kleinen heben, %ehe wir losfahren?" fragte Mr. Davis +frsorglich. Als niemand seinem Vorschlag )zustimmte, wandte er sich um und hob den Finger. / "Dann sollten wir nicht bummeln", mahnte er. )"Unsere guten Gastgeber warten auf uns." . Er htte bemerken knnen, dass sich unter ,den Mitgliedern der Gruppe eine eigenartige *Stimmung breit machte. Es war, als ob die (Erwhnung ihrer Gastgeber eine seltsam (lhmende Wirkung auf die Gste hatte. . Als Davis ihm mit dem Finger winkte, lste -sich ein Mann von der Wand, an der er gelehnt-hatte, und kam zu ihnen. Sein rollender Gang -verriet, dass er ein Mann des Meeres war. Er -hatte ein wettergegerbtes Gesicht und dunkle ,Augen mit einem leicht abwesenden Ausdruck. 2 "Alles klar zur berfahrt auf die Insel, Ladys &und Gentlemen?" fragte er mit sanftem -Devon-Akzent in der Stimme. "Das Boot wartet +schon. Zwei Gentlemen kommen mit dem Auto, -aber Mr. Owen wollte nicht, dass wir auf sie (warten, die knnen wer wei wann hier eintreffen." + Die Gesellschaft erhob sich. Ihr Fhrer /geleitete sie eine kleine Steinmole entlang zu +der Stelle, wo ein Motorboot in den Wellen schaukelte. 1 "Das ist ein sehr kleines Boot", staunte Emily Brent. + "Es ist ein hervorragendes Boot, Ma'am", .sagte der Bootsfhrer mit berzeugung. "Sie .kommen damit bis Plymouth und wieder zurck, in null Komma nichts." ) "Wir sind eine Menge Leute", erwiderte Richter Wargrave scharf. / "Das Schiff kann doppelt so viele aufnehmen.") "Es ist ganz in Ordnung", sagte Philip "Lombard in angenehm lockerem Ton. ("Hervorragendes Wetter - kein Seegang." & Miss Brent erlaubte, wenn auch voll ,Misstrauen, dass man ihr ins Boot half. Die +anderen folgten. Noch ging niemand auf den 1anderen zu. Jeder blieb fr sich. Es war, als ob.jedes Mitglied der Gruppe irritiert ber die &Zusammensetzung der Gesellschaft war. 0 Sie wollten gerade ablegen, als ihr Kapitn, 'den Bootshaken in der Hand, innehielt. - Den steilen Pfad ins Dorf hinunter kam ein .Auto gefahren. Ein so unglaublich starkes, so 0unbeschreiblich schnes Auto, dass es wie eine .Fata Morgana wirkte. Am Steuer sa ein junger/Mann, seine Haare flatterten im Wind. Im Licht +der Abendsonne sah er nicht wie ein Mensch &aus, sondern wie ein junger Gott, ein &Heldengott aus einer nordischen Sage. / Er drckte auf die Hupe, und ein mchtiges )Rhren echote von den Felsen der Bucht. * Es war ein fantastischer Augenblick. In /diesem Augenblick schien es, als wre Anthony .Marston mehr als nur ein Mensch, als wre er ein unsterbliches Wesen. , Spter erinnerte sich mehr als einer der !Anwesenden an diesen Augenblick.    III  * Fred Narracott sa neben dem Motor und /dachte, dass dies eine eigenartige Truppe war. /Kein bisschen so, wie er sich Mr. Owens Gste +vorgestellt hatte. Er hatte Leute mit mehr ,Klasse erwartet. Frauen in Golfkleidung und ,Herren in Segelzeug und alle sehr reich und vornehm aussehend. ) So ganz anders als die Leute bei Elmer 0Robsons Partys. Ein leichtes Grinsen legte sich 0auf seine Lippen, als er sich an die Gste des /Millionrs erinnerte. Das war vielleicht eine *Truppe gewesen - und der Alkohol, den die vernichtet hatten! , Dieser Mr. Owen war wohl ein Gentleman von+ganz anderem Schlag. Komisch, dachte Fred, )dass er ihn noch nie zu Gesicht bekommen /hatte - und seine Ehefrau auch nicht. Nie hier *unten gewesen war der. Alles bestellt und +bezahlt von diesem Mr. Morris. Anweisungen .immer sehr klar und die Bezahlung pnktlich. %Aber es war trotzdem komisch. In den .Zeitungen stand, dass es ein Geheimnis um Mr. )Owen gab. Mr. Narracott war der gleichen Meinung. 1 Vielleicht war es doch Gabrielle Turl, die die /Insel gekauft hatte. Aber diese Theorie gab er 0wieder auf, als er die Passagiere musterte. Die 0nicht - keiner von denen sah aus, als htte er mit Filmstars zu tun. % Er musterte sie ohne Begeisterung. / Eine alte Jungfer - von der sauertpfischen )Sorte - die kannte er gut genug. Die war -beinhart. Darauf wrde er wetten. Ein alter +Kmpe aus lngst vergangenen Tagen - man +sah ihm die Armee an. Eine nett aussehende -junge Frau - auf eine alltgliche Art nett, .nichts Aufregendes, kein Hauch von Hollywood. -Dann der muntere gromulige Typ - der war .mit Sicherheit kein Gentleman. Ein ehemaliger )Vertreter, genau das ist er, dachte Fred )Narracott. Und der andere Gentleman, der .schlanke, hungrig aussehende mit den schnellen.Augen, das war ein Seltsamer, mit Sicherheit. ,Bei dem konnte man sich vorstellen, dass er ,was mit Film zu tun hatte. Es gab nur einen 0anstndigen Passagier im Boot. Der Letzte, der )im Auto angekommen war (und mit was fr )einem Auto! So ein Wagen war bisher noch /nicht in Sticklehaven gesichtet worden. Musste )Hunderte und Hunderte von Pfund gekostet .haben, so ein Auto). Der war richtig. Der war )mit Geld geboren. Wenn die Truppe wie er *gewesen wre - das htte er verstanden. $ Seltsame Sache, wenn man darber +nachdachte - die ganze Sache war seltsam - sehr seltsam...    IV  + Das Boot pflgte sich seinen Weg um den 1Felsen. Jetzt endlich kam das Haus in Sicht. Die .Sdseite der Insel war vllig anders. Weite ,Sandbnke bis zum Wasser. Das Haus blickte -nach Sden - flach und viereckig und modern 2mit runden Fenstern, die viel Licht hereinlieen.)Ein aufregendes Haus - ein Haus, das die Erwartungen noch bertraf. / Fred Narracott stellte den Motor ab, und sie ,trieben sacht in einen kleinen natrlichen Meeresarm zwischen Felsen. , "Muss schwierig sein, hier bei schlechtem (Wetter anzulegen", sagte Philip Lombard scharf. . "Wenn der Sdostwind blst, ist an Nigger (Island kein Rankommen", antwortete Fred -Narracott munter. "Manchmal ist es fr eine #Woche oder lnger abgeschnitten." . "Die Verpflegung muss sehr schwierig sein", %dachte Vera Claythorne. "Das ist das #Schlimmste an einer Insel. All die ,Haushaltsprobleme, um die man sich Gedanken machen muss." , Das Boot schrammte gegen die Felsen. Fred ,Narracott sprang heraus, und er und Lombard &halfen den anderen an Land. Narracott ,vertute das Boot an einem Ring im Felsen. $Dann ging er den anderen voraus die *steinernen Stufen hoch, die in den Felsen gehauen waren. + "Ha! Herrliches Fleckchen!" rief General Macarthur. * Aber er fhlte sich unbehaglich dabei. Verdammt merkwrdiger Ort. . Als die Gruppe die Stufen hochlief und oben *auf einer Terrasse herauskam, wurden alle )wieder munterer. In der offenen Tr des -Hauses erwartete sie ein korrekt gekleideter .Butler, und etwas an seinem Ernst stimmte sie -zuversichtlich. Und dann war das Haus selbst 3wirklich uerst attraktiv, die Aussicht von der Terrasse atemberaubend... + Der Butler nherte sich ihnen mit einer (leichten Verbeugung. Er war ein groer $schlanker Mann, grauhaarig und sehr Vertrauen erweckend. ' "Wenn Sie mir bitte folgen wrden." ) In der gerumigen Eingangshalle waren /Getrnke bereitgestellt, Reihen von Flaschen. *Anthony Marstons Stimmung stieg. Er hatte )schon gedacht, er wre auf der falschen .Party. Niemand, den er kannte. Was hatte sich .der alte Biber nur dabei gedacht, ihn hierher /zu locken? Na ja, immerhin waren die Drinks in #Ordnung. Und genug Eis gab's auch. " Was sagte der Butler da gerade? . Mr. Owen - unglcklicherweise versptet - &nicht in der Lage, vor morgen hier zu )erscheinen. Anweisungen - alles, was sie .wnschten - wenn sie jetzt ihre Zimmer sehen +wollten - Abendessen wrde es um acht Uhr geben...    V  - Vera war Mrs. Rogers nach oben gefolgt. Die'Frau hatte eine Tr am Ende des Gangs ,aufgestoen, und Vera war in ein hbsches .Zimmer eingetreten mit einem groen Fenster, .das sich weit zur See hin ffnete, und einem -weiteren, das nach Osten zeigte. Ihr entfuhr ein Laut des Entzckens. , Mrs. Rogers sagte gerade: "Ich hoffe, Sie &haben alles, was Sie brauchen, Miss." ( Vera schaute sich um. Ihr Gepck war +hinaufgebracht und ausgepackt worden. Eine .offene Tr an der einen Seite des Zimmers gab'den Blick auf ein hellblau gekacheltes Badezimmer frei. / "Ja, danke", antwortete sie schnell. "Es ist alles da, glaube ich." / "Klingeln Sie ruhig, wenn Sie etwas brauchen,Miss." ( Mrs. Rogers sprach mit einer flachen, -monotonen Stimme. Vera sah sie neugierig an. .Was fr ein weies, blutleeres Gespenst von ,einer Frau! Sehr respektabel aussehend, mit +dem straff aus dem Gesicht gekmmten Haar -und dem schwarzen Kleid. Und den merkwrdig -hellen Augen, die die ganze Zeit hin und her wanderten. , "Sie sieht aus, als ob sie sich vor ihrem *eigenen Schatten frchtet", dachte Vera. Genau das war es - Furcht! % Sie sah aus wie eine Frau, die von Todesangst ergriffen war... / Ein Schauder lief Vera den Rcken hinunter. -Wovor um alles in der Welt sollte diese Frau sich frchten? / "Ich bin Mrs. Owens neue Sekretrin", sagte /sie freundlich. "Ich vermute, Sie wissen das." 2 "Nein, Miss. Ich wei gar nichts. Ich habe nur -eine Liste der Ladys und Gentlemen und welcheZimmer sie haben sollen." . "Mrs. Owen hat mich nicht erwhnt?" staunteVera. & Mrs. Rogers' Augenlider flatterten. + "Ich habe Mrs. Owen nicht gesehen - noch ,nicht. Wir sind erst vor zwei Tagen hierher gekommen." ) Eigenartige Leute, diese Owens, dachte 1Vera. Laut sagte sie: "Wer arbeitet alles hier?" " "Nur ich und Mr. Rogers, Miss." . Vera runzelte die Stirn. Acht Leute im Haus ,- zehn mit dem Gastgeber und der Gastgeberin,- und nur ein Ehepaar, um sie zu versorgen. 1 "Ich bin eine gute Kchin", sagte Mrs. Rogers.("Und Rogers kmmert sich ums Haus. Ich 0wusste natrlich nicht, dass es eine so groe Gesellschaft sein wrde." * "Sie kommen doch zurecht?" fragte Vera. / "Aber ja, Miss. Ich komm klar damit. Wenn es 3fter so groe Gesellschaften gibt, knnte Mrs. (Owen vielleicht noch jemand zustzlich einstellen." + "Ja, das knnte sie wohl", gab Vera ihr Recht. * Mrs. Rogers wandte sich zum Gehen. Ihre 1Fe bewegten sich lautlos ber den Boden. Sie,huschte wie ein Schatten aus dem Raum. Vera .ging zum Fenster hinber und setzte sich auf /die Fensterbank. Sie war ein wenig beunruhigt. -Alles war irgendwie seltsam. Die Abwesenheit *der Owens, die bleiche, geisterhafte Mrs. ,Rogers. Und die Gste. Ja, auch die Gste #waren merkwrdig. Eine eigenartig "zusammengewrfelte Gesellschaft. - "Ich wnschte, ich htte die Owens schon .einmal gesehen", dachte Vera. "Ich wnschte, .ich wsste, was fr Menschen das sind." Sie -stand auf und lief ruhelos durch das Zimmer. , Ein perfekter Raum, ganz im modernen Stil .eingerichtet. Blendend weie Lufer auf dem .glnzenden Parkett - sanft getnte Wnde - ,ein hoher Spiegel umrahmt von Leuchten. Ein *Kaminsims ohne Zierobjekte, nur mit einem /riesigen Marmorblock in Form eines Bren, eine.moderne Skulptur, in die eine Uhr eingelassen 0war. Darber hing in einem groen, glnzenden'Chromrahmen ein Stck Pergament - ein Gedicht. 0 Sie stellte sich vor den Kamin und las. Es war/ein alter Kinderreim, an den sie sich noch aus ihrer Kindheit erinnerte.   Zehn kleine Negerlein,  die zechten in der Scheun.  Eins verschluckte sich dabei,  da waren's nur noch neun.   Neun kleine Negerlein,  die blieben nachts lang wach. $ Eins schlief fest fr immer ein,  da waren's nur noch acht.   Acht kleine Negerlein,  die reisten bis nach drben.  Eines blieb fr immer da,  da waren's nur noch sieben.   Sieben kleine Negerlein,  die holzten wie der Specht.  Eines holzte sich entzwei,  da waren's nur noch sechs.   Sechs kleine Negerlein,  die liefen ohne Strmpf'.  Eines stach die Biene tot,  da waren's nur noch fnf.   Fnf kleine Negerlein.  die stritten sich ums Bier.  Eines traf den Scharfrichter,  da waren's nur noch vier.   Vier kleine Negerlein,  die segelten ins Freie. # Ein roter Hering schwamm vorbei,  da waren's nur noch dreie.   Drei kleine Negerlein,  die aen zusammen Brei.  Eines kmpfte mit dem Br,  da warens nur noch zwei.   Zwei kleine Negerlein,  die zankten wie sonst keiner. & Eines traf ein Schuss in die Brust,  da war es nur noch einer.  0 Ein kleines Negerlein, ganz fr sich allein,  das seufzte tief und schwer. ) Es ging ins Haus und hngte sich auf.  Jetzt gab es keines mehr.   , Vera lchelte. Natrlich! Sie waren auf Nigger Island. / Sie ging wieder zum Fenster, setzte sich auf $die Bank und blickte nach drauen. * Wie weit das Meer war. Von hier aus war *nirgendwo Land zu sehen - nur diese weite .Flche blauen Wassers, die sich in der Sonne kruselte. 1 Das Meer... so friedlich, heute... manchmal so /grausam... Das Meer, das einen in seine Tiefen 0hinabzog. Ertrunken... ertrunken gefunden... in /der See ertrunken... ertrunken... ertrunken... ertrunken... 0 Nein, sie wollte nicht wieder daran denken... +sie wollte nicht daran denken. All das war vorbei...    VI  + Dr. Armstrong kam auf die Insel, als die &Sonne gerade im Meer versank. Auf der 0berfahrt hatte er mit dem Kapitn geplaudert +- einem Mann aus der Gegend. Er wollte ein +wenig mehr ber diese Leute herausfinden, .denen Nigger Island gehrte, aber Narracott, /so hie der Mann, schien merkwrdig schlecht 3informiert, oder vielleicht wollte er nicht reden. , Deshalb plauderte Dr. Armstrong nur ber das Wetter und das Fischen. * Er war mde nach der langen Autofahrt. +Seine Augen schmerzten. Nach Westen fahren hie gegen die Sonne fahren. , Ja, er war sehr mde. Das Meer und diese &perfekte Ruhe waren genau das, was er -brauchte. Am liebsten wrde er lange Ferien &machen. Aber das konnte er sich nicht 2erlauben. Finanziell konnte er es sich natrlich .erlauben, aber er konnte sich nicht erlauben, ,eine Zeit lang auszusteigen. Heutzutage war ,man schnell vergessen. Nein, jetzt wo er es 0geschafft hatte, musste er die Mhle weiter in Gang halten. , "Und wenn schon", dachte er. "Heute Abend #werde ich mir vorstellen, nie mehr 2zurckzugehen ein fr alle Mal alles hinter mir ,zu lassen, London und die Harley Street und alles andere." . Eine Insel hatte etwas Magisches - das Wort 1allein setzte Fantasie frei - eine Insel war ein +Kosmos fr sich. Man verlor den Bezug zur -Welt - eine Insel war eine ganz eigene Welt. -Eine Welt, aus der man vielleicht nie wieder zurckkehrte. , "Ich lasse das normale Leben hinter mir", dachte er. 1 Lchelnd begann er, Plne fr die Zukunft zu2schmieden, fantastische Plne. Er lchelte noch,*als er die in den Felsen gehauenen Stufen emporstieg. , In einem Sessel auf der Terrasse sa ein (lterer Herr, und sein Anblick kam Dr. -Armstrong entfernt vertraut vor. Wo hatte er 0dieses Froschgesicht, diesen Schildkrtenhals, /diese gebeugte Haltung - ja, und diese fahlen, %schlauen Augen schon einmal gesehen? /Natrlich. Der alte Wargrave. Er hatte einmal ,vor ihm als Zeuge ausgesagt. Sah immer aus, .als wrde er halb schlafen, aber war verdammt,gerissen, wenn es um eine juristische Frage &ging. Machte groen Eindruck auf die ,Geschworenen - es hie, er knne an jedem ,Tag der Woche bestimmen, was sie denken. Er /hatte sie zu zwei sensationellen Verurteilungen+getrieben. Ein Bluthund, sagten die Leute. / Eigenartig, ihn hier zu treffen... hier - am Ende der Welt.     VII  $ Richter Wargrave dachte bei sich: ("Armstrong? Ich erinnere mich an ihn im *Zeugenstand. Sehr korrekt und vorsichtig. /rzte sind verdammte Idioten. Und die von der ,Harley Street sind die schlimmsten." Und er 'erinnerte sich mit Widerwillen an eine )Unterhaltung, die er vor kurzem in genau -dieser Strae mit einem dieser bertrieben 'verbindlichen Menschen gefhrt hatte. ) Laut brummte er: "Drinks gibt's in der Eingangshalle." % Dr. Armstrong sagte: "Ich muss dem $Gastgeber und der Gastgeberin meine Aufwartung machen." , Richter Wargrave schloss wieder die Augen /und sah entschieden wie ein Reptil aus, als er %antwortete: "Das knnen Sie nicht." ! Dr. Armstrong war berrascht.  "Warum nicht?" + "Es gibt weder einen Gastgeber noch eine )Gastgeberin", sagte der Richtet "Hchst %seltsamer Stand der Dinge. Schwer zu durchschauen." / Dr. Armstrong starrte ihn eine Weile an. Als %er schon dachte, der alte Herr wre 'eingeschlafen, fragte Richter Wargrave /pltzlich: "Kennen Sie Constance Culmington?"  "h, nein - tut mir Leid." 2 "Es spielt keine Rolle", erwiderte der Richter. -"Eine wenig przise Dame und eine praktisch /unleserliche Handschrift. Ich habe mich gerade -gefragt, ob ich in das falsche Haus gekommen bin." . Dr. Armstrong schttelte den Kopf und ging ,ins Haus. Richter Wargrave dachte ber das !Thema Constance Culmington nach. !Unzuverlssig, wie alle Frauen. * Seine Gedanken schweiften zu den beiden .Frauen im Haus, der schmallippigen alten Tante-und der jungen Frau. Sie war nicht sein Typ, 2eine kaltbltige Abenteurerin. Nein, drei Frauen,,wenn man die Rogers mitzhlte. Eigenartige 0Person, sah aus, als frchte sie sich zu Tode. +Ein ehrenwertes Paar, das etwas von seinem Job verstand. - Genau in diesem Moment trat Rogers auf die .Terrasse, und der Richter fragte ihn: "Wissen -Sie, ob Lady Culmington hier erwartet wird?"  Rogers starrte ihn an. ( "Nein, Sir, nicht, dass ich wsste." - Die Augenbrauen des Richters fuhren in die -Hhe. Aber er gab nur ein Grunzen von sich. / "Nigger Island?" dachte er. "Da ist noch mehr"als eine berraschung im Busch."    VIII  + Anthony Marston lag in der Badewanne. Er (streckte sich gensslich im dampfenden *Wasser. Nach der langen Fahrt waren seine +Glieder verkrampft. Wenige Gedanken gingen ,ihm durch den Kopf. Anthony war ein Mann derSinne - und ein Mann der Tat. * Er dachte bei sich: "Das muss ich jetzt -durchziehen", und verbannte alles andere aus seinen Gedanken. + Dampfendes, warmes Wasser - mde Glieder-- jetzt gleich rasieren - ein Cocktail - das Abendessen.  Und danach?    IX  . Mr. Blore band seinen Schlips. Er war nicht .gut in solchen Dingen. Sah er korrekt aus? Er vermutete, ja. * Niemand war besonders freundlich zu ihm 1gewesen... eigenartig, wie sich alle gegenseitig &beobachteten - als ob sie wssten...  Nun, er hatte es in der Hand. / Er hatte nicht vor, diesen Job zu vermasseln.( Er warf einen Blick auf den gerahmten Kinderreim ber dem Kaminsims.  Lustig, das hier zu finden. 0 "Ich erinnere mich noch an die Insel, als ich /ein Kind war", dachte er. "Wer htte gedacht, ,dass ich je meine Arbeit hier in einem Haus .machen wrde? Vielleicht ist es ja gut, dass (man nicht in die Zukunft blicken kann."    X  ( General Macarthur runzelte die Stirn. , Verdammt, die Sache war faul. So hatte er sich das nicht vorgestellt... * Am liebsten wrde er sich eine Ausrede (einfallen lassen und einfach abhauen... % Aber das Motorboot war zurck zum Festland gefahren.  Er wrde bleiben mssen. + Dieser Lombard war ein verdammt seltsamer(Bursche. Der war nicht echt. Er knnte -schwren, dass der Mann nicht ganz echt war.   XI  0 Als der Gong ertnte, trat Philip Lombard aus-seinem Zimmer und lief zum Treppenabsatz. Er .bewegte sich wie ein Panther, geschmeidig und -lautlos. Er hatte berhaupt etwas von einem -Panther. Ein Raubtier - schn anzusehen. Er lchelte in Gedanken.  "Eine Woche - also." # Er wrde diese Woche genieen.    XII  / Emily Brent sa fertig frs Abendessen, in .schwarze Seide gehllt, auf ihrem Zimmer und las in ihrer Bibel. . Ihre Lippen bewegten sich, whrend sie den -Worten folgte: "Die Heiden sind versunken in *der Grube, die sie gegraben, ihr Fu ist /gefangen im Netz, das sie gestellt hatten. Der .Herr hat sich kundgetan und Gericht gehalten. /Der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner *Hnde. Die Gottlosen sollen zu den Toten *fahren, alle Heiden, die Gott vergessen!" . Ihre Lippen pressten sich fest zusammen. Sieschloss die Bibel. - Sie stand auf, befestigte eine Brosche aus /Bergkristall an ihrem Kragen und ging hinunter zum Essen.   DRITTES KAPITEL   I  , Das Abendessen nherte sich seinem Ende. & Das Essen war gut, der Wein perfekt #gewesen. Rogers bediente tadellos.  ( Jeder hatte bessere Laune. Sie hatten ,begonnen, freier und vertrauter miteinander zu reden.  Richter Wargrave, von einem %ausgezeichneten Port milde gestimmt, .versprhte bissigen Humor. Dr. Armstrong und (Tony Marston hrten ihm zu. Miss Brent /plauderte mit General Macarthur, sie hatten ein'paar gemeinsame Freunde entdeckt. Vera 0Claythorne stellte Mr. Davis kluge Fragen ber -Sdafrika. Und Mr. Davis redete wortgewandt !zum Thema. Lombard verfolgte die +Unterhaltung. Ein- oder zweimal schaute er -kurz auf, und seine Augen wurden schmal. Hin -und wieder schweiften seine Blicke ber die "Tafel und studierten die anderen. . Pltzlich sagte Anthony Marston: "Drollig, diese Dinger, nicht?" - In der Mitte des Tisches standen auf einer &runden Glasscheibe kleine Figuren aus Porzellan. / "Neger", sagte Tony. "Nigger Island. Deshalb sind sie wohl hier."  Vera beugte sich nach vorn. 0 "Wie viele sind es denn? Zehn? - Wie lustig!" +fuhr sie fort. "Das sind bestimmt die zehn )kleinen Negerlein aus dem Kindervers. In ,meinem Zimmer hngt das Gedicht eingerahmt ber dem Kamin." . "In meinem Zimmer ebenfalls", sagte Lombard. "Und in meinem."  "In meinem auch." ! Jeder stimmte in den Chor ein. 0 "Das ist wirklich eine amsante Idee", sagte Vera. "Nicht wahr?" ) Richter Wargrave brummte: "Erstaunlich 'kindisch", und bediente sich mit Port. * Emily Brent schaute zu Vera Claythorne. ,Vera Claythorne schaute zu Emily Brent. Die beiden Frauen erhoben sich. 0 Im Salon waren die Flgeltren zur Terrasse ,geffnet, und das Rauschen des Meeres, das ,gegen die Felsen schlug, klang bis zu ihnen hoch. - "Ein angenehmes Gerusch", bemerkte Emily Brent. ) "Ich hasse es", erwiderte Vera scharf. . Miss Brents Augen sahen sie berrascht an. 1Vera errtete. Etwas ruhiger fuhr sie fort: "Bei&Sturm ist es hier bestimmt nicht sehr angenehm."  Emily Brent stimmte ihr zu. + "Ich bin sicher, dass das Haus im Winter 3geschlossen bleibt", sagte sie. "Schon allein, weil0man niemals Personal bekme, das hier bliebe." / "Es muss berhaupt schwierig sein, Personal zu finden", murmelte Vera. - "Mrs. Oliver hatte Glck, diese beiden zu 1finden", stellte Emily Brent fest. "Die Frau ist eine gute Kchin." / Vera dachte: "Eigenartig, dass ltere Leute immer die Namen verdrehen." - Laut sagte sie: "Ja, ich glaube, dass Mrs. "Owen wirklich Glck gehabt hat." - Emily Brent hatte eine Stickerei aus ihrer /Tasche gezogen. Jetzt, als sie den Faden in dieNadel fhrte, hielt sie inne. ! "Owen? Haben Sie Owen gesagt?"  "Ja." ( "Mein ganzes Leben lang habe ich noch ,niemanden getroffen, der Owen hie", sagte Emily Brent in scharfem Ton.  Vera starrte sie an.  "Aber sicherlich..." / Sie brachte den Satz nicht zu Ende. Die Tr 2ffnete sich, und die Mnner stieen zu ihnen. 0Mit einem Kaffeetablett folgte Rogers ihnen ins Zimmer. . Der Richter kam und setzte sich neben Emily -Brent. Armstrong gesellte sich zu Vera. Tony )Marston schlenderte zum offenen Fenster. .Blore betrachtete mit kindlichem Staunen eine -Bronzestatue - vielleicht fragte er sich, ob )deren bizarre Ecken eine weibliche Figur 0darstellen sollten. General Macarthur stand mit +dem Rcken zum Kamin. Er zupfte an seinem (kleinen weien Schnurrbart. Es war ein )verdammt gutes Abendessen gewesen. Seine 0Laune stieg. Lombard bltterte durch die Seiten$des Punch, der zusammen mit anderen +Zeitungen auf einem Tisch an der Wand lag. - Rogers machte mit seinem Kaffeetablett die -Runde. Der Kaffee war gut - wirklich schwarz und sehr hei. + Die ganze Gruppe hatte gut gegessen. Sie ,waren mit sich und dem Leben zufrieden. Die +Zeiger der Uhr standen auf zwanzig Minuten *nach neun. Es war still - eine angenehme, 3entspannte Stille. In diese Stille hinein ertnte (die Stimme. Ohne Warnung, unmenschlich, durchdringend... % "Ladys und Gentlemen! Ruhe bitte!" . Jeder schreckte hoch... schaute um sich, sah,die anderen an, blickte auf die Wnde. Wer sprach da? - Die Stimme fuhr fort - hoch und klar: "Sie (sind der folgenden Verbrechen angeklagt *Edward George Armstrong, Sie haben am 14. )Mrz 1925 den Tod von Louisa Mary Clees verursacht. ( Emily Caroline Brent, Sie waren am 5. *November 1931 verantwortlich fr den Tod von Beatrice Taylor. ( William Henry Blore, Sie haben am 10. 'Oktober 1928 den Tod von James Stephen Landor verursacht. - Vera Elizabeth Claythorne, Sie tteten am /11. August 1935 Cyril Ogilvie Hamilton. Philip +Lombard. Sie waren an einem Tag im Februar '1932 schuldig am Tod von einundzwanzig -Mnnern, Mitgliedern eines ostafrikanischen Stammes. - John Gordon Macarthur, Sie schickten am 14.-Januar 1917 absichtlich Arthur Richmond, den "Geliebten Ihrer Frau, in den Tod. , Anthony James Marston, Sie begingen am 14.)November letzten Jahres den Mord an John )und Lucy Combes. Thomas Rogers und Ethel ,Rogers, Sie verursachten am 6. Mai 1929 den Tod von Jennifer Brady. + Lawrence John Wargrave, Sie waren am 10. (Juni 1930 schuldig des Mordes an Edward -Seton. Angeklagte vor dem Gericht, haben Sie "irgendetwas zu Ihrer Verteidigung vorzubringen?"    II   Die Stimme schwieg. + Einen Augenblick lang herrschte bleierne 1Stille, dann ertnte ein lautes Krachen! Rogers )hatte das Kaffeetablett fallen gelassen! - Im gleichen Moment hrte man von drauen -einen Schrei und das Gerusch eines dumpfen Aufpralls. - Lombard handelte als Erster. Er sprang zur 0Tr und riss sie auf. Drauen lag Mrs. Rogers !zusammengebrochen auf dem Boden.  "Marston!" schrie Lombard. . Anthony eilte ihm zu Hilfe. Gemeinsam hoben -sie die Frau vom Boden und trugen sie in den Salon. . Dr. Armstrong kam schnell herber. Er half .ihnen, sie auf das Sofa zu betten, und beugte sich ber sie. . "Es ist nichts", sagte er schnell. "Sie ist 3ohnmchtig, das ist alles. Sie wird gleich wieder zu sich kommen." ( "Besorgen Sie einen Brandy", forderte Lombard Rogers auf. - Rogers murmelte mit kreidebleichem Gesicht +und zitternden Hnden: "Jawohl, Sir", und verlie fluchtartig den Raum. - "Wer hat da gesprochen?" fragte Vera laut. $"Wer war das? Das klang  klang -" / "Was ist hier eigentlich los?" emprte sich .General Macarthur. "War das ein bler Scherz, oder was?" + Seine Hand zitterte, und seine Schultern +sackten nach unten. Pltzlich sah er zehn 0Jahre lter aus. Blore tupfte sich das Gesicht mit einem Taschentuch ab. & Nur Richter Wargrave und Miss Brent -wirkten vergleichsweise gefasst. Emily Brent -sa aufrecht da, den Kopf hoch erhoben, auf +beiden Wangen brannte ein hektischer roter ,Fleck. Der Richter sa in seiner blichen /Stellung, den Kopf tief zwischen die Schultern ,gesunken. Mit einer Hand kratzte er sich am +Ohr. Nur seine Augen waren aktiv, schossen *immer wieder hin und her, berrascht und hellwach. ' Wieder war es Lombard, der handelte. *Armstrong war mit der zusammengebrochenen -Frau beschftigt, und Lombard konnte einmal mehr die Initiative ergreifen. / "Die Stimme?" sagte er. "Es klang, als wre sie hier im Raum." , "Wer war das?" fragte Vera laut. "Wer war #das? Das war doch keiner von uns." , Wie die Augen des Richters wanderten auch +Lombards Augen langsam durch den Raum. Sie *ruhten eine Zeit lang auf dem geffneten -Fenster, dann schttelte er entschieden den 0Kopf. Pltzlich leuchteten seine Augen auf. Er -bewegte sich flink zur Tr neben dem Kamin, (die zu einem benachbarten Raum fhrte. . Mit einer blitzschnellen Bewegung fasste er *die Klinke und warf die Tr auf. Er ging ,hindurch, und augenblicklich hrte man ihn +befriedigt ausrufen: "Ah. Da haben wir's." / Die anderen folgten ihm. Nur Miss Brent blieb/kerzengerade auf ihrem Stuhl sitzend zurck In*dem zweiten Raum war ein Tisch nah an die -Wand zum Salon gestellt worden. Auf dem Tisch(stand ein Grammophon - ein altmodisches /Gert mit einem langen Trichter. Die ffnung -des Trichters lag auf der Wand, und Lombard, -der ihn zur Seite schob, wies auf zwei, drei 0kleine Lcher, die unauffllig durch die Wand gebohrt waren. , Er rckte das Grammophon wieder zurecht, -legte die Nadel auf die Schallplatte, und im 0selben Augenblick hrten sie wieder: "Sie sind 'der folgenden Verbrechen angeklagt..." . "Ausschalten!" forderte Vera. "Ausschalten! Das ist ja frchterlich."  Lombard gehorchte. / "Ein bler und grausamer Scherz", sagte Dr. .Armstrong mit einem Seufzer der Erleichterung..Die klare Stimme von Richter Wargrave fragte: /"Sie denken also, dass es sich um einen Scherz handelt?"  Der Doktor starrte ihn an. " "Was soll das denn sonst sein?" / Die Hand des Richters strich sanft ber die +Oberlippe. "Momentan bin ich noch nicht so weit, eine Meinung abzugeben." , "Sie haben eine Sache vergessen", mischte -Anthony Marston sich ein. "Wer zum Teufel hat*das Ding angestellt und in Gang gesetzt?" / "Ja, ich denke, diese Sache mssen wir noch !untersuchen", murmelte Wargrave. , Er ging zurck in den Salon. Die anderen .folgten ihm. Rogers war gerade mit einem Glas -Brandy hereingekommen. Miss Brent stand ber/die sthnende Gestalt von Mrs. Rogers gebeugt.. Geschickt zwngte sich Rogers zwischen die .beiden Frauen. "Erlauben Sie, Madam. Ich werde2mit ihr sprechen. Ethel - Ethel - es ist alles in +Ordnung. In Ordnung, hrst du? Rei dich zusammen." - Mrs. Rogers' Atem kam in kurzen, schnellen /Zgen. Ihre Augen, starre, ngstliche Augen, /schweiften unablssig zwischen den Gesichtern,.die sie umgaben, hin und her. Rogers' Tonfall war eindringlich.  "Rei dich zusammen, Ethel." . Dr. Armstrong sprach beruhigend auf sie ein:1"Mrs. Rogers, jetzt ist es gleich wieder gut. Das war nur ein kleiner Aussetzer." * "War ich ohnmchtig, Sir?" fragte sie.  "Ja." * "Es war die Stimme - diese schreckliche -Stimme - wie am Jngsten Tag -" Ihr Gesicht 0wurde wieder grn, ihre Augenlider flatterten. , "Wo ist der Brandy?" fragte Dr. Armstrong 0scharf. Rogers hatte ihn auf einen kleinen Tisch.gestellt. Jemand reichte ihn dem Arzt, und er ,beugte sich damit ber die keuchende Frau. " "Trinken Sie das, Mrs. Rogers." . Sie trank und keuchte und wrgte ein wenig 1dabei. Der Alkohol tat ihr gut. Die Farbe kehrte in ihr Gesicht zurck. * "Ich bin jetzt in Ordnung. Es hat - mir einfach einen Schlag versetzt." 1 "Natrlich hat es das", sagte Rogers schnell. )"Mir hat das auch einen Schlag versetzt. -Deshalb hab ich das Tablett fallen gelassen. 0Bse Lgen waren das. Ich wsste zu gern..." ( Er wurde unterbrochen. Es war nur ein .Husten, ein trockenes kleines Husten, aber es 0hatte die Wirkung, dass es ihn sofort in seinem /Redeschwall unterbrach. Er starrte auf Richter ,Wargrave, und der hustete noch einmal. Dann -fragte er: "Wer hat die Schallplatte auf das +Grammophon gelegt? Waren Sie das, Rogers?" - "Ich wusste nicht, was drauf war, Sir. Bei (Gott, ich wusste das nicht. Wenn ich es 3gewusst htte, Sir, htte ich es niemals getan." * "Das ist vermutlich wahr", bemerkte der /Richter trocken. "Aber ich denke, Sie haben unsetwas zu erzhlen." $ Der Butler wischte sich mit einem .Taschentuch bers Gesicht: "Ich habe nur die 'Anweisungen befolgt. Sir, mehr nicht."  "Wessen Anweisungen?"  "Mr. Owens Anweisungen." - "Lassen Sie uns das klarstellen", forderte )Richter Wargrave. "Mr. Owens Anweisungen waren - was genau?" ( "Ich sollte eine Schallplatte auf das *Grammophon legen", erzhlte Rogers. "Die ,Platte lag in der Schublade, und meine Frau /sollte das Grammophon anstellen, sobald ich mit.dem Kaffeetablett in den Salon gegangen war." - Der Richter murmelte: "Eine bemerkenswerte Geschichte." 1 "Es ist die Wahrheit, Sir!" schrie Rogers auf. 2"Ich schwre bei Gott, das ist die Wahrheit. Ich -wusste nicht, was es war - nicht einen Moment/lang. Es stand ein Name drauf - ich dachte, es  wre blo ein Musikstck."  Wargrave sah Lombard an.  "Stand ein Titel darauf?" , Lombard nickte. Er grinste pltzlich und 2zeigte seine spitzen weien Zhne: "Allerdings, +Sir. Der Titel lautet >Schwanengesang<..."    III  1 Pltzlich explodierte General Macarthur: "Die !ganze Sache ist absurd - absurd! Anschuldigungen auf diese Art *herumzuschleudern! Wir mssen etwas tun. *Dieser Bursche Owen, wer immer das ist -" / "Das ist es ja", unterbrach ihn Emily Brent. "Wer ist das berhaupt?" + Der Richter griff ein. Er sprach mit der (Autoritt, die ihm ein langes Leben im )Gerichtssaal verliehen hatte: "Genau das (werden wir sehr sorgfltig untersuchen 0mssen. Ich wrde vorschlagen, dass Sie zuerst/einmal Ihre Frau zu Bett bringen, Rogers. Dann #kommen Sie wieder hierher zurck"  "Sehr wohl, Sir." - "Ich helfe Ihnen dabei, Rogers", sagte Dr. Armstrong. 0 Auf die beiden Mnner gesttzt, wankte Mrs. (Rogers aus dem Zimmer. Als sie gegangen -waren, sagte Tony Marston: "Ich wei nicht, 0wie es Ihnen geht, aber ich knnte jetzt einen Drink brauchen." , "Ganz meine Meinung", stimmte Lombard zu. - "Ich mach mich auf die Suche", verkndete Tony und verlie das Zimmer. . Schon bald war er wieder zurck. "Die habe .ich alle drauen gefunden. Standen auf einem Tablett fr uns bereit." * Er setzte seine Last vorsichtig ab. Die $nchsten Minuten vergingen mit dem -Ausschenken der Getrnke. General Macarthur *nahm einen steifen Whisky und der Richter ,auch. Jeder hatte das Bedrfnis nach etwas -Alkoholischem. Nur Emily Brent verlangte und bekam ein Glas Wasser. ( Dr. Armstrong kam ins Zimmer zurck. 1 "Es geht ihr gut", berichtete er. "Ich habe ihr,ein Beruhigungsmittel dagelassen. Das war's )dann. Jetzt knnte ich auch einen Drink brauchen." 2 Einige der Mnner fllten ein zweites Mal ihre,Glser. Kurz darauf kam auch Rogers wieder ins Zimmer. + Richter Wargrave nahm sich der Sache an, +und der Raum wurde zu einem improvisierten Gerichtssaal. . "Also, Rogers", begann er. "Wir mssen der -Sache auf den Grund gehen. Wer ist dieser Mr.Owen?"  Rogers starrte ihn an.  "Ihm gehrt die Insel, Sir." , "Diese Tatsache ist mir bewusst. Was mich /interessiert, ist, zu erfahren, was Sie selbst ber den Mann wissen."  Rogers schttelte den Kopf. / "Das kann ich nicht sagen, Sir. Ich habe ihn )noch nie gesehen." Eine Welle der Unruhe schwappte durch den Raum. - "Sie haben ihn noch nicht gesehen?" fragte *General Macarthur "Was meinen Sie damit?" . "Wir sind erst eine knappe Woche hier, Sir, )meine Frau und ich. Wir wurden per Brief !gebucht, ber eine Agentur. Die Regina-Agentur in Plymouth." / Blore nickte. "Serises Unternehmen", sagte er. , "Haben Sie diesen Brief?" wollte Wargrave wissen. 2 "Den Einstellungsbrief? Nein, Sir. Ich habe ihn nicht aufgehoben." ) "Und weiter? Sie wurden also per Brief +eingestellt, wenn ich Sie recht verstehe." 0 "Ja. Sir. Wir sollten an einem bestimmten Tag .ankommen. Und das haben wir getan. Alles hier 0war in Ordnung. Reichlich Lebensmittelvorrte, )und alles war sehr ordentlich. Nur Staub %gewischt musste werden, mehr nicht."  "Und weiter?" . "Gar nichts, Sir. Wir bekamen Anweisungen - ,wieder per Brief -, um die Zimmer fr eine (Gesellschaft herzurichten. Und dann kam .gestern mit der Nachmittagspost noch ein Brief,von Mr. Owen. Darin stand, er und Mrs. Owen +wrden aufgehalten, und wir sollten unser /Bestes tun, und der Brief enthielt Anweisungen +bezglich des Abendessens und des Kaffees und des Plattenspielers." - "Diesen Brief haben Sie doch sicher noch", sagte Wargrave scharf. " "Ja, Sir. Ich hab ihn bei mir." - Er zog ihn aus der Tasche. Der Richter nahmihn entgegen. / "Hm", murmelte er. "Briefkopf Hotel Ritz und mit der Maschine geschrieben." , Mit einer schnellen Bewegung war Blore an seiner Seite. / "Lassen Sie mich einen Blick darauf werfen." - Er entwand den Brief der Hand des Richters )und lie seinen Blick darber gleiten. . "Schreibmaschine Marke Coronation. Ziemlich .neu - keine defekten Buchstaben", murmelte er. "Papier mit Wasserzeichen - die /meistverbreitete Sorte. Damit werden Sie nichts.anfangen knnen. Hchstens Fingerabdrcke, aber das bezweifle ich." ' Wargrave musterte ihn pltzlich mit besonderer Aufmerksamkeit. , Anthony Marston stand neben Blore und sah ihm ber die Schulter. & "Hat einen mchtig ungewhnlichen .Vornamen", sagte er, "finden Sie nicht? Ulick +Norman Owen. Ein richtiger Zungenbrecher." ( Der alte Richter entgegnete ein wenig 1verblfft: "Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet, ,Mr. Marston. Sie haben meine Aufmerksamkeit ,auf einen seltsamen und interessanten Punkt gelenkt." - Er sah sich in der Runde um und warf seinen/Kopf wie eine wtende Schildkrte nach vorn: ("Ich glaube, es ist an der Zeit, unsere .Informationen zu bndeln. Es wre gut, wenn 1jetzt jeder von uns smtliche Informationen, die/er ber die Besitzer dieses Hauses hat, offen 2legen wrde." Er hielt inne und fhr dann fort: /"Wir sind alle seine Gste, und ich denke, es -wrde uns weiterbringen, wenn jeder von uns +genau erklren knnte, wie es dazu kam." - Einen Augenblick lang sagte niemand etwas, /aber dann ergriff Emily Brent entschlossen das Wort. % "Das Ganze kommt mir wirklich sehr /eigenartig vor", sagte sie. "Ich erhielt einen 2Brief mit einer Unterschrift, die nicht leicht zu /lesen war. Es sah aus, als wre der Brief von -einer Frau, der ich vor zwei, drei Jahren in -einem Urlaubsort begegnet bin. Ich hielt den -Namen fr Ogden oder Oliver. Ich bin sowohl .mit einer Mrs. Oliver als auch mit einer Miss -Ogden bekannt. Aber ich bin sicher, dass ich $niemals jemanden mit dem Namen Owen ,getroffen oder nher kennen gelernt habe." * "Sie haben den Brief noch, Miss Brent?" fragte Richter Wargrave. 0 "Ja, ich hole ihn fr Sie." Sie verlie den *Raum und kehrte kurz darauf mit dem Brief zurck. Der Richter las ihn. / "Ich glaube, langsam verstehe ich...", sagte er. "Miss Claythorne?" 1 Vera erklrte die Umstnde ihrer Einstellung als Sekretrin. ! "Marston?" fragte der Richter. , "Bekam ein Telegramm", erzhlte Anthony. ,"Von einem Kumpel. Biber Berkeley. Wunderte /mich die ganze Zeit, weil ich dachte, der alte )Geier wr nach Norwegen gegangen. Stand "drin, ich sollte hier auflaufen." " Wieder nickte Richter Wargrave.  "Dr. Armstrong?" & "Ich wurde beruflich verpflichtet." , "Verstehe. Sie kannten die Familie vorher nicht?" , "Nein. Ein Kollege von mir wurde im Brief erwhnt." , "Um es glaubwrdiger zu machen", stellte 0der Richter fest. "Ja, und der Kollege, vermute .ich, hlt zu Ihnen momentan keinen Kontakt."  "Nun... ja, das stimmt." $ Lombard, der Blore die ganze Zeit 1angestarrt hatte, sagte pltzlich: "Also... Ich habe gerade an etwas gedacht." - Der Richter hob die Hand. "Einen Moment -"  "Aber ich -" $ "Wir werden eins nach dem anderen "machen, Mr. Lombard. Und momentan .erforschen wir die Grnde, die dazu gefhrt ,haben, dass wir heute Abend hier versammelt sind. General Macarthur?" + Der General zupfte an seinem Schnurrbart .und stammelte: "Bekam einen Brief - von diesem,Burschen Owen - stand drin, ein paar Kumpel ,von mir wren hier - sollte die informelle .Einladung entschuldigen. Hab den Brief leider nicht verwahrt." % "Mr. Lombard?" fragte der Richter. + Lombard hatte die ganze Zeit angestrengt &berlegt. Sollte er mit der Wahrheit 'herausrcken oder nicht? Er traf eine Entscheidung. ' "Genau das Gleiche", sagte er. "Eine *Einladung mit der Erwhnung von ein paar -Freunden - bin sofort darauf hereingefallen. Den Brief habe ich zerrissen."  Richter Wargrave wandte seine .Aufmerksamkeit Mr. Blore zu. Sein Zeigefinger -strich ber die Oberlippe, und seine Stimme war gefhrlich hflich. " "Gerade hatten wir ein ziemlich *beunruhigendes Erlebnis. Eine Stimme ohne -Krper hat uns alle mit Namen angeredet und &sehr genaue Anschuldigungen gegen uns )vorgebracht. Wir werden uns zu gegebener 'Zeit diesen Anschuldigungen widmen. Im 'Augenblick interessiert mich noch eine +Kleinigkeit. Unter den genannten Namen war /der eines William Henry Blore. Aber soweit wir +wissen, gibt es niemanden mit diesem Namen &unter uns. Der Name Davis wurde nicht *erwhnt. Was sagen Sie dazu, Mr. Davis?" . "Scheint, als wr die Katze aus dem Sack", /brummte Blore missmutig. "Ich gebe also besser "zu, dass ich nicht Davis heie." " "Sie sind William Henry Blore?"  "Stimmt." / "Ich mchte noch etwas hinzufgen", meldete.Lombard sich. "Nicht nur, dass Sie hier unter *falschem Namen auftreten, Mr. Blore, aber *heute Abend habe ich auch herausgefunden, -dass Sie ein erstklassiger Lgner sind. Sie .behaupten, aus Natal, Sdafrika, zu stammen. ,Ich kenne Sdafrika und Natal, und ich bin ,bereit zu schwren, dass Sie im Leben noch -nicht Ihren Fu auf sdafrikanischen Boden gesetzt haben." 0 Alle Augen richteten sich auf Blore. Wtende,*misstrauische Augen. Anthony Marston trat #einen Schritt nher an ihn heran. * Seine Hnde waren zu Fusten geballt. - "Sie Schwein", zischte er. "Wie wr's mit einer Erklrung." . Blore warf den Kopf zurck und zeigte sein viereckiges Kinn. ' "Gentlemen, Sie haben einen falschen 1Eindruck von mir", verteidigte er sich. "Ich habe.Leumundszeugnisse, und die knnen Sie sehen. /Ich bin ehemaliger Kriminalbeamter und betreibe.in Plymouth eine Detektivagentur. Auf den Job hier wurde ich angesetzt." & "Von wem?" fragte Richter Wargrave. . "Diesem Owen. Legte einen fetten Scheck fr.meine Auslagen bei und informierte mich ber 0das, was er getan haben wollte. Ich sollte mich +der Gesellschaft anschlieen und als Gast ,ausgeben. Ich habe Ihre Namen erhalten, und !ich sollte Sie alle beobachten."  "Aus welchem Grund?" / "Mrs. Owens Schmuck." Blore klang verbittert.-"Mrs. Owen, heilige Kacke! Ich glaube nicht, )dass es so eine Person berhaupt gibt." - Wieder strich der Zeigefinger des Richters )ber seine Lippen, dieses Mal sichtlich zufrieden. - "Ihre Schlussfolgerungen sind, glaube ich, /gerechtfertigt", sagte er. "Ulick Norman Owen! 0In Miss Brents Brief sind die Vornamen ziemlich ,deutlich - Una Nancy -, obwohl der Nachname 0ein ziemliches Gekritzel ist. In beiden Fllen handelt es sich um die gleichen +Anfangsbuchstaben. Ulick Norman Owen - Una -Nancy Owen - das heit jedes Mal U.N. Owen. %Oder mit ein wenig Fantasie UNKNOWN! UNBEKANNT!" * "Aber das ist ja grotesk", meinte Vera. "Verrckt!"  Der Richter nickte sanft. / "Oh, ja". stimmte er zu. "Ich habe keinerlei /Zweifel, dass wir von einem Verrckten hierher,eingeladen worden sind - wahrscheinlich von +einem gefhrlichen, mrderischen Irren."   VIERTES KAPITEL   I  2 Einen Moment lang war es still. Eine Stille des )Entsetzens und der Verwirrung. Dann nahm .der Richter mit seiner klaren Stimme den Faden wieder auf. * "Wir werden jetzt zum nchsten Stadium *unserer Untersuchung schreiten. Zunchst )mchte ich nachtragen, wie es zu meiner Einladung kam." - Er zog einen Brief aus der Tasche und warf ihn auf den Tisch. ' "Der kommt angeblich von einer alten -Freundin, Lady Constance Culmington. Ich habe/sie schon einige Jahre nicht mehr gesehen. Sie ,ging in den Osten. Es ist genau die Art von $unzusammenhngendem Brief, den sie 1schreiben wrde. Sie fordert mich auf, sie hier 0zu treffen, und erwhnt nur in uerst vager -Weise den Gastgeber und seine Frau. Dieselbe &Vorgehensweise wie gehabt, werden Sie 1feststellen. Ich erwhne es nur, weil es zu den /anderen Indizien passt aus all dem ergibt sich .ein interessanter Punkt. Wer immer uns hierher1gelockt hat, dieser Mensch wei alles ber uns ,oder hat sich die Mhe gemacht, eine Menge +ber uns herauszufinden. Wer er auch sein *mag, er wei von meiner Freundschaft mit *Lady Constance und ist mit ihrem Stil des 0Briefeschreibens vertraut. Er wei etwas ber /Dr. Armstrongs Kollegen und wo sie sich zurzeit+aufhalten. Er kennt den Spitznamen von Mr. /Marstons Freund und ist im Bilde ber die Art +von Telegramm, die er verschickt. Er wei *genau, wo Miss Brent vor zwei Jahren ihre -Ferien verbrachte und wen sie dort traf. Und -er wei alles ber General Macarthurs alte .Kameraden." Er hielt inne. Dann sagte er: "Er /wei eine Menge, wie Sie sehen. Und aus seiner)Kenntnis ber uns hat er ganz spezielle Anschuldigungen erhoben." ( Augenblicklich redeten alle drauflos. - "Alles Lgen! Verleumdung!" emprte sich General Macarthur. , "Das ist gemein!" rief Vera und schnappte nach Luft. "Bsartig!" / "Eine Lge", sagte Rogers mit rauer Stimme. ,"Eine schlimme Lge... wir haben niemals - keiner von uns..." . "Wei nicht, was dieser verdammte Narr sich-dabei gedacht hat", knurrte Anthony Marston. -Die erhobene Hand von Richter Wargrave lie ,die aufgeregten Stimmen verstummen. Er sagte+und whlte seine Worte mit Sorgfalt: "Ich *mchte noch Folgendes hinzufgen: Unser (unbekannter Freund beschuldigt mich des +Mordes an einem gewissen Edward Seton. Ich *kann mich sehr gut an Seton erinnern. Ich -hatte ber ihn in einem Prozess im Juni des -Jahres 1930 zu richten. Er war des Mordes an 1einer lteren Frau angeklagt. Er wurde uerst#kompetent verteidigt und machte im )Zeugenstand einen guten Eindruck auf die (Geschworenen. Trotzdem war er nach Lage 3der Indizien zweifelsfrei schuldig. Ich pldierte !entsprechend, und das Urteil der /Geschworenen lautete schuldig. Ich folgte ihrem-Urteil und verhngte die Todesstrafe. Wegen +angeblicher Beeinflussung der Geschworenen -wurde Berufung eingelegt. Die Berufung wurde ,abgelehnt, und der Mann wurde hingerichtet. -Ich mchte vor Ihnen allen sagen, dass mein ,Gewissen in dieser Angelegenheit vollkommen 3rein ist. Ich tat meine Pflicht und mehr nicht. Ich(fllte einen Urteilsspruch ber einen %rechtmig berfhrten Mrder." + Jetzt erinnerte Armstrong sich. Der Fall 0Seton! Das Urteil war eine totale berraschung.-Er hatte an einem der Prozesstage Kronanwalt !Matthews getroffen. Matthews war 2zuversichtlich gewesen. "Das Urteil ist glasklar, ,der Freispruch so gut wie sicher." Nach dem /Urteil hatte er dann gehrt: "Der Richter war -gegen ihn. Drehte die Geschworenen total um, 4und sie sprachen ihn schuldig. Vllig legal alles. +Der alte Wargrave kennt das Gesetzbuch. Es 1war fast, als htte er eine Privatfehde mit dem Burschen." . All diese Erinnerungsfetzen jagten durch den.Kopf des Arztes. Bevor er darber nachdachte,-wie sinnvoll die Frage war, fragte Armstrong +spontan: "Kannten Sie Seton? Ich meine vor .dem Fall." Die verhangenen Reptilaugen trafen +sich mit seinen. Mit klarer, kalter Stimme *antwortete der Richter: "Ich kannte Seton vorher nicht." - Armstrong sagte sich: "Der Mann lgt. Ich wei, dass er lgt."    II  ( Vera Claythorne sprach mit zitternder Stimme. . "Ich wrde Ihnen gern etwas erzhlen. Von +diesem Kind - Cyril Hamilton. Ich war sein ,Kindermdchen. Es war ihm verboten worden, -weit hinauszuschwimmen. Eines Tages, als ich .einmal kurz abgelenkt war, schwamm er los. Ich%schwamm ihm nach... Ich konnte nicht 2rechtzeitig bei ihm sein... Es war schrecklich... (Aber es war nicht meine Schuld. Bei der !Verhandlung zur Feststellung der +Todesursache wurde ich freigesprochen. Und +seine Mutter - sie war so freundlich. Wenn 0selbst sie mir keine Schuld gab, warum sollte - 'warum sollte dann etwas so Furchtbares ,behauptet werden? Es ist nicht fair - nicht fair..." , Sie brach zusammen und weinte bitterlich. ( General Macarthur klopfte ihr auf die Schulter. / "Aber, aber, meine Liebe. Natrlich ist das 1nicht wahr. Der Bursche ist ein Verrckter. Ein /Verrckter! Der hat eine Schraube locker. Hat 1alles vllig in die falsche Kehle gekriegt." Er /stand aufrecht da und straffte seine Schultern.,Dann schimpfte er los: "Am besten, man geht -auf so etwas gar nicht ein. Dennoch muss ich ,es sagen - kein Funken Wahrheit in dem, was ,er ber - ber den jungen Arthur Richmond &gesagt hat. Richmond war einer meiner 1Offiziere. Ich schickte ihn mit einem Sphtrupp /aus. Er wurde gettet. Eine natrliche Folge +der Ereignisse im Krieg. Mchte mich auch 'verwahren gegen die Verleumdung meiner -Frau. Die beste Frau der Welt. Wirklich. Man %kann sich keine bessere vorstellen!" ' General Macarthur setzte sich. Seine ,zitternde Hand zog am Schnurrbart. Das Reden'hatte ihn einige Anstrengung gekostet. ( Lombard ergriff das Wort. Seine Augen funkelten amsiert. " "Was die Eingeborenen angeht -" . "Was ist mit ihnen?" wollte Marston wissen.  Philip Lombard grinste. , "Die Geschichte stimmt. Ich hab sie ihrem 2Schicksal berlassen. Selbsterhaltungstrieb. Wir ,hatten uns im Busch verlaufen. Ich und noch +ein paar andere Mnner nahmen uns, was es %an Nahrung gab, und setzten uns ab." ' "Sie haben Ihre Mnner aufgegeben?" ,emprte sich General Macarthur. "Haben sie dem Hungertod berlassen?" + "Nicht die Tat eines edlen Ritters", gab .Lombard zu. "Das stimmt. Aber Selbsterhaltung .ist die erste Mannespflicht. Und Eingeborenen 0macht es nicht viel aus zu sterben, wissen Sie. +Die sehen das nicht so wie wir Europer." , Vera hob ihr Gesicht aus den Hnden. Sie )starrte ihn an: "Sie haben sie - dem Tod berlassen." , Lombard antwortete: "Ich habe sie dem Tod berlassen." * Seine amsierten Augen trafen auf ihre entsetzten. ' Anthony Marston sagte mit langsamer, +verwunderter Stimme: "Ich hab gerade daran 'gedacht - an John und Lucy Combes. Das 0mssen die beiden Kinder gewesen sein, die ich (bei Cambridge berfahren habe. Das war verfluchtes Pech." 2 "Fr die Kinder oder fr Sie?" fragte Richter Wargrave mit beiender Stimme. 0 "Ich dachte, fr mich", gab Anthony zu. "Aber.natrlich haben Sie Recht, es war verdammtes 2Pech fr die Kinder. Aber es war ein Unfall. Sie ,kamen aus dem Haus gerannt, eins hinter dem (anderen. Ich hatte ein Jahr lang keinen "Fhrerschein. Verdammt lstig." / "Dieses Rasen sollte man verbieten", emprte.sich Dr. Armstrong. "Einfach verbieten. Junge *Mnner wie Sie sind eine Gefahr fr die Gesellschaft."  Anthony zuckte die Schultern. * "Die Geschwindigkeit wird bleiben. Aber 2englische Straen sind natrlich das Letzte. Auf,denen kann man berhaupt kein ordentliches Tempo machen." + Er sah sich suchend nach seinem Glas um, +griff es sich vom Tisch, ging hinber zur -Anrichte und nahm sich noch einen Whisky mit 0Soda. ber die Schulter sagte er: "Es war nicht.meine Schuld. Es war ein Unfall, mehr nicht!"    III  ) Der Butler, Rogers, hatte seine Lippen %befeuchtet und die Hnde ineinander (verkrampft. Jetzt sprach er mit tiefer, ,ehrerbietiger Stimme: "Wenn ich etwas sagen drfte, Sir." , "Nur zu, Rogers", ermunterte Lombard ihn. , Rogers rusperte sich und strich mit der -Zunge ein weiteres Mal ber seine trockenen Lippen. ) "Sir. Es war die Rede von mir und Mrs. ,Rogers. Und von Miss Brady. Kein Wort davon 0ist wahr, Sir. Meine Frau und ich waren bei Miss.Brady, bis sie starb. Sie war immer schon bei 0schlechter Gesundheit, Sir, von Anfang an, seit ,wir zu ihr kamen. Und es war Sturm, Sir, in ,jener Nacht - die Nacht, wo es ihr schlecht +ging. Das Telefon funktionierte nicht. Wir 1konnten fr sie nicht den Doktor rufen. Ich bin 0zu ihm gelaufen, zu Fu. Aber er kam zu spt. +Wir haben alles Menschenmgliche fr sie .getan, Sir. Wir waren ihr treu ergeben. Jeder .wird Ihnen das Gleiche erzhlen. Niemand hat /ein bses Wort ber uns gesagt. Nicht eins." ' Lombard betrachtete nachdenklich das ,zuckende Gesicht des Mannes, seine trockenen0Lippen, die Furcht in seinen Augen. Er erinnerte"sich an das Krachen des fallenden ,Kaffeetabletts und dachte: "Oh je", aber er sagte nichts. # Blore ergriff das Wort, grob und 'wichtigtuerisch, wie es seine Art war. + "Ist doch wohl ein bisschen was fr Sie -rausgesprungen bei ihrem Tod, oder?" Rogers' 1Figur straffte sich. Er sagte steif: "Miss Brady /hinterlie uns eine Erbschaft als Anerkennung .fr unsere treuen Dienste. Warum auch nicht, frage ich Sie?" + "Wie steht's denn mit Ihnen, Mr. Blore?" fragte Lombard.  "Wie soll's mit mir stehen?" ' "Ihr Name stand auch auf der Liste."  Blore verfrbte sich rot. , "Landor, meinen Sie? Das war der Bankraub - die Londoner Handelsbank." - Richter Wargrave fuhr hoch: "Ich war nicht .mit dem Fall betraut, aber ich erinnere mich. %Landor wurde auf Grund Ihrer Aussage (verurteilt. Sie waren der fr den Fall zustndige Polizeibeamte?" $ "Das war ich", besttigte Blore. , "Landor wurde zu lebenslanger Zwangsarbeit)verurteilt und starb ein Jahr spter in *Dartmoor. Er war ein schmchtiger Mann." . "Er war ein Verbrecher", knurrte Blore. "Er *hat in der Nacht damals den Nachtwchter /umgebracht. Der Fall gegen ihn war ganz klar." . "Wenn ich mich recht erinnere", fuhr Richter(Wargrave langsam fort, "dann wurden Sie 'wegen Ihrer kompetenten Handhabung des Falles belobigt." , "Ich bekam meine Befrderung", gab Blore ,mrrisch zu. Mit belegter Stimme fgte er +hinzu. "Ich habe nur meine Pflicht getan." % Lombard lachte - ein pltzliches, schepperndes Lachen. " "Was fr ein pflichtbewusster, .gesetzestreuer Haufen wir doch alle sind. Bis .auf mich. Was ist mit Ihnen, Doktor - und mit -Ihrem kleinen Kunstfehler? Die Operation war illegal. Oder?" * Emily Brent sah ihn mit ausgesprochenem 0Missfallen an und rckte ein wenig von ihm ab. * Dr. Armstrong, ganz Herr seiner selbst, !schttelte ungerhrt den Kopf. * "Ich verstehe das Ganze nicht. Der Name .sagt mir nichts, damals nicht, und heute auch +nicht. Wie war er noch - Clees? Close? Ich 1kann mich wirklich nicht erinnern, eine Patientin-dieses Namens behandelt oder irgendetwas mit ,ihrem Tod zu tun gehabt zu haben. Die Sache 1ist mir schleierhaft. Es ist ja auch schon lange /her. Vielleicht war es einer meiner OP-Flle. .Viele der Leute da kamen zu spt zu uns. Und /wenn dann der Patient stirbt, ist es immer die *Schuld des Arztes, der ihn operiert hat." ' Er seufzte und schttelte den Kopf. / Im Stillen dachte er: "Betrunken - so war das.- betrunken... Und ich habe operiert! Mit den -Nerven am Ende - die Hnde haben gezittert. 1Ja, ich habe sie gettet. Ein armes Luder - eine-ltere Frau - eine einfache Sache, wenn ich 0nchtern gewesen wre. Mein Glck, dass es in)unserem Beruf noch Standesehre gibt. Die /Schwester wusste natrlich Bescheid - aber sie.hat den Mund gehalten. Mein Gott, das war ein .Schock! Hat mich aufgerttelt. Aber wer kann %davon wissen - nach all den Jahren?"    IV  0 Stille fllte den Raum. Jeder sah offen oder /versteckt Emily Brent an. Es dauerte ein, zwei )Minuten, bis sie merkte, was man von ihr +erwartete. Ihre Augenbrauen hoben sich auf der niedrigen Stirn. . "Warten Sie darauf, dass ich etwas sage? Ichhabe nichts zu sagen." . "Gar nichts, Miss Brent?" hakte der Richter nach.  "Nichts." # Ihre Lippen schlossen sich fest. . Der Richter strich ber sein Gesicht. "Sie .stellen Ihre Verteidigung zurck?" fragte er milde. , "Es geht um keine Verteidigung", konterte %Miss Brent khl. "Ich habe immer in (bereinstimmung mit den Geboten meines 0Gewissens gehandelt. Es gibt nichts, was ich mirvorwerfen knnte." , Enttuschte Erwartungen standen im Raum. +Aber Emily Brent war niemand, der sich von -der ffentlichen Meinung ins Wanken bringen !lie. Unnachgiebig sa sie da. ( Der Richter rusperte sich ein- oder -zweimal. Dann sagte er: "Unsere Untersuchung ,wird an dieser Stelle unterbrochen. Rogers, (wer auer uns und Ihnen und Ihrer Frau !befindet sich auf dieser Insel?" & "Niemand, Sir. berhaupt niemand."  "Sind Sie sicher?"  "Ganz sicher, Sir." 0 Wargrave fuhr fort: "Mir ist noch nicht klar, )welches Ziel unser unbekannter Gastgeber -damit verfolgt, uns alle hier zu versammeln. +Aber meiner Meinung nach ist diese Person, (wer immer sie sein mag, nicht normal im 3allgemein blichen Sinn des Wortes. Vielleicht ist3sie gefhrlich. Ich denke, wir sollten diesen Ort ,hier so schnell wie mglich verlassen. Ich 0schlage vor, wir verlassen die Insel noch heute Abend." 0 "Entschuldigen Sie, Sir", sagte Rogers, "aber "es gibt kein Boot auf der Insel."  "Kein einziges Boot?"  "Nein, Sir." % "Und wie halten Sie Verbindung zum Festland?" - "Fred Narracott, Sir. Er kommt jeden Morgen0rber und bringt das Brot und die Milch und die*Post, und er nimmt die Bestellungen auf." ) "Dann wre es meiner Meinung nach das .Beste", entschied Richter Wargrave, "wenn wir .alle morgen frh abfahren, sobald Narracotts Boot eintrifft." ) Alle stimmten im Chor zu. Bis auf eine .abweichende Stimme. Anthony Marston teilte dieMeinung der Mehrheit nicht. , "Etwas unsportlich, oder?" sagte er. "Wir 0sollten das Geheimnis ausschnffeln, bevor wir ,gehen. Das Ganze ist wie ein Krimi. Absolut spannend." - "In meinem Alter habe ich keinen Bedarf an -einem >Krimi<, wie Sie das nennen", bemerkte der Richter bissig.  Anthony grinste. . "Der Gesetzeskram macht engstirnig. Ich bin 1fr das Verbrechen. Darauf trinke ich." Er griff(nach seinem Glas und leerte es in einem -Schluck. Zu schnell, vielleicht. Er wrgte, ,wrgte verzweifelt. Sein Gesicht verzerrte .sich, wurde puterrot. Er schnappte nach Luft -1dann glitt er von seinem Stuhl, und das Glas fielihm aus der Hand.   FNFTES KAPITEL   V  / Es geschah so pltzlich und unerwartet, dass0jeder den Atem anhielt. Sie saen da, starrten -unglubig auf die zusammengesunkene Gestalt am Boden. - Dann sprang Dr. Armstrong auf, lief zu ihm +und kniete sich neben ihn. Als er den Kopf )wieder hob, sprach Verwirrung aus seinen Augen. 1 Zutiefst erschrocken flsterte er: "Mein Gott! Er ist tot." - Sie konnten es nicht fassen. Nicht sofort. - Tot? Tot? Dieser junge nordische Gott voll /Saft und Kraft in der Blte seines Lebens. In (einem einzigen Augenblick dahingemht. .Gesunde junge Mnner starben nicht, weil sie /sich an einem Whisky mit Soda verschluckten... % Nein, sie konnten es nicht fassen. * Dr. Armstrong besah sich aufmerksam das )Gesicht des toten Mannes. Er roch an den *blauen, verkrampften Lippen. Dann nahm er ,das Glas, aus dem Anthony Marston getrunken harte, in die Hand. , "Tot?" staunte General Macarthur. "Heit )das, der Bursche verschluckte sich - und starb?" , "Sie knnen es Verschlucken nennen, wenn *Sie wollen", sagte der Arzt. "Er starb an Ersticken, soviel ist klar." * Er schnupperte am Glas. Dann tauchte er /einen Finger in die Flssigkeitsreste auf dem /Boden des Glases und leckte vorsichtig mit der Zungenspitze daran.  Er verzog das Gesicht. ( "Ich wusste nicht, dass ein Mensch so %sterben kann", wunderte sich General $Macarthur. "An einem Hustenanfall." 1 Emily Brent zitierte mit klarer Stimme: "Mitten)in dem Leben sind wir vom Tod umfangen."  Dr. Armstrong erhob sich. ( "Nein, ein Mann stirbt nicht an einem /Hustenanfall", sagte er schroff. "Marstons Tod .war nicht das, was wir einen natrlichen Tod nennen." - "War da - etwas - in seinem Whisky?" fragte Vera leise.  Armstrong nickte. - "Ja. Keine Ahnung, was genau. Alles deutet %auf eines der Zyanid-Gifte hin. Kein %ausgeprgter Geruch von Blausure, ,wahrscheinlich Zyankali. Das wirkt ziemlich schnell." . "Es war in seinem Glas?" fragte der Richter scharf.  "Ja." ( Der Arzt schritt zu dem Tisch, wo die .Getrnke standen. Er entfernte den Verschluss-der Whiskyflasche, roch und probierte. Danach/probierte er das Sodawasser. Er schttelte denKopf.  "Die sind beide in Ordnung." / "Sie meinen, er muss selbst das Zeug in sein -Glas getan haben?" fragte Lombard. Armstrong +nickte mit einem merkwrdig unzufriedenen Ausdruck im Gesicht.  "Sieht so aus." & "Selbstmord? Wie?" schnaubte Blore. "Verdammt komisch." ( "Ich htte nie gedacht, dass er sich +umbringen wrde", sagte Vera langsam. "Er 2war so lebendig. Er hatte - so viel Spa! Als er &heute Abend in seinem Auto den Hgel ,herunterkam, da sah er so - er sah so - ich kann das nicht erklren!" - Aber alle wussten, was sie meinte. Anthony (Marston in der Blte seiner Jugend und &Mnnlichkeit war ihnen wie ein Wesen /erschienen, das unsterblich war. Und jetzt lag *er zusammengesunken und zerstrt auf dem Boden. 1 "Gibt es noch eine andere Mglichkeit, auer #Selbstmord?" fragte Dr. Armstrong. 0 Jeder schttelte einzeln den Kopf. Es konnte ,keine andere Erklrung geben. Keiner hatte ,sich an den Getrnken zu schaffen gemacht. -Sie hatten alle gesehen, wie Anthony Marston -dorthin gelaufen war und sich bedient hatte. /Daraus folgte, dass jegliches Gift von Anthony +Marston selbst in das Getrnk hineingetan worden sein musste. * Und doch - warum sollte Anthony Marston Selbstmord begehen? % "Wissen Sie, Doktor", meinte Blore 1nachdenklich. "Das kommt mir alles nicht richtig .vor. Marston war doch gar kein Typ fr einen Selbstmord." . Armstrong antwortete: "Ich bin da ganz Ihrer Meinung."    II  + Sie hatten es dabei belassen. Was gab es noch zu sagen? , Armstrong und Lombard hatten den leblosen +Krper von Anthony Marston in sein Zimmer *getragen und ihn aufs Bett gelegt und mit einem Laken bedeckt. . Als sie wieder nach unten kamen, standen die'anderen in einer Gruppe beisammen. Sie .frstelten ein wenig, obwohl die Nacht nicht kalt war. + "Wir gehen besser zu Bett", schlug Emily Brent vor. "Es ist spt." - Es war nach zwlf. Der Vorschlag war weise'- und doch zgerte jeder. Es war, als ,bruchten sie zur Beruhigung die Gegenwart der anderen. % "Wir knnen den Schlaf brauchen", besttigte der Richter. - Rogers meldete sich zu Wort: "Ich habe noch#nicht aufgerumt - im Esszimmer." ( "Machen Sie das am Morgen", erwiderte Lombard kurz angebunden. ) "Ist mit Ihrer Frau alles in Ordnung?" erkundigte sich Armstrong. % "Ich werde nach ihr schauen, Sir." 2 Kurz darauf kam er zurck. "Sie schlft, Sir. Ganz fest." 2 "Gut", sagte der Arzt. "Stren Sie sie nicht." . "Nein, Sir. Ich werde nur noch im Esszimmer (nach dem Rechten sehen und sichergehen, -dass alles abgeschlossen ist, dann komme ich auch." & Er lief durch die Eingangshalle zum Esszimmer. % Die anderen gingen nach oben, eine langsame, unwillige Prozession. . Wenn dies ein altes Haus gewesen wre, mit ,knarrendem Holz und dunklen Schatten und mit/schweren, holzvertfelten Wnden, dann htte1es ein ungemtliches Gefhl auslsen knnen. 'Aber dieses Haus war der Inbegriff der +Moderne. Es gab keine dunklen Ecken, keine 0Wandverkleidungen, die zur Seite glitten, alles .war von elektrischem Licht durchflutet, alles .war neu und hell und leuchtend. In diesem Haus+war nichts versteckt, nichts verborgen. Es hatte keine Atmosphre. ) Und doch war das das Furchterregendste berhaupt... ) Auf dem oberen Treppenabsatz tauschten 0sie gute Wnsche fr die Nacht. Jeder ging in -sein Zimmer, und jeder von ihnen verriegelte -automatisch und fast ohne sich dessen bewusstzu werden die Tr...    III  + In seinem angenehm warm getnten Zimmer *zog Richter Wargrave die Kleidung aus und "machte sich fr das Bett fertig.  Er dachte an Edward Seton. . Er erinnerte sich sehr wohl an Seton. Seine /Haare, seine blauen Augen, die Art, wie er ihm ,direkt ins Gesicht gesehen hatte, mit einem .gewinnenden Ausdruck von Ehrlichkeit. Deshalb )hatte er einen so guten Eindruck auf die Geschworenen gemacht. + Llewellyn, der Staatsanwalt, hatte es so /ziemlich vermasselt. Er war zu heftig gewesen, %hatte versucht, zu viel zu beweisen. * Matthews hingegen, der Verteidiger, war )gut. Seine Punkte hatten gesessen. Seine ,Kreuzverhre waren tdlich. Wie er seinen ,Mandanten im Zeugenstand vorgefhrt hatte, %war meisterhaft. Und Seton hatte die !Feuerprobe des Kreuzverhrs gut -berstanden. Er hatte sich nicht aufgeregt, ,nicht berreagiert. Die Geschworenen waren -beeindruckt. Matthews hatte bestimmt gedacht,!die Schlacht sei schon gewonnen. 0 Der Richter zog seine Uhr sorgfltig auf und legte sie neben das Bett. - Er wusste noch genau, wie er sich gefhlt /hatte, als er damals dasa - wie er zuhrte, (Notizen machte, alles einordnete, jedes 'Beweisstck auflistete, das gegen den %Gefangenen sprach. Er hatte den Fall )genossen! Matthews' Schlusspldoyer war -erstklassig gewesen. Llewellyn, der nach ihm +dran kam, war es nicht gelungen, den guten ,Eindruck zu zerstren, den der Verteidiger hinterlassen hatte. - Und dann war sein eigenes Pldoyer an der Reihe. - Vorsichtig entfernte Richter Wargrave seine0falschen Zhne und lie sie in ein Wasserglas (fallen. Die geschrumpften Lippen fielen *zusammen. Jetzt sah der Mund grausam aus, !grausam wie der eines Raubtiers. 0 Der Richter schloss seine Augen und lchelte.+ Er hatte Seton so richtig weich gekocht. * Mit einem leichten Grunzen wegen seines /Rheumas kletterte er ins Bett und schaltete daselektrische Licht aus.    IV  & Unten im Esszimmer stand Rogers und rtselte. - Er starrte auf die Porzellanfiguren in der ,Mitte des Tisches und murmelte: "Das ist ja /komisch! Ich htte schwren knnen, dass da zehn von ihnen standen."    V  + General Macarthur wlzte sich von einer 0Seite auf die andere. Der Schlaf wollte nicht zu,ihm kommen. In der Dunkelheit sah er wieder %und wieder Arthur Richmonds Gesicht. ) Er hatte Arthur gemocht - er hatte ihn +verdammt gern gehabt. Er war froh gewesen, "dass Leslie ihn ebenfalls mochte. 0 Leslie war so anspruchsvoll. ber die meisten/Jungen rmpfte Leslie die Nase und fand, dass sie langweilig waren.  "Langweilig!"  Einfach so. ' Aber Arthur Richmond hatte sie nicht -langweilig gefunden. Von Anfang an waren sie (gut miteinander ausgekommen. Sie hatten *zusammen ber Theaterstcke geredet und 0ber Musik und Filme. Sie hatte ihn aufgezogen,/sich ber ihn lustig gemacht, ihn auf den Arm +genommen. Und er, Macarthur, war entzckt *von dem Gedanken gewesen, dass Leslie ein -mtterliches Interesse an dem Jungen hatte. . Mtterlich! Er war ein Narr gewesen, nicht daran zu denken, dass Richmond achtundzwanzig war und Leslje neunundzwanzig. 0 Er hatte Leslie geliebt. Jetzt sah er sie vor )sich. Ihr herzfrmiges Gesicht und ihre +tanzenden, tiefgrauen Augen, und die braun -gelockte Flle ihrer Haare. Er hatte Leslie ,geliebt, und er hatte ihr absolut vertraut. - In Frankreich da drauen, inmitten dieser .Hlle, hatte er gesessen und an sie gedacht, $ihr Foto aus der Brusttasche seiner Uniformjacke genommen. ) Und dann - hatte er es herausgefunden! , Es war genauso gekommen, wie die Dinge in *Bchern geschehen. Der Brief im falschen .Umschlag. Sie hatte ihnen beiden geschrieben, +und sie hatte den Brief an Richmond in den (Umschlag gesteckt, der an ihren Ehemann (adressiert war. Sogar jetzt noch, Jahre .danach, sprte er den Schock - den Schmerz... Gott, hatte es geschmerzt! % Und die Sache war schon eine Weile %gelaufen. Der Brief machte das klar. Wochenenden! Richmonds letzter Heimaturlaub...  Leslie - Leslie und Arthur! ' Verdammt sei der Kerl. Verdammt sein 0lachendes Gesicht, sein knappes "Yes, Sir". Ein ,Lgner und Heuchler! Stiehlt einem anderen Mann die Frau! , Sie hatte sich langsam angesammelt - jene 0kalte, mrderische Wut. Er hatte versucht, sich*im Umgang mit Richmond nichts anmerken zu lassen. , Es war ihm gelungen, so weiterzumachen wie.vorher - nichts zu zeigen. Er hatte versucht, )sich Richmond gegenber so wie immer zu verhalten. ( War ihm das gelungen? Er glaubte, ja. +Richmond hatte keinen Verdacht geschpft. +Grnde fr wechselhafte Launen gab es da +drauen mehr als genug, wo die Nerven der )Mnner immer wieder unter dem Druck der Ereignisse rissen. + Nur der junge Armitage hatte ihn das ein ,oder andere Mal seltsam angesehen. Ein ganz ,junger Bursche, aber er bekam viel mit, der Junge. - Armitage hatte vielleicht einen Verdacht - als die Zeit kam. ' Er hatte Richmond bewusst in den Tod (geschickt. Nur ein Wunder htte ihn da (unverletzt durchgebracht. Dieses Wunder ,geschah nicht. Ja, er hatte Richmond in den -Tod geschickt, und es tat ihm nicht Leid. Es +war ganz einfach gewesen. Fehler wurden am -laufenden Band gemacht, Offiziere ohne Grund .in den Tod geschickt. Es herrschte Verwirrung (dort, Chaos. Die Leute sagten hinterher 1vielleicht: "Der alte Macarthur hat ein wenig die*Nerven verloren, sich kolossale Schnitzer 0erlaubt, einige seiner besten Mnner geopfert."-Mehr konnten sie nicht sagen. Aber der junge %Armitage war anders. Er hatte seinen -Kompaniechef so seltsam angeschaut. Er hatte 1vielleicht gewusst, dass Richmond absichtlich in -den Tod geschickt worden war. (Als der Krieg )vorbei war - hatte Armitage da geredet?) / Leslie hatte nichts gewusst. Leslie hatte um ,ihren Geliebten geweint (das vermutete er), 0aber sie weinte nicht mehr, als er zurck nach 0England kam. Er hatte ihr nie erzhlt, dass er &sie ertappt hatte. Sie waren zusammen (geblieben - nur, dass sie jetzt seltsam .abwesend schien. Und dann hatte sie drei oder *vier Jahre spter eine Lungenentzndung *bekommen und war gestorben. Das war lange !her. Fnfzehn - sechzehn Jahre? , Er hatte die Armee verlassen und war nach )Devon gekommen, um hier zu leben - hatte .sich die Art von kleinem Anwesen gekauft, die -er immer schon haben wollte. Nette Nachbarn -.ein angenehmer Teil der Welt. Gelegenheit zum -Jagen und Fischen. Er war an den Sonntagen in-die Kirche gegangen. (Aber nicht an dem Tag, ,an dem vorgelesen wurde, wie David Uria auf /das Schlachtfeld schickte. Das konnte er nicht .ertragen. Gab ihm ein unbehagliches Gefhl.) -Jeder war sehr freundlich zu ihm gewesen. Das+heit, am Anfang. Spter hatte er so ein ,unangenehmes Gefhl, dass die Leute hinter 0seinem Rcken ber ihn redeten. Sie sahen ihn .irgendwie anders an. Als ob sie etwas gehrt +htten - irgendein verlogenes Gercht... .(Armitage? Wie, wenn Armitage geredet hatte?) + Er hatte danach Menschen gemieden - sich #in sich selbst zurckgezogen. Ein +unangenehmes Gefhl, wenn die Leute ber einen redeten. , Und alles war schon so lange her. So - so -sinnlos heute. Leslie war in den Hintergrund +getreten und verblasst und Arthur Richmond )auch. Nichts von dem, was geschehen war, %schien noch eine Bedeutung zu haben. , Aber es machte das Leben einsam. Er hatte -sich angewhnt, seine alten Armeefreunde zu -meiden. (Wenn Armitage geredet hatte, wrdensie alles wissen.) ' Und jetzt - heute Abend - hatte eine )versteckte Stimme diese ganze versteckte Geschichte ausgeplaudert. , War er damit richtig umgegangen? Hatte er .Haltung bewahrt? Das richtige Ma an Gefhl ,gezeigt - Entrstung, Abscheu - aber keine )Schuld, kein Unbehagen? Schwer zu sagen. &Keiner konnte die Anschuldigung ernst *genommen haben, oder? Es hatte einen Wust +weiterer Anschuldigungen gegeben, allesamt -abwegig... Diese reizende junge Person - die 1Stimme hatte sie beschuldigt, ein Kind ertrnkt 0zu haben. Idiotisch! Irgendein Verrckter, der "mit Anschuldigungen um sich warf! , Emily Brent, die auch - dabei war sie die -Nichte des alten Tom Brent aus dem Regiment. -Die Stimme hatte sie des Mordes beschuldigt! .Dabei konnte jeder Einugige sehen, dass die ,Frau so fromm wie nur irgend mglich war - &die Sorte, die mit Pfaffen verkehrte. , Die ganze Sache war verrckt! Verrckt, nichts als verrckt. + Seitdem sie hierher gekommen waren - wann*war das? Verdammt, das war erst an diesem /Nachmittag. Es schien ein ganzes Ende lnger. . Er dachte: "Ich wrde gern wissen, wann wirvon hier wieder wegkommen." , Morgen natrlich, wenn das Motorboot vom Festland kam. . Seltsam, in diesem Augenblick wollte er gar 1nicht weg von der Insel... zurck zum Festland, /zurck in sein kleines Haus, zurck zu allen 'Problemen und Sorgen. Durch das offene 0Fenster konnte er die Wellen hren, die sich an*den Felsen brachen - ein wenig lauter als +frher am Abend. Auch der Wind erhob sich jetzt. / "Ein friedliches Gerusch", dachte er. "Ein friedlicher Ort..." 0 Er dachte: "Das Beste an einer Insel, bist du +erst einmal da, ist - dass du nicht weiter .kannst... du kommst an das Ende der Dinge..." . Pltzlich wusste er, dass er die Insel gar nicht verlassen wollte.    VI  - Vera Claythorne lag hellwach in ihrem Bett und starrte an die Decke. / Neben ihr brannte das Licht. Sie hatte Angst vor der Dunkelheit. / "Hugo... Hugo...", dachte sie gerade. "Warum +fhle ich, dass du mir heute Abend so nah (bist?... Irgendwo ganz in der Nhe..." / "Wo ist er wirklich? Ich wei es nicht. Ich +werde es nie wissen. Er ging einfach weg - weg aus meinem Leben." , Es nutzte nichts, nicht an Hugo denken zu *wollen. Er war ihr nah. Sie musste an ihn #denken - zurckdenken Cornwall... ) Die schwarzen Felsen, der weiche gelbe /Sand. Mrs. Hamilton, stmmig und gut gelaunt. /Und Cyril, immer ein wenig quengelig, an ihrer Hand zerrend. ' "Ich will zum Felsen schwimmen, Miss *Claythorne. Warum kann ich nicht raus zum Felsen schwimmen?" + Und sie sah hoch - traf auf Hugos Augen, die sie beobachteten. / Die Abende, als Cyril lngst im Bett lag... - "Wie wr's mit einem kleinen Spaziergang, Miss Claythorne?"  "Was fr eine gute Idee." ' Der schickliche Abendspaziergang den +Strand entlang. Das Mondlicht - die weiche +Atlantikluft. Und dann Hugos Arme, die sie umschlangen. 3 "Ich liebe dich. Ich liebe dich. Weit du, dass *ich dich liebe, Vera?" Ja, sie wusste es. ! (Oder dachte, sie wsste es.) 1 "Ich kann dich nicht bitten, mich zu heiraten. 0Ich besitze keinen Pfennig. Ich kann gerade mal .mich selbst durchbringen. Komisch, weit du, 0einmal hatte ich drei Monate lang das Glck mir1vorzustellen, ich wrde ein reicher Mann. Cyril (wurde erst drei Monate nach dem Tod von &Maurice geboren. Wenn er ein Mdchen gewesen wre... " , Wenn das Kind ein Mdchen gewesen wre, -htte Hugo alles geerbt. Er war enttuscht gewesen, das gab er zu. - "Ich hatte natrlich nicht darauf gebaut. .Aber es war doch ein Schlag. So geht's. Pech. 2Cyril ist ein nettes Kind. Ich mag ihn schrecklichgern." 0 Und er mochte ihn wirklich. Immer bereit, mit 0seinem kleinen Neffen Spiele zu spielen und ihn .zum Lachen zu bringen. Verbitterung lag nicht in Hugos Wesen. % Cyril war nicht sehr krftig. Ein .schwchliches Kind - keine Widerstandskraft. 2Die Sorte Kind, vielleicht, die nicht lange genug .lebte, um erwachsen zu werden... Und dann...? - "Miss Claythorne, warum kann ich nicht zum ,Felsen raus schwimmen?" Diese irritierende, nervende Wiederholung.  "Es ist zu weit, Cyril."  "Aber Miss Claythorne..." / Vera stand auf. Sie ging zur Frisiertoilette 0und schluckte drei Aspirin. "Ich wnschte, ich "htte richtige Schlaftabletten." . Sie dachte: "Wenn ich mich umbringen wollte,,wrde ich eine berdosis Veronal nehmen - #etwas in der Art - kein Zyankali!" * Sie frstelte, als sie sich an Anthony ,Marstons verzerrtes lila Gesicht erinnerte. . Als sie am Kaminsims vorbeikam, sah sie auf die gerahmten Verse:   Zehn kleine Negerlein,  die zechten in der Scheun'.  Eins verschluckte sich dabei,  da waren's nur noch neun.  / "Es ist schrecklich", dachte sie. "Genau wie heute Abend..." & Warum hatte Anthony Marston sterben wollen?  Sie wollte nicht sterben. / Sie konnte sich nicht vorstellen, sterben zu wollen... $ Der Tod - war fr die anderen...   SECHSTES KAPITEL   I   Dr. Armstrong trumte... ' Es war sehr hei im Operationssaal. - Bestimmt hatten sie die Temperatur zu hoch ,gestellt? Der Schwei rann ihm das Gesicht ,herunter. Seine Hnde waren feucht. Es war 2schwierig, das Skalpell festzuhalten... Wie schnscharf es war... + Es war leicht, mit so einem Messer einen *Mord zu begehen. Und natrlich beging er gerade einen Mord... - Der Krper der Frau sah anders aus. Es war-ein groer, sperriger Krper gewesen. Dies .war aber ein magerer Krper. Und das Gesicht war versteckt. $ Wer war es, den er tten musste? ) Er konnte sich nicht erinnern. Aber er *musste es wissen! Sollte er die Schwester -fragen? Die Schwester beobachtete ihn. Nein, $er konnte sie nicht fragen. Sie war #misstrauisch, das konnte er sehen. , Aber wer lag da vor ihm auf dem OP-Tisch? , Sie htten das Gesicht nicht so zudecken )drfen... Wenn er nur das Gesicht sehen ,knnte... Ah! So war es besser. Eine junge 'Lernschwester zog das Taschentuch weg. /Emily Brent, natrlich. Er musste Emily Brent /umbringen. Wie bsartig ihre Augen waren. Ihre,Lippen bewegten sich. Was sagte sie gerade? ( "Mitten in dem Leben sind wir vom Tod umfangen..." / Jetzt lachte sie. Nein, Schwester, legen Sie /das Taschentuch nicht zurck. Ich muss sehen. -Ich muss das Betubungsmittel geben. Wo ist ,der ther? Ich muss den ther mitgebracht -haben. Was haben Sie mit dem ther gemacht, (Schwester? Chateauneuf-du-Pape? Ja, der !geht genauso gut. Nehmen Sie das Taschentuch weg, Schwester. ) Natrlich! Ich habe es die ganze Zeit .gewusst! Es ist Anthony Marston! Sein Gesicht 2ist lila und verzerrt. Aber er ist nicht tot - er /lacht. Ich sage Ihnen, er lacht! Er bringt den OP-Tisch ins Wanken. ( Passen Sie auf, Mann, passen Sie auf. .Schwester, halten sie den Tisch ruhig - ruhig .halten. Dr. Armstrong erschrak und wachte auf.,Es war Morgen. Das Sonnenlicht strmte ins 'Zimmer. Jemand war ber ihn gebeugt - .rttelte ihn. Es war Rogers. Rogers, der mit )weiem Gesicht rief: "Doktor - Doktor!" ) Pltzlich war Dr. Armstrong hellwach. 0 Er setzte sich im Bett auf und fragte scharf: "Was ist los?" - "Die Frau ist's, Herr Doktor. Ich kann sie /nicht wachkriegen. Oh Gott. Ich kann sie nicht -wach kriegen. Und - und sie sieht so komisch aus." / Dr. Armstrong handelte schnell und umsichtig.+Er warf sich seinen Morgenmantel ber und folgte Rogers. , Er beugte sich ber das Bett, in dem die 2Frau friedlich auf der Seite lag. Er hob die kalte,Hand, zog das Augenlid hoch. Es dauerte ein ,paar Minuten, bevor er sich aufrichtete und vom Bett abwandte. 1 Rogers flsterte: "Ist - sie - ist sie -?" Er )fuhr mit der Zunge ber seine trockenen -Lippen. Armstrong nickte. "Ja, sie ist tot." * Seine Augen ruhten nachdenklich auf dem ,Mann vor ihm. Dann wanderten sie zurck zu (dem Tisch am Bett, zum Waschtisch, dann wieder zu der Frau.  , "War es - war es - das Herz, Herr Doktor?", Dr. Armstrong brauchte eine Weile, bis er .antwortete. Dann fragte er: "Wie stand es dennmit ihrer Gesundheit?" * "Das Rheuma hat sie geplagt, manchmal." 1 "War sie in der letzten Zeit bei einem Arzt in Behandlung?" 0 "Einem Arzt?" Rogers starrte ihn an. "Sie ist +seit Jahren bei keinem Arzt mehr gewesen - weder sie noch ich." - "Hatten Sie Grund zu der Annahme, dass mit "ihrem Herzen etwas nicht stimmt?" / "Nein, Herr Doktor, davon wei ich nichts."  "Hat sie gut geschlafen?" * Jetzt wichen Rogers' Augen ihm aus. Die .Hnde des Mannes verschrnkten sich, drehtenund wanden sich unruhig. + "Sie schlief nicht so besonders - nein", murmelte er. & "Nahm sie Tabletten, um schlafen zu "knnen?" fragte der Arzt scharf. % Rogers blickte ihn berrascht an. , "Tabletten? Um einzuschlafen? Davon wei *ich nichts. Ich bin sicher, sie hat keine 'genommen." Armstrong ging hinber zum Waschtisch. ( Eine Reihe von Flaschen stand darauf. +Haarlotion, Lavendelwasser, Abfhrmittel, /Gurkenglyzerin fr die Hnde, ein Mundwasser,Zahnpasta und Wundsalbe. % Rogers half ihm suchen und zog die +Schubladen der Frisiertoilette auf. Danach -nahmen sie sich die Kommode vor. Aber es gab ,nichts, was auf Schlafmittel oder Tabletten hinwies. / "Sie hat letzte Nacht nichts genommen, Sir", .sagte Rogers, "auer dem, was Sie ihr gegeben haben..."    II  % Als um neun Uhr frh der Gong zum /Frhstck ertnte, waren alle schon auf und warteten auf Anweisungen. $ General Macarthur und der Richter &spazierten auf der Terrasse umher und .tauschten ihre Ansichten ber die politische Lage aus. + Vera Claythorne und Philip Lombard waren 1auf den hchsten Punkt der Insel, gleich hinter .dem Haus, geklettert. Dort hatten sie William +Henry Blore entdeckt, der auf das Festland starrte. ) "Kein Motorboot in Sicht", brummte er. ""Danach halte ich hier Ausschau." ( "Devon ist eine verschlafene Gegend", *antwortete Vera mit einem Lcheln. "Hier braucht alles seine Zeit." / Philip sah in eine andere Richtung aufs Meer hinaus. , Pltzlich fragte er: "Was halten Sie vom Wetter?" / Blore schaute in den Himmel. "Scheint ganz in Ordnung." - Lombard spitzte die Lippen zu einem Pfiff. /"Der Sturm wird losgehen, bevor es Abend ist", sagte er. % "Also Sturm - wie?" brummte Blore. ) Von unten klang das Drhnen des Gongs herauf. 0 "Frhstck", freute sich Lombard. "Das kann ich gut gebrauchen." - Als sie den steilen Abhang hinunterliefen, *sagte Blore zu Lombard mit nachdenklicher .Stimme: "Wissen Sie, das schafft mich - warum -wollte sich dieser junge Kerl umbringen? Ich *habe die ganze Nacht drber gegrbelt." + Vera lief ein Stck voraus. Lombard war leicht zurckgefallen.  - "Haben Sie eine andere Theorie?" fragte er Blore. 1 "Ich htte gern Beweise. Vor allem ein Motiv. -War ja nicht so, als ob er arm gewesen war." - Emily Brent trat aus der Terrassentr und gesellte sich zu ihnen.  "Kommt das Boot?" fragte sie. ! "Noch nicht", antwortete Vera. - Sie gingen hinein zum Frhstck. Auf der 0Anrichte stand eine groe Platte mit Eiern und *gebratenem Speck, daneben Tee und Kaffee. 2 Rogers hielt fr sie die Tr auf, dann schlosser sie von auen. + "Der Mann sieht heute Morgen krank aus", bemerkte Emily Brent. + Dr. Armstrong, der nah am Fenster stand, 0rusperte sich. "Sie mssen heute Morgen alle )- h - Pannen entschuldigen", sagte er. 1"Rogers hat sein Mglichstes getan, allein fr 0das Frhstck zu sorgen, Mrs. Rogers war - h&- war nicht in der Lage, heute Morgen weiterzumachen." 0 "Was ist los mit der Frau?" fragte Emily Brentscharf. & "Lassen Sie uns mit dem Frhstck /anfangen", schlug Dr. Armstrong vor. "Die Eier /werden kalt. Danach gibt es ein paar Dinge, die'ich gerne mit Ihnen abklren wrde." ) Sie verstanden den Wink. Teller wurden 0gefllt, Kaffee und Tee wurde eingeschenkt. DieMahlzeit begann. & Gesprche ber die Insel waren in (gegenseitigem Einverstndnis tabu. Sie -plauderten locker ber aktuelle Ereignisse. . Die Nachrichten aus dem Ausland, Ereignisse (aus der Welt des Sports, das neuerliche )Auftauchen des Ungeheuers von Loch Ness. + Danach, als die Teller abgerumt waren, -rckte Dr. Armstrong seinen Stuhl ein wenig 1zurck, rusperte seine Kehle frei und ergriff das Wort. / "Ich dachte, es wre das Beste, Sie htten +schon gefrhstckt, bevor ich Ihnen eine ,traurige Nachricht berbringe. Mrs. Rogers starb im Schlaf." & berraschte und geschockte Ausrufe wurden laut. - "Wie furchtbar!" rief Vera. "Zwei Tote auf ,dieser Insel, seitdem wir angekommen sind." , Richter Wargrave sagte mit seiner leisen, +deutlichen Stimme und mit zusammengezogenen(Augenbrauen: "Hm - sehr bemerkenswert - was war die Todesursache?" - Armstrong zuckte die Schultern. "Schwer zu sagen aus dem Stegreif." ! "Muss es eine Autopsie geben?" / "Ich werde auf keinen Fall einen Totenschein 1ausstellen. Ich wei ja berhaupt nichts ber "den Gesundheitszustand der Frau." ) "Sie schien ziemlich nervs zu sein", /erinnerte Vera sich. "Und letzte Nacht hat sie /einen Schock erlitten. Es knnte Herzversagen gewesen sein, nehme ich an?" 0 "Ihr Herz hrte zweifellos zu schlagen auf", -bemerkte Dr. Armstrong trocken, "aber was die(Ursache dafr war, das ist die Frage." 0 Ein Wort entfuhr Miss Brent. Es fiel hart und .klar in die Zuhrergruppe. "Gewissen!" sagte sie. ( Armstrong drehte sich zu ihr um. "Was %genau meinen Sie damit, Miss Brent?" * Emily Brent sprach mit angespannten und /harten Lippen: "Sie haben es alle gehrt. Sie 'wurde beschuldigt, gemeinsam mit ihrem -Ehemann ihre ehemalige Herrschaft, eine alte 'Dame, vorstzlich gettet zu haben."  "Und das glauben Sie?" ) "Ich denke, dass die Anschuldigung der -Wahrheit entspricht", erwiderte Emily Brent. /"Sie haben sie alle gestern Abend gesehen. Sie *ist vllig zusammengebrochen und hat das +Bewusstsein verloren. Der Schock darber, .dass sie mit ihrer Gottlosigkeit konfrontiert 'wurde, war zu viel fr sie. Sie starb buchstblich vor Angst." 0 Dr. Armstrong schttelte zweifelnd den Kopf. . "Es ist eine mgliche Theorie", gab er zu. ("Aber ohne eine genauere Kenntnis ihres *Gesundheitszustands lsst sie sich nicht #vertreten. Wenn eine Herzschwche vorhanden war -" . "Nennen Sie es ein Werk Gottes", sagte Emily*Brent ruhig. "Wenn Ihnen das lieber ist."  Alle wirkten schockiert. . "Das treibt die Dinge ein bisschen zu weit, Miss Brent", schimpfte Blore. + Sie sah ihn mit leuchtenden Augen an und 1reckte das Kinn. "Sie halten es fr unmglich, ,dass Gottes Zorn eine Snderin ereilt! Ich nicht!" - Der Richter strich ber sein Kinn. "Meine -sehr verehrte Dame", murmelte er mit sanfter -Ironie in der Stimme. "Nach meiner Erfahrung /mit bsen Taten berlsst die Vorsehung die ,Arbeit der berfhrung und Bestrafung uns ,Sterblichen - und der Vorgang ist oft genug +mit Schwierigkeiten beladen. Es gibt keine Abkrzungen." ( Emily Brent zuckte mit den Schultern. , Blore fragte scharf: "Was hat sie gestern +Abend gegessen oder getrunken, nachdem sie zu Bett gegangen ist?" ! "Nichts", erwiderte Armstrong. * "Sie hat nichts zu sich genommen? Keine +Tasse Tee? Kein Glas Wasser? Ich wette mit )Ihnen, sie hat eine Tasse Tee getrunken. Menschen wie sie tun das." - "Rogers versichert mir, dass sie nichts zu 'sich genommen hat. berhaupt nichts." - "Hm", brummte Blore. "Genau das htte ich von ihm auch erwartet." - Sein Tonfall war so bedeutungsschwer, dass der Arzt ihn musterte. 0 "Ist das Ihre Meinung?" fragte Philip Lombard.- "Und wenn's so wre?" polterte Blore los. ""Wir haben gestern Abend alle die *Anschuldigungen gehrt. Vielleicht alles .Mrchen - reine Fantasieprodukte. Vielleicht (aber auch nicht. Stellen Sie sich einen ,Augenblick vor, sie wren wahr. Rogers und -seine Angetraute htten die alte Dame ber /den Jordan geschickt. Na, wohin fhrt uns das?*Sie haben sich ganz sicher und glcklich gefhlt, bis..." / Vera unterbrach ihn mit leiser Stimme: "Nein,/ich glaube nicht, dass sich Mrs. Rogers jemals sicher gefhlt hat." $ Blore wirkte verrgert ber die /Unterbrechung. Typisch Frau, sagte sein Blick. )"Das mag so sein", knurrte er. "Wie auch 0immer, aus Sicht der beiden besteht fr sie im ,Augenblick keine wirkliche Gefahr. Und dann 'plaudert gestern Abend ein unbekannter .Verrckter alles aus. Was passiert? Die Frau +hlt das nicht aus - sie bricht zusammen. ,Denken Sie daran, wie der Ehemann ber sie -gebeugt war, als sie wieder zu sich kam. Das +war nicht der besorgte Ehemann! Niemals im /Leben! Er war wie eine Katze, die ber heie /Pflastersteine streift. Er hatte Angst um sein 1Leben, Angst, was sie sagen knnte. Das ist die 1Situation, ber die Sie nachdenken sollten. Die *beiden haben einen Mord begangen und sind (damit durchgekommen. Aber was, wenn die )ganze Sache wieder aufgewhlt wird, was 0passiert dann? Zehn zu eins, dass die Frau alles-verraten wird. Sie hat nicht die Nerven, das /khl und selbstbewusst durchzustehen. Sie ist .eine lebende Gefahr fr ihren Ehemann. Genau 0das ist sie. Er hat keine Probleme. Er wird mit 0einem ehrlichen Gesicht lgen bis zum Jngsten0Tag - aber er kann sich ihrer nicht sicher sein..Und wenn sie zusammenbricht, ist sein Hals in /Gefahr! Also tut er etwas in ihre Teetasse, um .sicherzugehen, dass sie fr immer ihren Mund hlt." + "An ihrem Bett stand keine leere Tasse", .sagte Armstrong langsam, "da stand gar nichts.Ich habe nachgesehen." ) "Ist doch klar, dass da nichts steht!" /schnaubte Blore. "Das Erste, was er tun wrde,,nachdem sie getrunken hat, wre, die Tasse -und die Untertasse beiseite schaffen und sie ordentlich splen." - Es entstand eine Pause. Dann sagte General 0Macarthur zweifelnd: "Mglich wr's. Aber ich 0kann mir nicht vorstellen, dass ein Mann seiner Frau so etwas antut."  Blore lachte kurz auf. + "Wenn ein Mann Angst um seinen Hals hat, +kmmert er sich einen Dreck um Gefhle." . Einen Moment lang war es still. Bevor jemand-das Wort ergreifen konnte, ffnete sich die .Tr und Rogers trat herein. Er sah von einem &zum anderen und fragte: "Gibt es noch ,irgendetwas, das ich fr Sie tun knnte?" ( Richter Wargrave rutschte unruhig auf seinem Stuhl hin und her. ' "Um wie viel Uhr kommt das Motorboot ,normalerweise hier herber?" erkundigte er sich. + "Zwischen sieben und acht, Sir. Manchmal 'kurz nach acht. Keine Ahnung, was Fred +Narracott heute Morgen macht. Wenn er krank ist, schickt er seinen Bruder." 2 "Wie spt ist es jetzt?" fragte Philip Lombard.  "Zehn Minuten vor zehn, Sir." , Lombards Augenbrauen hoben sich. Er nickte langsam.  Rogers blieb wartend stehen. . General Macarthur sprach pltzlich und mit 0Wucht: "Tut mir Leid, die Sache mit Ihrer Frau, /Rogers. Der Doktor hat es uns gerade erzhlt."/ Rogers senkte den Kopf. "Jawohl, Sir. Danke, Sir." ( Er nahm den leeren Schinkenteller und verlie den Raum. " Und wieder herrschte Schweigen.    III  ) Auf der Terrasse sagte Philip Lombard: "Dieses Motorboot -"  Blore sah ihn an und nickte. / "Ich wei, was Sie denken, Mr. Lombard. Ich 1habe mir die gleiche Frage gestellt", gab er zu. + "Das Motorboot htte schon vor gut zwei 1Stunden hier sein sollen. Es ist nicht gekommen. Warum?" + "Haben Sie die Antwort gefunden?" wollte Lombard wissen. 1 "Das ist kein Zufall - so viel kann ich sagen. .Es ist ein Teilchen vom Ganzen. Alles gehrt zusammen." - "Sie glauben, das Boot wird nicht kommen?" fragte Lombard. ) Hinter ihm ertnte eine Stimme - eine gereizte, ungeduldige Stimme. * "Das Motorboot kommt nicht", sagte sie. + Blore drehte seine breiten Schultern zur -Seite und musterte den Sprecher nachdenklich.( "Sie glauben es also auch nicht, Herr General?" - "Natrlich kommt es nicht", sagte General ,Macarthur scharf. "Wir rechnen alle mit dem ,Motorboot, um von dieser Insel wegzukommen. -Darum dreht sich alles hier. Aber wir werden /von dieser Insel nicht wegkommen... Keiner von ,uns wird je wegkommen... Das ist das Ende - das Ende von allem..." / Er zgerte, dann fuhr er mit seltsam leiser +Stimme fort: "Das ist Frieden - wirklicher (Frieden. Ans Ende zu kommen - und nicht $weiter zu mssen... Ja, Friede..." . Abrupt drehte er sich um und entfernte sich )- die Terrasse entlang, dann schrg den ,Abhang hinunter zum Meer und weiter bis zum (Ende der Insel, wo einzelne Felsen weit drauen im Wasser standen. / Er ging ein wenig unsicher, wie ein Mann, dernur halb bei Bewusstsein war. + "Da geht noch einer, der verrckt ist", 0knurrte Blore. "Sieht so aus, als ob es mit uns allen so enden wird." , "Sie werden nicht so enden, Blore", sagte Philip Lombard.  Der Ex-Inspektor lachte. ) "Es braucht viel, bis ich durchdrehe." -Trocken fgte er hinzu: "Und ich nehme auch 'nicht an, dass Sie das tun werden, Mr. Lombard." - Philip Lombard erwiderte: "Ich fhle mich ganz gesund im Moment, danke."    IV  0 Dr. Armstrong trat auf die Terrasse. Er blieb (unentschlossen stehen. Zu seiner Linken -standen Blore und Lombard. Zu seiner Rechten ,stapfte Wargrave mit gesenktem Kopf hin und her. . Armstrong zgerte nicht lnger und wandte sich Letzterem zu. * In diesem Augenblick kam Rogers aus dem Haus. . "Knnte ich kurz mit Ihnen sprechen, Sir?"  Armstrong drehte sich um. ) Er war verblfft von dem, was er sah. 'Rogers' Gesicht war grau-grn, und es arbeitete in ihm. * Seine Hnde zitterten. Der Kontrast zu *seiner noch vor wenigen Minuten gezeigten ,Zurckhaltung war so stark, dass Armstrong vllig erstaunt war. + "Bitte, Sir. Wenn ich mit Ihnen sprechen knnte, drinnen, Sir." , Der Arzt machte kehrt und betrat das Haus mit dem aufgelsten Butler. + "Was ist denn los, Mann? Nehmen Sie sich zusammen." " "Hier herein, Sir. Kommen Sie." * Er ffnete die Tr zum Esszimmer. Der /Doktor trat ein. Rogers folgte ihm und schloss die Tr hinter sich. + "Also", fragte Armstrong. "Was ist los?" - Die Muskeln an Rogers' Hals arbeiteten. Er schluckte. , "Es passieren Dinge hier, die versteh ich nicht", entfuhr es ihm. , "Dinge? Was fr Dinge?" fragte Armstrong scharf. / "Sie denken bestimmt, ich bin verrckt. Sie -werden sagen, das ist nichts. Aber ich hatte /gern eine Erklrung. Eine Erklrung. Weil es keinen Sinn macht." ) "Sagen Sie mir, wovon sie reden, Mann. !Sprechen Sie nicht in Rtseln."  Rogers schluckte wieder. / "Die kleinen Figuren, Sir. Auf dem Tisch, in -der Mitte. Die kleinen Porzellanfiguren. Das .waren zehn. Ich schwre, dass es zehn waren."0 "Ja", besttigte Armstrong. "Zehn. Wir haben (sie gestern beim Dinner alle gezhlt."  Rogers trat nher. . "Das ist es ja, Sir. Gestern Abend, als ich .abgerumt habe, waren es nur noch neun, Sir. 1Das ist mir aufgefallen, und ich fand es komisch.(Und dann heute Morgen. Ich hab es nicht /bemerkt, als ich das Frhstck gedeckt habe. .Ich war durcheinander, vllig durcheinander. 1Aber jetzt, als ich abrumen wollte - sehen Sie 1selbst, Sir, wenn Sie mir nicht glauben. Es sind (nur noch acht. Nur acht. Das macht doch #keinen Sinn, Sir, oder? Nur acht."   SIEBTES KAPITEL   I  . Nach dem Frhstck hatte Emily Brent Vera *Claythorne vorgeschlagen, noch einmal zum -hchsten Punkt der Insel zu wandern und nach(dem Boot Ausschau zu halten. Vera hatte zugestimmt. ) Der Wind war frischer geworden. Kleine (weie Schaumkronen schaukelten auf dem -Meer. Es waren keine Fischerboote drauen - und kein Motorboot in Sicht. . Das eigentliche Dorf Sticklehaven war nicht (zu sehen, nur der Hgel darber; eine )hervorspringende Klippe aus rotem Felsen verbarg die kleine Bucht. ( Emily Brent sagte: "Der Mann, der uns (gestern hergebracht hat, schien mir ein /verlsslicher Mensch. Es ist wirklich hchst ,seltsam, warum er sich heute Morgen so sehr versptet." , Vera sprach nicht. Sie kmpfte mit einem !aufsteigenden Gefhl der Panik. . rgerlich befahl sie sich: "Du musst ruhig 1bleiben. Das ist gar nicht deine Art. Du hattest immer ausgezeichnete Nerven." - Laut sagte sie nach ein oder zwei Minuten: 1"Ich wnschte, er wrde kommen. Ich - ich will weg von hier." 1 "Ich habe keinerlei Zweifel, dass wir das alle 'wollen", bemerkte Emily Brent trocken. 1 "Es ist alles so ungewhnlich", wunderte sich .Vera. "Es scheint keinen - keinen Sinn in all dem zu geben." 1 Die ltere Frau neben ihr sagte lebhaft: "Ich 1rgere mich ber mich selbst, dass ich mich so .leicht habe hereinlegen lassen. Der Brief ist $wirklich absurd, wenn man ihn genau ,betrachtet. Aber ich hatte damals keinerlei Zweifel - berhaupt keinen." * "Warum auch?" murmelte Vera mechanisch. ' "Man nimmt die Dinge viel zu oft als 'selbstverstndlich hin", sagte Emily. ( Vera schauderte, sie holte tief Luft. ' "Glauben Sie wirklich - was Sie beim Frhstck gesagt haben?" / "Seien Sie ein wenig prziser, meine Liebe. Worauf genau spielen Sie an?" / "Glauben Sie wirklich, dass Rogers und seine (Frau diese alte Dame umgebracht haben?" fragte sie mit leiser Stimme. + Emily Brent betrachtete nachdenklich das -Meer. Dann antwortete sie: "Ich bin mir ganz sicher. Was denken Sie?" * "Ich wei nicht, was ich denken soll." / "Es passt alles gut zusammen", stellte Emily /Brent fest. "Die Art, wie die Frau in Ohnmacht -gefallen ist. Und der Mann lie das Tablett 0fallen, wenn Sie sich erinnern. Und dann, wie er/darber gesprochen hat. Das klang nicht echt. &O ja, ich denke, sie haben es getan." / "Wie sie aussah -", erinnerte sich Vera. "Von,ihrem eigenen Schatten erschreckt! Ich habe 0noch nie eine so verstrte Frau gesehen... sie -muss von der Sache verfolgt gewesen sein..." - "Ich erinnere mich an einen Spruch, der in /meinem Zimmer hing, als ich noch ein Kind war",/murmelte Miss Brent. "Sei gewiss, deine Snde 2fllt auf dich zurck. Das ist nur zu wahr. Sei /gewiss, deine Snde fllt auf dich zurck."  Vera sprang auf. 0 "Aber Miss Brent - Miss Brent - in diesem Fall-"  "Ja, meine Liebe?" * "Die anderen? Was ist mit den anderen?" ! "Ich verstehe Sie nicht ganz." , "Die ganzen anderen Beschuldigungen - die +- die waren doch unwahr? Aber wenn das mit (Rogers wahr ist -" Sie unterbrach sich, .unfhig, Ordnung in das Chaos ihrer Gedanken 3zu bringen. Emily Brents Stirn, die sich verblfft(gerunzelt harte, glttete sich wieder. 1 "Ah, jetzt verstehe ich Sie. Nun, da ist dieser*Herr Lombard. Er gibt zu, dass er zwanzig $Mnner ihrem Tod berlassen hat." + "Das waren nur Eingeborene", sagte Vera. * Emily Brent entgegnete scharf: "Schwarz &oder wei, sie sind unsere Brder." + "Unsere schwarzen Brder", dachte Vera, ."unsere schwarzen Brder. Gleich fange ich an1zu lachen. Ich bin hysterisch. Ich bin nicht mehrich selbst..." 1 Emily Brent fuhr nachdenklich fort: "Natrlich/sind einige Anschuldigungen sehr weit hergeholt*und lcherlich. Beispielsweise gegen den ,Richter, der nur seine Pflicht getan hat im 'Rahmen seines Amtes. Und der ehemalige *Scotland-Yard-Mann. Und auch mein eigener Fall." 1 Sie hielt inne und fuhr dann fort: "Natrlich (habe ich unter den gegebenen Umstnden )gestern Abend nichts gesagt. Es war kein -passendes Diskussionsthema in Anwesenheit von Gentlemen."  "Nein?" 0 Vera hrte mit Interesse zu. Miss Brent fuhr 0gelassen fort: "Beatrice Taylor stand in meinen /Diensten. Kein ordentliches Mdchen - wie ich /leider zu spt herausfand. Ich habe mich sehr /in ihr getuscht. Sie hatte gute Manieren und ,war sauber und willig. Ich war mit ihr sehr *zufrieden. Aber das war alles die reinste .Heuchelei. Sie war ein lockeres Mdchen ohne 0jede Moral. Widerwrtig! Es dauerte eine Weile,!bis ich herausfand, dass sie >in (Schwierigkeiten< war, wie man so sagt." 2 Sie hielt inne, ihre feine Nase kruselte sich /in Ekel. "Es war fr mich ein groer Schock. -Ihre Eltern waren anstndige Leute, die sie 1sehr streng erzogen hatten. Es spricht fr sie, +dass sie das Verhalten ihrer Tochter nicht billigten." + Vera starrte Miss Brent an: "Was geschah dann?" / "Selbstverstndlich habe ich sie nicht eine +Stunde lnger unter meinem Dach behalten. -Niemand wird von mir sagen knnen, dass ich die Unmoral billige." + "Was geschah - mit ihr?" fragte Vera mit leiser Stimme. , "Die gottlose Kreatur war nicht zufrieden .damit, eine Snde auf dem Gewissen zu haben",(sagte Miss Brent. "Sie beging eine noch ,schwerere Snde. Sie nahm sich das Leben." ) "Sie brachte sich um?" flsterte Vera entsetzt. $ "Ja, sie warf sich in den Fluss."  Vera zitterte. / Sie starrte auf das feine, ruhige Profil von 0Miss Brent und fragte: "Was haben Sie gefhlt, .als Sie erfuhren, was sie getan hatte? Tat es 'Ihnen nicht Leid? Haben Sie sich keine Vorwrfe gemacht?" 2 Emily Brent straffte sich: "Ich? Es gab nichts, was ich mir vorwerfen knnte." & "Aber wenn Ihre - Hrte - sie dazu getrieben hat." / "Ihr eigenes Verhalten - ihre eigene Snde -0trieb sie dazu", entgegnete Emily Brent scharf. ' "Wenn sie sich wie eine ordentliche, /bescheidene junge Frau verhalten htte, wre nichts von all dem geschehen." . Sie wandte ihr Gesicht Vera zu. Da war kein .Selbstvorwurf, kein Unbehagen in ihren Augen. .Sie waren hart und selbstgerecht. Emily Brent 0sa auf dem hchsten Platz von Nigger Island, 'eingeschlossen im Panzer ihrer Tugend. ( Die kleine ltliche Jungfer kam Vera keineswegs mehr komisch vor. ( Pltzlich war sie - Furcht erregend.    II  ' Dr. Armstrong trat aus dem Esszimmer wieder hinaus auf die Terrasse. 0 Der Richter sa jetzt in einem Sessel und sahgleichmtig aufs Meer hinaus. . Lombard und Blore standen weiter links, sie rauchten, sprachen aber nicht. + Wie schon zuvor, zgerte der Arzt einen .Moment. Sein Blick ruhte prfend auf Richter .Wargrave. Er wollte sich mit jemandem beraten..Er schtzte den scharfen, logischen Verstand ,des Richters. Trotzdem zgerte er. Richter -Wargrave mochte intelligent und clever sein, 1aber er war ein lterer Herr. Armstrong fhlte,-dass das, was an diesem entscheidenden Punkt )des Geschehens gebraucht wurde, ein Mann der Tat war.  Er fasste einen Entschluss. & "Lombard, kann ich Sie einen Moment sprechen?"  Philip schreckte hoch.  "Selbstverstndlich." . Die beiden Mnner verlieen die Terrasse. )Sie schlenderten den Abhang hinunter zum .Wasser. Als sie auer Hrweite waren, sagte (Armstrong: "Ich muss Sie konsultieren." # Lombards Augenbrauen hoben sich. * "Mein lieber Freund, ich habe keinerlei medizinische Fachkenntnis." ( "Nein, nein, ich meine bezglich der allgemeinen Situation." , "Das ist natrlich etwas anderes", sagte Lombard. . "Ganz ehrlich, was halten Sie von der Lage?"fragte Armstrong. - Lombard berlegte einen Moment lang. Dann ,sagte er: "Sie gibt einem zu denken, oder?" / "Was ist Ihre Meinung bezglich dieser Frau?Teilen Sie Blores Theorie?" # Philip paffte Rauch in die Luft. 2 "Sie ist gut nachvollziehbar", meinte er "- frsich betrachtet."  "Genau." . Armstrong klang erleichtert. Philip Lombard war kein Narr.  "Vorausgesetzt, man teilt die ,Grundannahme", fuhr Lombard fort, "dass Mr. .und Mrs. Rogers ihren Mord damals erfolgreich +vertuschen konnten. Und warum sollte ihnen -das nicht gelungen sein? Was denken Sie, wie $haben sie es gemacht? Die alte Dame vergiftet?" - "Es knnte noch einfacher gegangen sein", )meinte Armstrong. "Ich habe Rogers heute .Morgen gefragt, woran Miss Brady gelitten hat..Seine Antwort war aufschlussreich. Ich brauche-nicht in die medizinischen Details zu gehen, -aber bei einer gewissen Art von Herzschwche-wird Amylnitrit verordnet. Wenn eine Attacke (kommt, wird eine Ampulle dieses Nitrits ,zerbrochen, und es wird inhaliert. Wenn man 0das Nitrit nicht verabreichen wrde - nun, die 'Folgen knnten leicht tdlich sein." - "So einfach ist das", sagte Philip Lombard -nachdenklich. "Es muss ziemlich - verlockend gewesen sein."  Der Arzt nickte. + "Ja, keine gezielte Handlung. Kein Arsen #besorgen und verabreichen - nichts /Bestimmtes - nur - nichts tun! Und Rogers eilt -durch die Nacht, um einen Arzt zu holen, und 0beide fhlen sich sicher, dass niemand je davonerfahren wird." * "Und selbst wenn jemand davon erfhrt, +kann ihnen nie etwas nachgewiesen werden", (setzte Lombard die Beweisfhrung fort. $ Pltzlich runzelte er die Stirn. * "Natrlich - das erklrt eine Menge." , "Wie bitte?" fragte Armstrong verwundert. 1 "Ich meine - das erklrt Nigger Island", sagte,Lombard. "Es sind alles Verbrechen, die den +Ttern nicht nachgewiesen werden knnen. /Zum Beispiel die Rogers'. Ein anderes Beispiel ,der alte Wargrave, der seinen Mord im Rahmender Gesetze verbte." ) "Sie glauben diese Geschichte?" fragte Armstrong scharf.  Philip Lombard lchelte. 0 "Aber ja. Natrlich glaube ich sie. Wargrave .ermordete Seton, ermordete ihn so sicher, als 'wenn er ihm ein Messer durch die Brust /gestoen htte! Aber er war schlau genug, es *von der Richterbank aus zu tun mit seiner )Percke und Robe. Sodass man ihm dieses *kleine Verbrechen normal nicht nachweisen kann." , Pltzlich fuhr ein Gedanke wie der Blitz durch Armstrongs Kopf.  "Mord im Krankenhaus. Mord im ,Operationssaal. Sicher - ja, sicher wie der Tod!" / "Deshalb -", sagte Armstrong. "Deshalb - Mr. )Owen - deshalb Nigger Island!" Armstrong atmete tief durch. . "Jetzt kommen wir der Sache nher. Was ist .der wahre Grund, uns alle hierher zu bringen?"* "Was denken Sie?" wollte Philip Lombard wissen. * "Lassen Sie uns noch einmal kurz zu dem 'Tod dieser Frau zurckkehren", schlug Armstrong vor. . "Welche mglichen Theorien gibt es? Rogers 0brachte sie um, weil er Angst hatte, sie wrde 3alles verraten. Zweite Mglichkeit: Sie verlor die)Nerven und fand einen Ausweg fr sich." , "Selbstmord, wie?" fragte Philip Lombard.  "Was sagen Sie dazu?" ' "Es knnte einer gewesen sein", gab (Lombard zu. "Wenn es Marstons Tod nicht -geben wrde. Zwei Selbstmorde innerhalb von .zwlf Stunden sind etwas schwer zu schlucken!%Und wenn Sie mir sagen, dass Anthony .Marston, ein junger Stier ohne Nerven und mit /hbsch wenig Hirn, Skrupel bekam, weil er zwei/Kinder niedergemht hat, und sich deshalb das 'Leben nimmt - nun, die Vorstellung ist 1lcherlich! Auerdem, wie hat er sich das Zeug .besorgt? Nach allem, was ich je gehrt habe, $ist Zyankali nichts, was man in der -Westentasche mit sich herumschleppt. Aber dasist Ihr Gebiet." 1 "Kein vernnftiger Mensch trgt Zyankali mit -sich herum", besttigte Armstrong. "Das tut &hchstens jemand, der ein Wespennest stilliegen will." - "Der fleiige Grtner oder Gutsbesitzer, /vielleicht? Und wieder wre das nicht Anthony 1Marston. Es fllt mir auf, dass dieses Zyankali -noch einer Erklrung bedarf. Entweder harte -Anthony Marston vor, sich umzubringen, bevor /er hierher kam, und ist deshalb gut vorbereitetgekommen  oder..." ' Armstrong warf ihm das Wort zurck: "Oder?"  Philip Lombard grinste. , "Warum wollen Sie, dass ich es sage. Wenn /es Ihnen schon auf der Zunge liegt. Natrlich !wurde Anthony Marston ermordet."    III  ' Dr. Armstrong zog die Luft tief ein.  "Und Mrs. Rogers?" * Lombard sprach langsam: "Ich knnte an "Anthonys Selbstmord glauben - mit -Schwierigkeiten -, wenn es Mrs. Rogers nicht .gbe. Ich knnte an Mrs. Rogers' Selbstmord )glauben - ohne weiteres -, wenn es nicht .Anthony Marston gbe. Ich kann glauben, dass ,Rogers seine Frau aus dem Weg rumt - wenn ,es da nicht den unerwarteten Tod von Anthony/Marston gbe. Aber was wir brauchen, ist eine /Theorie, die diese beiden, so rasch aufeinander!folgenden Todesflle erklrt." , "Ich kann Ihnen beim Aufbau Ihrer Theorie 3vielleicht behilflich sein", bot Armstrong an. Und )er wiederholte, was Rogers ihm ber das Verschwinden der beiden kleinen "Porzellanfiguren berichtet harte. + "Ja, die kleinen Porzellan-Neger", sagte ,Lombard. "Gestern Abend beim Dinner waren es,mit Sicherheit noch zehn. Und jetzt sind es acht, sagen Sie?" 1 Dr. Armstrong zitierte: "Zehn kleine Negerlein,die zechten in der Scheun'". / Eins verschluckte sich dabei, da waren's nur noch neun. 0 Neun kleine Negerlein, die blieben nachts langwach. / Eins schlief fest fr immer ein, da waren's nur noch acht." + Die beiden Mnner sahen sich an. Philip .Lombard grinste und warf seine Zigarette weg. / "Das passt zu gut, um Zufall zu sein! Anthony/Marston verschluckt sich oder erstickt gestern )Abend nach dem Dinner, und Mutter Rogers !verschlft sich ganz gehrig." $ "Und folglich?" fragte Armstrong.  Lombard ging auf ihn ein. + "Und folglich mssen wir auf noch einen 'Neger achten. Den Neger im Holz-, h, -Heuhaufen! Herrn X! Mr. Owen! U.N. Owen! Mr. +Unbekannt. Ein unbekannter Irrer, der frei herumluft!" 0 "Ah!" Armstrong seufzte erleichtert auf. "Sie +teilen meine Meinung. Aber sehen Sie auch, -wohin uns das fhrt? Rogers hat geschworen, +dass niemand auer uns und ihm und seiner Frau auf dieser Insel ist." ' "Rogers irrt sich! Oder Rogers lgt mglicherweise." " Armstrong schttelte den Kopf. 1 "Ich glaube nicht, dass er lgt. Der Mann hat .Angst. Er hat soviel Angst, dass er kaum noch denken kann."  Philip Lombard nickte. + "Kein Motorboot heute Morgen", sagte er. $"Das passt. Wieder Mr. Owens kleine 1Arrangements. Nigger Island soll isoliert werden,/bis Mr. Owen seinen Job zu Ende gefhrt hat."  Armstrong wurde blass. ' "Sie haben Recht - der Mann muss ein entlaufener Verrckter sein!" * "Es gibt eine Sache, die Mr. Owen nicht -bedacht hat", sagte Philip Lombard mit einem ganz neuen Ton in der Stimme.  "Und das wre?" 0 "Diese Insel ist mehr oder weniger ein kahler .Felsen. Die haben wir schnell durchsucht. Wir )werden unseren verehrten Herrn U.N. Owen schon aufstbern." . "Er wird gefhrlich sein", sagte Armstrong erregt. . "Gefhrlich? Wer hat Angst vor dem groen 0bsen Wolf? Ich werde gefhrlich, wenn ich ihnzu packen kriege!" - Er hielt inne und sagte dann: "Wir sollten -Blore mit einspannen. Er wird im Notfall ein )guter Mann sein. Den Frauen sagen wir am +besten nichts. Was die anderen angeht, der .General ist gaga, denke ich, und Wargrave ist .ein Meister im Nichtstun. Wir drei werden uns um die Sache kmmern."   ACHTES KAPITEL   I  . Blore war leicht zu gewinnen. Ihre Argumenteleuchteten ihm sofort ein. / "Was Sie da ber die Porzellanfiguren sagen,+ist entscheidend. Das ist verrckt, total /verrckt. Aber da ist noch etwas. Glauben Sie .nicht, es knnte Owens Plan sein, andere die $Arbeit fr sich machen zu lassen?" . "Das mssen Sie genauer erklren, Blore!" , "Also, nach dem Wirbel gestern Abend wird .der junge Marston nervs und vergiftet sich. +Und Rogers, der wird ebenfalls nervs und .erledigt seine Frau. Alles nach U.N.Os Plan." - Armstrong schttelte den Kopf. Er hob den -Punkt mit dem Zyankali hervor. Blore gab ihm Recht. , "Ja, das hatte ich ganz vergessen. So was .trgt man nicht mit sich rum, normalerweise. "Aber wie kam es in seinen Drink?" ) "Darber habe ich nachgedacht", sagte %Lombard. "Marston hatte an dem Abend -mehrere Drinks. Zwischen der Zeit, wo er den -letzten trank, und der Zeit, wo er den Drink 1davor leerte, klafft eine Lcke. Whrend dieser.Zeit stand sein Glas irgendwo auf einem Tisch *herum. Ich meine, bin mir aber nicht ganz )sicher, dass es auf dem kleinen Tisch am -Fenster stand. Das Fenster war offen. Jemand 0htte das Zyankali in das Glas geben knnen." / "Ohne dass wir alle ihn sehen?" fragte Blore unglubig. / "Wir waren alle - anderweitig beschftigt", bemerkte Lombard trocken. . "Das stimmt", sagte Armstrong langsam. "Wir ,waren alle ungeheurer Verbrechen beschuldigt*worden. Wir sind herumgelaufen, durch den (Raum gestreift. Haben diskutiert, waren )unaufmerksam, mit unseren eigenen Dingen +beschftigt. Ich denke, es htte so sein knnen..."  Blore zog die Schultern hoch. , "Tatsache ist, dass jemand es getan haben -muss! Meine Herren, lassen Sie uns anfangen. .Hat jemand zufllig einen Revolver bei sich? +Oder ist das vielleicht zu viel erwartet?" + "Ich habe einen", antwortete Lombard und ttschelte seine Tasche. + Blores Augen ffneten sich weit, und er 0fragte in bemht beilufigem Ton: "Tragen Sie den immer bei sich?" * "Meistens", erwiderte Lombard. "Ich bin .schon an ziemlich gefhrlichen Orten gewesen,mssen Sie wissen." $ "Sie sind bestimmt noch an keinem .gefhrlicheren Ort als diesem hier gewesen!" knurrte Blore. ( "Wenn sich ein Irrer auf dieser Insel (versteckt, hat er garantiert ein ganzes *Waffenarsenal bei sich - von einem Messer oder Dolch ganz zu schweigen."  Armstrong hustete. - "Sie knnten sich tuschen, Blore. Viele 1mordlustige Irre sind ganz ruhige, unauffllige Leute. Angenehme Menschen." + Blore erwiderte: "Ich glaube nicht, dass +dieser zur freundlichen Sorte gehrt, Dr. Armstrong."    II  - Die drei Mnner brachen auf zu ihrer Tour um die Insel. , Das Unternehmen gestaltete sich unerwartet0einfach. An der nordwestlichen Seite, zur Kste.hin, fielen die Felsen senkrecht ins Meer ab, ihre Oberflche war glatt. - Auf dem Rest der Insel gab es keine Bume 0und sehr wenig Versteckmglichkeiten. Die drei /Mnner arbeiteten sorgfltig und methodisch, /liefen rauf und runter, vom hchsten Punkt der-Insel bis hinunter zum Wasser. Sie nahmen im *Felsen die kleinste Unregelmigkeit in 0Augenschein, die zum Eingang einer Hhle htte/fhren knnen. Aber es gab keine Hhlen. Am &Wasser entlang laufend, gelangten sie 0schlielich dorthin, wo General Macarthur sa *und aufs Meer hinaus schaute. Es war sehr ,friedlich, mit Wellen, die ber die Felsen .schwappten. Der alte Mann sa sehr aufrecht, &die Augen auf den Horizont gerichtet. * Er achtete nicht auf den Suchtrupp, der &nher kam. Seine Selbstvergessenheit .verursachte zumindest bei einem von ihnen ein leichtes Unbehagen. 1 "Das ist nicht normal", dachte Blore bei sich, 0"sieht aus, als wre er in Trance oder so." Er +rusperte sich und sagte in geknsteltem 1Plauderton: "Ein friedliches Pltzchen haben Siesich gesucht, Sir." - Der General blickte finster. Er warf einen $raschen Blick ber seine Schulter. / "Wir haben so wenig Zeit - sowenig Zeit. Ich )muss wirklich darauf bestehen, dass mich niemand strt." . "Wir werden Sie nicht stren", versicherte +Blore. "Wir machen nur so was wie 'ne Tour 0ber die Insel. Wir haben uns gefragt, ob sich *hier jemand verstecken kann, wissen Sie." , Der General runzelte die Stirn und sagte: /"Sie verstehen nicht - Sie verstehen berhauptnicht. Bitte, gehen Sie." + Blore ging. Als er wieder zu den anderen .beiden kam, sagte er: "Er ist verrckt... es "bringt nichts, mit ihm zu reden." & "Was hat er gesagt?" fragte Lombard neugierig. " Blore zuckte mit den Schultern. . "Etwas in der Art von, es ist zu wenig Zeit $und er will nicht gestrt werden." / Dr. Armstrong runzelte die Stirn: "Ich frage mich, ob..."    III  + Die Durchsuchung der Insel war praktisch +abgeschlossen. Die drei Mnner standen am 'hchsten Punkt und sahen hinber zum 'Festland. Es waren keine Boote auf dem Wasser. Der Wind frischte auf. ' "Keine Fischerboote drauen", sagte (Lombard. "Es wird Sturm geben. Verdammt .lstig, dass wir das Dorf von hier aus nicht ,sehen knnen. Sonst knnten wir ihnen ein Zeichen geben oder so etwas." + "Wir knnten heute Abend ein Lagerfeuer machen", schlug Blore vor. , Lombard sagte mit gerunzelter Stirn: "Das .Teuflische daran ist, dass all das vermutlich eingeplant ist."  "Wie das?" 2 "Wie soll ich das wissen? Vielleicht ein bler ,Scherz. Wir werden hierher gelockt, Signale (knnen nicht aufgefangen werden und so ,weiter. Den Leuten im Dorf hat man bestimmt .erzhlt, dass es sich um eine Wette handelt. %Oder so eine verrckte Geschichte." - "Glauben Sie, die Leute schlucken so was?" fragte Blore zweifelnd. ) "Das ist leichter zu schlucken als die +Wahrheit!" bemerkte Lombard trocken. "Wenn 1man den Leuten im Dorf erzhlt htte, die Insel!msste isoliert werden, bis Mr. )Unbekannt/Owen in Ruhe alle seine Gste +ermordet hat - denken Sie, das wrden die glauben?" . "Es gibt Augenblicke, da kann ich es selbst ,nicht glauben", gestand Dr. Armstrong. "Und doch -" * Philip Lombards Lippen kruselten sich ,verchtlich und entblten seine Zhne. - "Und doch - genau das ist es! Sie haben es gerade gesagt, Doktor!" ' Blore starrte nach unten ins Wasser. / "Niemand knnte da hinuntergeklettert sein. Oder?" " Armstrong schttelte den Kopf. . "Das bezweifle ich. Es ist zu glatt. Und wo sollte er sich verstecken?" / "Es knnte ein Loch im Felsen geben", sagte 0Blore. "Wenn wir ein Boot htten, knnten wir um die Insel rudern." . "Wenn wir ein Boot hrten, wren wir alle .jetzt schon halb auf dem Festland!" erwiderte Lombard.  "Nur zu wahr." 0 Pltzlich sagte Lombard: "Wir knnen diesen 0Felsen hier untersuchen. Es gibt nur einen Ort, /wo ein Hohlraum sein knnte - ein klein wenig .rechts, da unten. Wenn Sie ein Seil besorgen, $knnen Sie mich hinunterlassen zum Nachsehen." 0 "Wir sollten das berprfen", stimmte Blore .zu. "Obwohl es absurd scheint - auf den ersten+Blick! Ich werde sehen, ob ich was finde." ' Er drehte sich um und lief zum Haus. ( Lombard sah hinauf in den Himmel. Die +Wolken begannen sich zusammenzuballen. Der Wind blies krftiger. + Er warf einen Seitenblick auf Armstrong. - "Sie sind sehr still, Doktor. Woran denken Sie?" * Armstrong sagte langsam: "Ich habe mich 'gerade gefragt, wie verrckt der alte Macarthur wirklich ist..."    IV  $ Vera war den Morgen ber unruhig .gewesen. Sie hatte Emily Brent gemieden - aus einer tiefen Abneigung heraus. / Miss Brent hatte ihren Stuhl um die Ecke des ,Hauses getragen, um aus dem Wind zu sein. Dasa sie und strickte. * Jedes Mal, wenn Vera an sie dachte, war -ihr, als she sie das bleiche Gesicht einer ,Ertrunkenen, mit Seetang, der sich in ihren 2Haaren verfing... ein Gesicht, das frher einmal +hbsch gewesen war - unverschmt hbsch 0vielleicht - und das jetzt jenseits von Mitleid %und Furcht war. Und Emily Brent sa /seelenruhig und selbstgerecht da und strickte. - Auf der Hauptterrasse sa Richter Wargrave)in seinen Sessel gekauert, den Kopf tief &zwischen den hochgezogenen Schultern. - Als Vera ihn anschaute, sah sie einen Mann 'im Zeugenstand - einen jungen Mann mit *blonden Haaren und blauen Augen und einem +verwirrten, verngstigten Gesicht. Edward 1Seton. Und in ihrer Vorstellung sah sie, wie die .alten Hnde des Richters das schwarze Barett ,auf den Kopf setzten und wie er begann, das -Urteil zu verlesen. Vera wanderte langsam zum1Meer hinunter. Sie lief bis zum uersten Ende *der Insel, wo ein alter Mann sa und zum Horizont starrte. / General Macarthur regte sich, als sie nher (kam. Er wandte den Kopf - eine seltsame )Mischung aus Fragen und Besorgnis lag in 1seinem Blick. Es erschreckte sie. Er sah sie eineWeile aufmerksam an. . "Wie seltsam!" dachte sie bei sich. "Es ist fast, als ob er wsste..." ( Er sagte: "Ah, Sie sind das. Sie sind gekommen..."  Vera setzte sich neben ihn. , "Sitzen Sie gerne hier und schauen hinaus auf die See?" ! Er nickte leicht mit dem Kopf. 2 "Ja", besttigte er. "Es ist angenehm. Es ist, ,glaube ich, ein guter Platz, um zu warten." + "Zu warten?" fragte Vera scharf. "Worauf warten Sie?" , "Auf das Ende", sagte er sanft. "Aber ich 0denke, das wissen Sie, oder? Es ist doch so. Wirwarten alle auf das Ende." 1 "Wie meinen Sie das?" fragte sie mit zittriger Stimme. + "Niemand von uns wird diese Insel wieder +verlassen", verkndete General Macarthur. ."Das ist der Plan. Sie wissen das natrlich. -Bestimmt. Was Sie vielleicht nicht verstehen !knnen, ist die Erleichterung!" / "Die Erleichterung?" fragte Vera verblfft. 2 "Ja. Natrlich. Sie sind noch sehr jung", sagte)er. "An diesen Punkt sind Sie noch nicht (gekommen. Aber sie kommt, bestimmt. Die .Erlsung, wenn Sie wissen, Sie haben mit all *dem abgeschlosssen - Sie mssen die Last -nicht lnger tragen. Eines Tages werden Sie das Gleiche fhlen..." ) Vera antwortete mit rauer Stimme: "Ich verstehe Sie nicht." , Ihre Finger verkrampften sich. Pltzlich 2berfiel sie die Angst. Angst vor diesem ruhigen,alten Soldaten. - "Wissen Sie, ich habe Leslie geliebt. Sehr $geliebt...", sagte er nachdenklich. ' "War Leslie Ihre Frau?" fragte Vera. 1 "Ja, meine Ehefrau... Ich habe sie sehr geliebt0- und ich war stolz auf sie. Sie war so hbsch und so frhlich." / Er war einen Moment lang still, dann fuhr er 1fort: "Ja, ich habe Leslie geliebt. Deshalb habe ich es getan." - "Sie meinen -", fragte Vera und verstummte.* General Macarthur nickte leicht mit dem Kopf. 0 "Es fhrt zu nichts, jetzt noch zu leugnen - .nicht, wenn wir alle sterben werden. Ich habe ,Richmond in den Tod geschickt. Auf eine Art 1war es Mord. Seltsam. Ich, ein Mrder - ich bin ,immer so ein gesetzestreuer Mensch gewesen! .Aber damals habe ich das nicht so gesehen. Ich,hatte keine Bedenken. >Geschieht ihm recht, )verdammt noch mal< - das habe ich damals gedacht. Aber hinterher -" * Mit harter Stimme fragte Vera: "Was war hinterher?" ( Er schttelte sacht den Kopf und sah %verwirrt und ein wenig geqult aus. 4 "Ich wei nicht. Ich - wei nicht. Es war alles 2anders, verstehen Sie. Ich wei nicht, ob Leslie /je etwas vermutet hat - ich glaube nicht. Aber -wissen Sie, ich habe mich mit ihr nicht mehr 'ausgekannt. Sie war weit weg gegangen, 0dorthin, wo ich sie nicht erreichen konnte. Und (dann starb sie - und ich war allein..." 1 "Allein", wiederholte Vera. "Allein", schallte (das Echo ihrer Stimme vom Felsen zu ihr zurck. , "Sie werden ebenfalls froh sein, wenn das &Ende kommt", sagte General Macarthur.  Vera stand auf. # "Keine Ahnung, wovon Sie reden!" 3 "Ich wei, mein Kind", sagte er. "Ich wei..." * "Nein, das tun Sie nicht. Sie verstehen berhaupt nichts..." , General Macarthur sah wieder auf das Meer 1hinaus. Es war, als htte er vergessen, dass siehinter ihm stand. 2 Sehr sanft und sehr leise sagte er: "Leslie..."    V  0 Als Blore mit dem aufgerollten Seil ber dem (Arm aus dem Haus zurckkehrte, fand er )Armstrong, wo er ihn verlassen hatte. Er starrte in die Tiefe. . "Wo ist Mr. Lombard?" fragte Blore atemlos. . "Weg", meinte Armstrong locker. "Wollte die )eine oder andere Theorie testen. Er muss ,jeden Moment wieder auftauchen. Hren Sie, +Blore, langsam mache ich mir doch Sorgen." ) "Ich wrde sagen, wir machen uns alle Sorgen." ! Der Arzt winkte ungeduldig ab. / "Aber ja - aber ja. Das meine ich nicht. Ich denke an den alten Macarthur."  "Was ist mit ihm?" , "Was wir suchen, ist ein Verrckter. Wie ,wr's mit Macarthur?" fragte Dr. Armstrong grimmig. . "Sie halten ihn fr einen Mrder?" fragte Blore unglubig. 0 "Das will ich nicht gesagt haben", schrnkte 0Armstrong ein. "Keineswegs. Aber natrlich bin 1ich kein Spezialist fr Geisteskrankheiten. Und ,unter diesem Aspekt habe ich ihn noch nicht /betrachtet. Ich habe mich noch nicht einmal mitihm unterhalten." 1 "Gaga, ja!" rumte Blore ein. "Aber ich wrdenicht sagen..." - Armstrong unterbrach ihn. Er war sichtlich -darum bemht, die Fassung zu bewahren: "Sie *haben vermutlich Recht! Aber verdammt, es -muss doch jemanden geben, der sich auf dieser(Insel versteckt! Ah, da kommt Lombard." ' Sie befestigten sorgfaltig das Seil. ' "Ich pass schon auf mich auf", sagte 0Lombard. "Achten Sie nur auf einen pltzlichen Zug am Seil." + Nachdem sie gemeinsam eine Weile Lombards.Abstieg beobachtet harten, bemerkte Blore: "Er,klettert wie eine Katze, finden Sie nicht?" ) In seiner Stimme schwang ein seltsamer /Unterton mit. Armstrong erwiderte: "Ich wrde -vermuten, dass er seinerzeit mehr als einmal bergsteigen war."  "Vielleicht." + Einen Moment lang war es still - bis der -Ex-Inspektor brummte: "Komische Sache, diese %Hhle. Wissen Sie, was ich glaube?"  "Was?"  "Er ist nicht ganz echt!" * "In welcher Hinsicht?" fragte Armstrong skeptisch. 2 "Nur so ein Gefhl", knurrte Blore. "Ich wrde)ihm nicht einen Zentimeter ber den Weg trauen." * Dr. Armstrong sagte: "Ich vermute, sein &Leben war ganz schn abenteuerlich." + Blore erwiderte: "Ich wette, dass einige *seiner Abenteuer unter der Decke gehalten -werden mussten." Er hielt kurz inne und fuhr *fort: "Haben Sie zufllig einen Revolver mitgebracht?"  Armstrong starrte ihn an. / "Ich? Groer Gott, nein. Warum sollte ich?" ) "Und warum hat Mr. Lombard das getan?" fragte Blore. - "Ich vermute - aus Gewohnheit", antwortete Armstrong verunsichert.  Blore schnaubte. 3 Pltzlich lag Zug auf dem Seil. Fr eine Weile ,hatten sie alle Hnde voll zu tun. Als die .Anstrengung nachlie, meinte Blore: "Es gibt ,solche und solche Gewohnheiten! Mr. Lombard &nimmt an die abgelegensten Orte einen )Revolver mit, so weit, so gut, und einen )Gaskocher und einen Schlafsack und einen -Vorrat an Insektenpulver, denk ich mal! Aber -Gewohnheit wrde ihn nicht veranlassen, die -ganze Ausrstung hierher zu bringen! Nur in ,Bchern tragen die Leute Revolver mit sich 0herum, als wre es die natrlichste Sache der Welt." / Dr. Armstrong schttelte verwirrt den Kopf. - Sie beugten sich vornber und beobachteten.Lombard. Seine Suche war sorgfltig, und sie -konnten auf Anhieb sehen, dass sie vergebens /war. Jetzt kam er ber den Rand der Klippe. Er)wischte sich den Schwei von der Stirn. * "Also", sagte er. "Wir kommen der Sache %nher. Er ist entweder im Haus oder nirgendwo."    VI  ' Das Haus war schnell durchsucht. Sie !durchkmmten zuerst die wenigen (Auengebude und nahmen sich dann das *Hauptgebude vor. Der Zollstock von Mrs. -Rogers, den sie in der Kchenkommode fanden,-half ihnen dabei. Aber es gab keine geheimen +Kammern, deren Existenz nicht zu erklren ,war. Alles war bersichtlich und klar, ein -modernes Gebude ohne Verstecke. Sie gingen -zuerst durch das Erdgeschoss. Als sie zu der )Etage hinaufstiegen, wo die Schlafzimmer 'waren, sahen sie durch das Fenster des ,Treppenabsatzes Rogers, der ein Tablett mit !Cocktails auf die Terrasse trug. / "Eine wundervolle Kreatur, der gute Diener", *bemerkte Philip Lombard leichthin. "Macht )weiter mit unerschtterlicher Haltung." + Armstrong sagte anerkennend: "Rogers ist -ein erstklassiger Butler, das kann man nicht anders sagen!" ( "Und seine Frau war eine erstklassige -Kchin", schwrmte Blore. "Dieses Dinner - gestern Abend..." ! Sie betraten das erste Zimmer. 0 Fnf Minuten spter trafen sie sich auf dem (Treppenabsatz wieder. Niemand, der sich 'versteckte - kein mgliches Versteck. + "Da ist eine kleine Treppe", rief Blore. - "Sie fhrt zu den Rumen des Personals", erklrte Dr. Armstrong. % "Unter dem Dach muss es einen Raum .geben", vermutete Blore. "Fr Zisternen, den /Wassertank u. . Es ist unsere beste Chance - und die einzige!" . Und dann, wie sie so dastanden, hrten sie 2pltzlich Gerusche von oben. Leise, flchtige %Schritte direkt ber ihren Kpfen. - Sie hrten sie alle. Armstrong griff nach ,Blores Arm. Lombard hob warnend den Finger.  "Still! - Hren Sie!" ) Da war es wieder - jemand bewegte sich 'leicht, flchtig ber ihren Kpfen. - "Jetzt ist er im Schlafzimmer", flsterte 'Armstrong. "Da, wo Mrs. Rogers liegt." / "Natrlich!" flsterte Blore zurck. "Das /beste Versteck von allen. Da geht niemand hin. $Los jetzt - so leise wie mglich." . Sie schlichen vorsichtig die Treppe hinauf. * Auf dem kleinen Absatz vor der Tr des +Schlafzimmers machten sie Halt. Ja, es war +jemand im Raum. Von drinnen hrte man ein feines Knacken.  "Jetzt", flsterte Blore. 0 Er warf die Tr auf und preschte hlnein, die .anderen beiden dicht hinter ihm. Dann blieben "alle drei wie angewurzelt stehen. * Rogers stand im Zimmer, seine Arme voll gepackt mit Kleidungsstcken.    VII  0 Blore fasste sich als Erster: "tschuldigung - &h - Rogers. Wir hrten jemand hier "herumlaufen und dachten - also -"  Er hielt inne. ) "Es tut mir Leid, meine Herren", sagte ,Rogers. "Ich war gerade dabei, meine Sachen /zu holen. Sie haben sicher nichts dagegen, dass*ich eines der leeren Gstezimmer auf der -unteren Etage beziehe? Das kleinste Zimmer." & Er sprach zu Armstrong gewandt, und +Armstrong erwiderte: "Selbstverstndlich. &Selbstverstndlich. Machen Sie nur." - Er vermied es, auf den Krper zu schauen, (der in Laken gehllt auf dem Bett lag. $ "Vielen Dank, Sir", sagte Rogers. , Mit seinen Sachen auf dem Arm verlie er +das Zimmer und nahm die Treppe zum unteren Stockwerk. , Armstrong ging zum Bett und hob das Laken.,Er sah auf das friedliche Gesicht der toten -Frau herunter. Jetzt stand keine Furcht mehr darin. Nur Leere. / "Ich wnschte, ich htte mein Labor hier", *murmelte Armstrong. "Ich wsste zu gern, welches Mittel es war." - Dann wandte er sich an die anderen beiden. - "Lassen Sie uns die Sache zu Ende bringen. ,Ich habe im Gefhl, dass wir nichts finden .werden." Blore kmpfte mit den Riegeln eines niedrigen Einstiegsschachts. . "Dieser Rogers bewegt sich verdammt leise", ,knurrte er. "Vor einer Minute haben wir ihn (noch im Garten gesehen. Niemand hat ihn heraufkommen gehrt." + "Deshalb haben wir wohl gedacht, da oben )msste ein Fremder herumlaufen", meinte )Lombard. Blore entschwand in eine dunkle -Hhle. Lombard zog eine Taschenlampe hervor 1und folgte ihm. Fnf Minuten spter standen die*drei Mnner auf dem oberen Treppenabsatz +und sahen einander an. Sie waren schmutzig +und mit Spinnweben bedeckt. Ihre Gesichter ,sahen grimmig aus. Es gab nur acht Menschen auf der Insel - sie selbst.   NEUNTES KAPITEL   I  ( Lombard sagte langsam: "Wir haben uns 0geirrt. Auf der ganzen Linie! Haben uns in einen&Albtraum aus Aberglauben und Wahnsinn +hineingesteigert, und alles nur, weil zwei ,Todesflle gleichzeitig eingetreten sind!" - "Trotzdem stimmt da was nicht", widersprach0Armstrong. "Zum Teufel, ich bin Arzt, ich kenne -mich mit Selbstmord aus. Anthony Marston war nicht der Typ dafr." , "Knnte es nicht doch ein Unfall gewesen sein?" fragte Lombard unsicher. & "Verdammt komische Art von Unfall", schnaubte Blore. 1 Es war still, bis Blore fortfuhr: "Und was ist mit der Frau?"  "Mrs. Rogers?" , "Ja. Es wre doch mglich, dass das ein Unfall gewesen ist." 2 "Ein Unfall? Was fr einer denn?" wollte PhilipLombard wissen. * Blore wirkte etwas verlegen. Sein rotes 1Gesicht glhte. Es platzte aus ihm heraus: "Sie *haben ihr doch Betubungsmittel gegeben, Doktor, oder etwa nicht?"  Armstrong starrte ihn an. + "Betubungsmittel? Was wollen Sie damit sagen?" + "Gestern Abend. Sie haben selbst gesagt, -dass Sie ihr was zum Schlafen gegeben haben."! "Ja, natrlich. Ein harmloses Beruhigungsmittel."  "Was war es genau?" , "Ich habe ihr eine schwache Dosis Trional (gegeben, ein vllig harmloses Mittel." $ Blores Gesicht wurde noch rter. 2 "Nun mal Klartext! Sie haben ihr nicht zuflligeine berdosis verpasst?" + "Was wollen Sie damit sagen?" fragte Dr. Armstrong wtend. 0 "Es wre doch mglich, dass Sie einen Fehler(gemacht haben. Soll vorkommen, so was." - "Ich habe nichts dergleichen getan", sagte +Armstrong scharf. "Diese Unterstellung ist lcherlich." + Er hielt inne und fgte dann in kaltem, 'beiendem Ton hinzu: "Oder wollen Sie *andeuten, ich htte ihr absichtlich eine berdosis gegeben?" 0 "Hren Sie auf. Beide", griff Philip Lombard -ein. "Wir mssen khlen Kopf bewahren. Wir +sollten nicht anfangen, uns gegenseitig zu beschuldigen." ( "Ich habe nur gesagt, dass dem Doktor 4vielleicht ein Fehler passiert ist", knurrte Blore. 1 Dr. Armstrong lchelte bemht und entblte3die Zhne. "rzte knnen es sich nicht leisten, 'solche Fehler zu machen, mein Lieber." / "Es wre nicht Ihr Erster", konterte Blore, *"wenn man der Schallplatte glauben darf."  Armstrong wurde blass. + "Warum werden Sie so ausfallend, Blore?" 3fragte Philip Lombard rgerlich. "Wir sitzen alle im selben Boot. Wir mssen uns .zusammenreien! Was ist eigentlich mit Ihrem schmutzigen kleinen Meineid?" 1 Mit geballten Fusten ging Blore einen Schritt.auf ihn zu. "Das war kein Meineid! Eine miese (Lge ist das! Sie knnen mir das Wort /verbieten, Mr. Lombard, aber es gibt Dinge, die0ich wissen will - und eins davon betrifft Sie!"  Lombard zog die Brauen hoch.  "Mich?" / "Jawohl! Ich will wissen, warum Sie zu einem *kleinen geselligen Treffen einen Revolver mitgebracht haben." $ "Das wollen Sie wirklich wissen?" . "Jawohl, das will ich wissen, Mr. Lombard." - Lombards Anwort kam unerwartet: "Blore, Sie,sind nicht halb so dumm, wie Sie aussehen." . "Schon mglich! Was ist mit dem Revolver?"  Lombard lchelte. 0 "Ich habe ihn eingesteckt, weil ich dachte, esknnte rger geben." - Misstrauisch knurrte Blore: "Das haben Sie #uns gestern Abend nicht erzhlt."  Lombard schttelte den Kopf . "Wollten Sie uns das unterschlagen?" bohrte Blore weiter.  "Wenn Sie so wollen, ja." # "Jetzt spucken Sie's schon aus." 3 "Ich lie Sie alle in dem Glauben, ich wre auf,die gleiche Weise hierher eingeladen worden /wie die meisten anderen. Das stimmt nicht ganz..In Wirklichkeit war es so, dass ich von einem *kleinen Juden angesprochen wurde - Morris .heit er. Er bot mir hundert Guineas dafr, +dass ich hierher komme und die Augen offen /halte. Sagte, ich htte den Ruf, der richtige -Mann fr eine brenzlige Situation zu sein." " "Und?" fragte Blore ungeduldig. - "Das ist schon alles", schloss Lombard mit einem Grinsen. + "Aber er hat Ihnen doch sicher noch mehr !erzhlt?" meinte Dr. Armstrong. , "Leider nein. Klappte zu wie eine Auster. ->Machen Sie's oder lassen Sies<, das waren /seine Worte. Ich war knapp bei Kasse. Ich hab's gemacht." # Blore war noch nicht berzeugt. - "Warum haben Sie uns all das nicht gestern Abend erzhlt?" . "Mein lieber Blore", Lombards Schulterzucken.sprach Bnde, "woher sollte ich denn wissen, ,ob die Ereignisse gestern Abend nicht genau 0die waren, um die ich mich kmmern sollte? Also(blieb ich in Deckung und erzhlte eine unverfngliche Geschichte." - Dr. Armstrong folgerte messerscharf: "Aber "jetzt - jetzt denken Sie anders?" ( Lombards Zge verdsterten sich und wurden hart. 2 "Ja. Ich wei jetzt, dass ich im gleichen Boot .wie Sie auch sitze. Die hundert Guineas waren -nur Mr. Owens kleiner Kder, um mich in die !Falle zu locken, genau wie Sie." 0 Nachdenklich fuhr er fort: "Denn wir sitzen in0einer Falle - darauf schwre ich jeden Eid! Der+Tod von Mrs. Rogers! Der von Tony Marston. .Die Negerfiguren, die vom Tisch verschwinden! (O ja, Mr. Owens Handschrift ist klar zu +erkennen - aber wo, zum Teufel, steckt Mr. Owen selbst?" ( Unten ertnte feierlich der Gong zum Mittagessen.    II  , Rogers stand neben der Tr zum Esszimmer..Als die drei Mnner die Treppe herunterkamen,,machte er ein, zwei Schritte auf sie zu und /sagte mit einer leisen, besorgten Stimme: "Ich /hoffe, Sie sind mit dem Mittagessen zufrieden. ,Es gibt gekochten Schinken und kalte Zunge, -und dazu Pellkartoffeln. Auerdem haben wir *noch Kse mit Krckern und Obst aus der Dose." . "Klingt gut", meinte Lombard. "Die Vorrte reichen also?" , "Wir haben groe Lebensmittelbestnde - %alles in Dosen. Die Speisekammer ist 'ausgezeichnet bestckt. Eine absolute 0Notwendigkeit, Sir, wrde ich sagen, auf einer ,Insel, wo man unter Umstnden tagelang vom Festland abgeschnitten ist."  Lombard nickte. - Rogers folgte den dreien ins Esszimmer und +murmelte: "Ich mache mir Sorgen, Sir. Fred *Narracott ist heute nicht mit seinem Boot 'rbergekommen. Das ist ganz besonders "unglcklich, knnte man sagen." , "Ja", stimme Lombard zu. ">Ganz besonders #unglcklich< trifft es sehr gut." - Miss Brent kam ins Zimmer. Ein Wollknuel 0war ihr aus der Hand gefallen, und sie wickelte 0es sorgfltig wieder auf. Dann setzte sie sich auf ihren Platz am Tisch. , "Das Wetter wechselt", bemerkte sie. "Der .Wind ist ziemlich stark, und die Wellen haben Schaumkronen." & Gemessenen Schrittes betrat Richter .Wargrave den Raum. Mit schnellen Blicken, die !aus Augen unter buschigen Brauen -hervorschossen, musterte er die im Esszimmer Versammelten. ) "Sie hatten einen bewegten Vormittag", .stellte er fest. In seiner Stimme schwang ein boshaftes Vergngen mit. * Auer Atem hastete Vera Claythorne ins .Zimmer. "Sie haben hoffentlich nicht auf mich ,gewartet", sagte sie schnell. "Komme ich zu spt?" 3 "Sie sind nicht die Letzte", klrte Emily Brent 1sie auf. "Der General ist auch noch nicht hier." Sie setzten sich um den Tisch. ' "Wrden Sie bitte anfangen, Madam", -forderte Rogers Miss Brent auf. "Oder wollen Sie noch warten?" + "General Macarthur sitzt unten am Meer", /erzhlte Vera. "Ich glaube nicht, dass er den ,Gong dort hren kann" - sie zgerte einen /Moment -, "er ist heute etwas verwirrt, glaube ich." / "Ich gehe hinunter", schlug Rogers vor, "und ,sage ihm, dass das Mittagessen fertig ist." - "Das mache ich." Dr. Armstrong sprang auf. *"Fangen Sie inzwischen mit dem Essen an." . Er verlie den Raum. Hinter sich hrte er )Rogers' Stimme: "Kalte Zunge oder kalten Schinken, Madam?"    III  0 Den fnf Menschen am Tisch fiel es sichtlich )schwer, Konversation zu machen. Drauen /brausten heftige Windben auf und legten sich rasch wieder. - Vera frstelte. "Da zieht ein Sturm auf", sagte sie. $ Blore leistete seinen Beitrag zur /Unterhaltung in lockerem Plauderton: "Gestern, /im Zug von Plymouth, war so ein alter Kerl, der.hat die ganze Zeit gesagt, >da braut sich was )zusammen<. Einfach irre, wie diese alten *Seebren sich mit dem Wetter auskennen." , Rogers lief um den Tisch und sammelte die 2benutzten Teller ein. Pltzlich blieb er mit den  Tellern in der Hand stehen. 0 Mit seltsam ngstlicher Stimme sagte er: "Da kommt jemand angerannt..." 1 Sie konnten es alle hren - Fe, die ber die Terrasse rannten. ( In diesem Augenblick wussten sie es - -wussten es, ohne dass man es ihnen sagte. Wie'auf Verabredung sprangen alle auf. Sie *standen da und starrten auf die Tr. Dr. ,Armstrong erschien, vllig auer Atem. Er keuchte: "General Macarthur -" - "Tot!" Das Wort explodierte in Veras Mund.  "Ja, er ist tot..." - Es entstand eine Pause - eine lange Pause. ( Sieben Menschen sahen einander an und &wussten nicht, was sie sagen sollten.    IV  , Der Sturm brach los, als der Leichnam des alten Mannes durch die Haustr hereingetragen wurde. , Die anderen standen in der Eingangshalle. / In diesem Augenblick fiel zischend und tosendder Regen nieder. - Als Blore und Armstrong mit ihrer Last die 'Treppe hinaufstiegen, drehte sich Vera +Claythorne hastig um und lief in das leere +Esszimmer. Es war so, wie sie es verlassen /hatten. Der Nachtisch stand unberhrt auf der Anrichte. , Vera lief zum Tisch. Dort stand sie immer (noch, als Rogers leise ins Zimmer trat. $ Er fuhr zusammen, als er sie sah. 1 "Sie, Miss! Ich - ich wollte nur nachsehen..." $ Eine Frage stand in seinen Augen. . "Sehen Sie ruhig nach, Rogers!" Ihre Stimme ,war so laut und heiser, dass Vera erschrak. 2"Sie haben ja Recht. Es sind nur noch sieben...!"    V  - General Macarthur war auf sein Bett gelegt worden. * Nach einer abschlieenden Untersuchung .verlie Dr. Armstrong den Raum und ging nach $unten. Er fand die anderen im Salon versammelt. - Miss Brent strickte. Vera Claythorne stand +am Fenster und starrte auf den prasselnden 1Regen drauen. Blore sa breit in einem Sessel,/die Hnde auf den Knien. Lombard lief ruhelos ,auf und ab. Am anderen Ende des Raumes sa +Richter Wargrave in einem Ohrensessel, die 0Augen halb geschlossen. Sie ffneten sich, als der Arzt das Zimmer betrat. $ "Nun, Herr Doktor?" fragte er mit durchdringender Stimme. $ Armstrong war kreidebleich: "Kein &Herzversagen", berichtete er. "Nichts 'dergleichen. Macarthur wurde mit einem -Schlagstock oder einem hnlichen Gert der Hinterkopf eingeschlagen." . In das entstehende Raunen tnte erneut die *klare Stimme des Richters: "Haben Sie die Tatwaffe gefunden?"  "Nein." / "Trotzdem sind Sie sich Ihrer Sache sicher?"  "Vollkommen sicher." / Mit ruhiger Stimme sagte der Richter: "Jetzt #wissen wir genau, woran wir sind." + Es bestand kein Zweifel darber, wer in /dieser Situation das Sagen hatte. Am Vormittag (hatte Wargrave noch zusammengesunken in ,seinem Sessel auf der Terrasse gesessen und 3sich von jeglicher Aktivitt fern gehalten. Jetzt $bernahm er das Kommando mit einer +Selbstverstndlichkeit, wie man sie durch 0jahrelange Erfahrung in einer Fhrungsposition +gewinnt. Er war zweifellos der Vorsitzende dieses Gerichts. - Richter Wargrave rusperte sich und sprach.weiter. "Als ich heute Morgen auf der Terrasse*sa, meine Herren, wurde ich Zeuge Ihrer 2Aktivitten, die zweifellos einen einzigen Zweck )verfolgten: Sie haben die Insel nach dem !unbekannten Mrder durchsucht." 6 "Vllig richtig, Sir", besttigte Philip Lombard. / Der Richter fhr fort: "Sie waren ohne jeden/Zweifel zu derselben Erkenntnis gelangt wie ich,- dass nmlich der Tod von Anthony Marston ,und Mrs. Rogers weder zufllig noch selbst .verschuldet war. Und zweifellos erkannten Sie /daraufhin die Absicht, mit der uns Mr. Owen aufdiese Insel lockte." 2 "Er ist ein Verrckter! Ein Irrer!" rief Blore heiser.  Der Richter hustete. . "Ja, das ist er gewiss. Aber das tut nichts ,zur Sache. Unsere wichtigste Aufgabe ist es jetzt - unser Leben zu retten." ) Armstrong unterbrach ihn mit zittriger Stimme. / "Ich sage Ihnen, es gibt niemanden auf dieserInsel. Niemand!" * Der Richter strich sich ber das Kinn. , "In Ihrem Sinne gibt es niemanden, nein", ,sagte er sanft. "Zu diesem Ergebnis bin ich -schon heute Morgen gekommen. Ich htte Ihnen/sagen knnen, dass Ihre Suche vergeblich sein /wrde. Dennoch bin ich fest davon berzeugt, *dass >Mr. Owen< oder >Mr. Unbekannt< - um )ihn bei seinem selbstgewhlten Namen zu ,nennen - sich tatschlich auf dieser Insel /aufhlt. Und zwar ganz sicher. Angesichts des .Plans, mit dem wir es hier zu tun haben - und -der nichts mehr und nichts weniger vorsieht, ,als ber Menschen Gericht zu halten, deren +Verbrechen das Gesetz nicht erreichen kann 2-, gibt es nur eine Mglichkeit, wie dieser Plan .ausgefhrt werden knnte. Mr. Owen kann nur /auf eine einzige Weise auf diese Insel gelangt /sein. Es steht zweifelsfrei fest: Mr. Owen ist einer von uns..."    VI   "O nein, nein, nein..." - Wie ein Sthnen brach es aus Vera hervor. ! Der Richter sah sie scharf an. 2 "Mein liebes Frulein", sagte er. "Wir mssen +den Tatsachen ins Auge sehen. Wir befinden 1uns alle in groer Gefahr. Einer von uns ist U. ,N. Owen, und wir wissen nicht, wer. Von den ,zehn Personen, die auf diese Insel gekommen .sind, scheiden drei als mgliche Tter aus. )Anthony Marston, Mrs. Rogers und General -Macarthur sind ber jeden Verdacht erhaben! /Bleiben noch wir sieben. Von diesen sieben ist -einer, wenn ich so sagen darf ein >falsches< Negerlein." ( Er hielt inne und musterte die Runde. ) "Sind wir uns in diesem Punkte einig?" 2 "Es klingt vllig absurd", erwiderte Armstrong.$"Aber ich glaube, Sie haben Recht." , "Ganz ohne jeden Zweifel", brummte Blore. ,"Und wenn Sie mich fragen, ich habe da auch schon eine Idee -" * Eine schnelle Handbewegung des Richters unterbrach ihn. * "Dazu kommen wir noch." Ruhig sprach er 1weiter: "Jetzt sollten wir uns erst einmal ber die Fakten einig sein." # Emily Brent strickte immer noch. . "Ihre Argumentation scheint logisch", sagte .sie. "Ich stimme Ihnen zu: Einer von uns muss vom Teufel besessen sein." . "Ich kann es nicht glauben", murmelte Vera. "Ich kann einfach nicht..." * "Und Sie, Lombard?" fragte der Richter. ) "Ich bin Ihrer Meinung, Sir. Vllig."  Zufrieden nickte der Richter. ) "Lassen Sie uns nun das Beweismaterial .sondieren. Am Anfang sollten wir uns folgende /Frage stellen. Haben wir Grund, eine spezielle 0Person zu verdchtigen? Mr. Blore, ich glaube, Sie wollten dazu etwas sagen." , Blore holte tief Luft: "Lombard hat einen /Revolver", platzte es aus ihm heraus. "Gestern ,Abend hat er nicht die Wahrheit gesagt. Das gibt er selbst zu." 1 Philip Lombard lchelte spttisch. "Sieht so 3aus, als msste ich alles noch einmal erklren." )Das tat er dann auch. Knapp und przise erzhlte er seine Geschichte. ) "Und welchen Beweis dafr haben wir?" +schnaubte Blore. "Es gibt nichts, was Ihre Geschichte besttigt."  Der Richter hustete. , "Unglcklicherweise sind wir alle in der .gleichen Situation. Wir knnen nur auf unser eigenes Wort vertrauen."  Er beugte sich vor. 0 "Sie haben alle immer noch nicht begriffen, in,welch seltsamer Lage wir uns befinden. Nach -meinem Dafrhalten knnen wir nur auf eine /einzige Art vorgehen. Ist jemand unter uns, den+wir auf Grund der uns vorliegenden Beweise .von jeglichem Verdacht freisprechen knnten?"- Sofort meldete sich Dr. Armstrong zu Wort. * "Ich bin ein bekannter Arzt. Die bloe )Vorstellung, ich stnde im Verdacht..." ) Wieder unterbrach die Handbewegung des &Richters einen Redner, bevor er seine -Ausfhrungen beendet hatte. Richter Wargrave1sagte mit seiner leisen, klaren Stimme: "Auch ich.bin eine bekannte Persnlichkeit! Aber, mein ,sehr geehrter Herr, das beweist gar nichts! (Auch rzte knnen dem Wahnsinn anheim 0fallen. Es gibt Richter, die verrckt geworden 0sind. Und", er schaute zu Blore hinber, "auch %Polizisten wurden schon wahnsinnig!" - "Wie dem auch sei", warf Lombard ein, "die (Frauen nehmen Sie doch wohl davon aus." ) Der Richter zog die Brauen hoch. Seine ,Stimme hatte jenen tzenden Klang, den man *bei Gericht so gut von ihm kannte, als er .fragte: "Verstehe ich Sie richtig? Wollen Sie "behaupten, Frauen wren frei von Mordgelsten?" 2 Irritiert erwiderte Lombard: "Natrlich nicht. +Aber trotzdem scheint es kaum mglich..." ' Er brach abrupt ab. Richter Wargrave 1wandte sich mit unverndert leiser, suerlicher-Stimme an Armstrong: "Ich nehme doch an, Dr. .Armstrong, dass eine Frau krftemig dazu *fhig gewesen wre, dem armen Macarthur %den tdlichen Schlag zu versetzen?" + "Absolut", antwortete der Arzt gelassen, )"vorausgesetzt, sie benutzt das passende +Instrument, einen Gummiknppel oder einen Totschlger zum Beispiel." , "Es wrde also keine bermig groe Kraftanstrengung erfordern?"  "berhaupt nicht." ! Richter Wargrave reckte seinen Schildkrtenhals. ) "Die beiden anderen Todesflle wurden -durch das Verabreichen von Gift verursacht", 2erinnerte er sie. "Das htte natrlich, und das .wird niemand bestreiten, auch eine Person mit .ganz geringen Krften verabreichen knnen." . "Ich glaube, Sie sind verrckt!" rief Vera wtend. . Er drehte langsam den Kopf, bis seine Augen (auf ihr ruhten. Er musterte sie mit dem )leidenschaftslosen Blick des Mannes, der *gewohnt ist, die menschliche Natur in der !Waagschale der Justiz zu wiegen. . "Er sieht mich nur als - als Exemplar einer $Gattung. Und", der nchste Gedanke %berraschte sie, "er mag mich nicht besonders." + In ruhigem Ton sagte der Richter gerade: 2"Liebes Frulein, bitte beherrschen Sie sich. Ich!beschuldige Sie doch gar nicht." - Mit einer Verbeugung wandte er sich an Miss2Brent: "Ich hoffe, Sie sind nicht gekrnkt, Miss +Brent, wenn ich darauf bestehe, dass jeder .von uns gleichermaen unter Verdacht steht?" 0 Emily Brent strickte. Sie sah nicht hoch. Mit 1eisiger Stimme sagte sie: "Die Vorstellung, mich -der Ttung eines Mitmenschen zu beschuldigen&- und gar der von drei Menschen - ist 3selbstverstndlich vllig absurd fr jeden, der *mich und meinen Charakter kennt. Aber ich /sehe ein, dass wir Fremde freinander sind und+dass unter den gegebenen Umstnden keiner +von uns ohne glasklare Beweise davonkommt. 2Wie ich bereits sagte, ein Teufel ist unter uns." 1 "Dann sind wir uns einig", stellte der Richter &fest. "Ausnahmen allein auf Grund von +Charakter oder Beruf wird es nicht geben." + "Und was ist mit Rogers?" wollte Lombard wissen.  "Was soll mit ihm sein?" % Der Richter sah ihn ungerhrt an. - "Also, meiner Ansicht nach scheidet Rogers so ziemlich aus." ) "Tatschlich? Und aus welchem Grund?" 0 "Zum einen, weil er nicht schlau genug dafr -ist, und dann, weil seine Frau zu den Opfern gehrt." ) Wieder zog der Richter die Augenbrauen -hoch: "Zu meiner Zeit, junger Mann, habe ich -mehrfach mit Menschen zu tun gehabt, die des *Mordes an ihrer Ehefrau angeklagt waren - $und fr schuldig befunden wurden." . "Ganz Ihrer Meinung. Gattenmord ist sehr gut,mglich, liegt schon fast in der Natur der Sache!" schnaubte Blore. + "Aber nicht dieser Mord! Ich knnte mir -vorstellen, dass Rogers seine Frau umbringt, -weil er Angst hat, sie wrde zusammenbrechen.und ihn verraten, oder weil er sie pltzlich ,nicht mehr mag, oder weil er sich mit einer 0kleinen, sen Maus, die weniger Haare auf den-Zhnen hat, zusammentun will. Aber ich kann 0mir nicht vorstellen, dass er dieser wahnsinnige+Owen ist, der in seinem Gerechtigkeitswahn .seine Frau fr etwas bestraft, was sie beide zusammen verbrochen haben." ) "Gerchte sind keine Beweise", warnte +Wargrave. "Wir wissen nicht, ob Rogers und 'seine Frau ihre Arbeitgeberin wirklich +umgebracht haben. Das knnte eine falsche +Behauptung gewesen sein, um uns glauben zu -machen, Rogers sei in derselben Lage wie wir -anderen. Mrs. Rogers' panische Angst gestern *Abend knnte sie befallen haben, als sie .pltzlich entdeckte, dass ihr Mann verrckt geworden war." / "Also gut, wie Sie wollen", gab Lombard sich *geschlagen. "U.N. Owen ist einer von uns. 0Ausnahmen sind nicht zulssig. Wir kommen alle in Frage." . "Mir geht es darum", erklrte der Richter, $"dass keine Ausnahmen auf Grund von )Charakter, Beruf oder Wahrscheinlichkeit "gemacht werden. Wir mssen jetzt +untersuchen, ob einer oder mehrere von uns (auf Grund von Fakten ausscheiden. Etwas .einfacher ausgedrckt: Ist jemand unter uns, ,der unter keinen Umstnden Anthony Marston *Zyankali oder Mrs. Rogers eine berdosis 0Schlafmittel htte verabreichen knnen und der/keine Gelegenheit hatte, den tdlichen Schlag %gegen General Macarthur zu fhren?" / Blores besorgtes Gesicht hellte sich auf. Er beugte sich vor. 0 "Jetzt reden Sie Klartext, Sir! Genau das ist 'es! Da mssen wir ran! Was den jungen -Marston betrifft - also, ich glaube, da kann -man nichts machen. Es wurde ja schon gesagt, *dass jemand ihm was von drauen ins Glas .geschmuggelt hat, ehe er sich zum letzten Mal -nachschenkte. Und jemand im Zimmer htte das,noch viel leichter machen knnen. Ich kann .mich nicht erinnern, ob Rogers im Zimmer war, -aber jeder von uns htte es genauso gut tun knnen." . Er schwieg einen Moment. Dann fuhr er fort: *"Nehmen Sie einmal diese Rogers - also da 0fallen einem gleich zwei Leute ein: ihr Mann und0der Doktor. Fr jeden wre es ein Kinderspiel gewesen..." % Armstrong sprang auf. Er zitterte. 0 "Ich protestiere - das ist einfach unerhrt! 1Ich schwre, dass die Dosis, die ich ihr gegebenhabe, vllig -"  "Dr. Armstrong!" + Die scharfe, leise Stimme duldete keinen +Widerspruch. Der Arzt brach mitten im Satz 1abrupt ab. Die eisige, leise Stimme des Richters sprach weiter. / "Ihre Emprung ist nur natrlich. Trotzdem -mssen Sie zugeben, dass die Tatsachen fr *sich sprechen. Sowohl Sie als auch Rogers -htten ihr mit Leichtigkeit eine berdosis ,verabreichen knnen. Kommen wir jetzt aber .zu den anderen. Welche Mglichkeit hatte ich ,selbst oder Inspektor Blore oder Miss Brent +oder Miss Claythorne oder Mr. Lombard, das 0Gift zu verabreichen? Kann einer von uns vllig(von jedem Verdacht ausgenommen werden?" 3Er hielt einen Augenblick inne. "Ich glaube nicht.", "Ich war nicht einmal in der Nhe dieser .Frau!" wehrte sich Vera wtend. "Das knnen alle hier beschwren." * Richter Wargrave legte eine kurze Pause .ein, ehe er sagte: "Soweit ich mich erinnere, -spielten sich die Dinge folgendermaen ab - 0bitte korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre. ,Anthony Marston und Mr. Lombard legten Mrs. -Rogers aufs Sofa, dann trat Dr. Armstrong zu /ihr. Er schickte Rogers nach einem Glas Brandy.0Als nchstes stellte sich die Frage, woher die ,Stimme kam, die wir soeben vernommen hatten.-Wir gingen alle ins Nebenzimmer mit Ausnahme -von Miss Brent, die im Zimmer zurckblieb - /ganz allein mit der bewusstlosen Mrs. Rogers." + Rote Flecken erschienen auf Emily Brents *Wangen. Sie unterbrach ihre Strickarbeit. * "Das ist unerhrt!" emprte sie sich. 1 Gnadenlos fuhr die leise Stimme fort: "Als wir /in dieses Zimmer zurckkamen, fanden wir Sie, 0Miss Brent, wie Sie sich ber die Frau auf dem Sofa beugten." ' "Ist Menschlichkeit ein Verbrechen?" schnappte Emily Brent zurck. - "Ich stelle nur die Tatsachen fest. Rogers +kam mit dem Brandy, den er natrlich sehr -wohl vorher htte prparieren knnen. Der -Brandy wurde der Frau eingeflt, und kurz (darauf halfen ihr Dr. Armstrong und ihr (Ehemann hinauf ins Schlafzimmer, wo Dr. *Armstrong ihr ein Beruhigungsmittel gab." / "Genauso war's", rief Blore. "Absolut. Damit 1sind der Richter, Mr. Lombard, ich natrlich und$Miss Claythorne aus dem Schneider." + Seine Stimme war laut und triumphierend. /Richter Wargrave musterte ihn mir kaltem Blick /und murmelte: "Stimmt das wirklich? Wir mssen0jede denkbare Mglichkeit in Erwgung ziehen."!Blore starrte ihn unglubig an.  "Was meinen Sie damit?" 1 "Stellen Sie sich vor", fuhr der Richter fort, ."oben in ihrem Schlafzimmer liegt Mrs. Rogers 3im Bett. Allmhlich beginnt das Schlafmittel, das /der Doktor ihr gegeben hat, zu wirken. Sie ist 0schlfrig und willenlos. Angenommen, in diesem /Moment klopft es an die Tr, jemand tritt ein /und bringt ihr zum Beispiel eine Tablette oder 0ein Getrnk, und er sagt ihr, dies schicke der *Doktor und sie solle es sofort einnehmen. ,Knnen Sie sich auch nur eine Sekunde lang /vorstellen, sie htte nicht gehorsam und ohne $zu berlegen alles eingenommen und 0hinuntergeschluckt?" Alle schwiegen. Blore trat *stirnrunzelnd von einem Bein aufs andere. * Philip Lombard sagte: "Ich glaube diese .Geschichte keine Sekunde. Auerdem hat keiner*von uns dieses Zimmer verlassen, und zwar *noch Stunden spter nicht. Wir waren mit &Marstons Tod und dem ganzen Drumherum beschftigt." / "Jemand htte ja auch spter noch sein oder/ihr Schlafzimmer wieder verlassen knnen", gabder Richter zu bedenken. , Lombard widersprach: "Aber dann wre dochRogers da oben gewesen."  Dr. Armstrong wurde unruhig. - "Nein", sagte er. "Rogers ging wieder nach ,unten, um das Esszimmer und die Speisekammer)aufzurumen. Jeder htte ungesehen zum )Schlafzimmer von Mrs. Rogers hinaufgehen knnen." / "Aber Herr Doktor", mischte Emily Brent sich ,ein, "die arme Frau msste auf Grund Ihres +Schlafmittels doch lngst fest geschlafen haben." 2 "Mit groer Wahrscheinlichkeit, ja. Aber es ist.nicht hundertprozentig sicher. Bevor man einen-Patienten nicht mehrfach behandelt hat, kann .man nicht genau sagen, wie er auf dieses oder *jenes Mittel reagiert. Es dauert manchmal 1ziemlich lange, bis ein Beruhigungsmittel wirkt. /Es hngt davon ab, wie der Patient auf dieses spezielle Mittel reagiert." . "Das mssen Sie natrlich sagen, Doktor", 'meinte Blore. "Passt gut ins Konzept." . Wieder verdsterte sich Armstrongs Gesicht aus Wut. # Und wieder erstickte die eisige, ,leidenschaftslose Stimme des Richters jedes weitere Wort. , "Gegenseitige Anschuldigungen bringen uns ,nicht weiter. Wir brauchen Fakten. Es steht /wohl fest, dass das, was ich geschildert habe, /sich so htte zutragen knnen. Ich gebe gern -zu, dass die Wahrscheinlichkeit nicht gerade .hoch ist, aber auch hier hngt es ganz davon (ab, wer diese Person gewesen wre. Das $Erscheinen von Miss Brent oder Miss )Claythorne htte bei der Kranken keinen *Verdacht erregt. Wenn ich selbst oder die +Herren Blore oder Lombard gekommen wren, +htte es zumindest ungewhnlich gewirkt. -Trotzdem bin ich davon berzeugt, dass auch )ein solcher Besuch nicht unbedingt einen -Verdacht bei Mrs. Rogers ausgelst htte." . "Und das fhrt uns - wohin?" fragte Blore.    VII  ) Richter Wargrave strich sich ber die 5Lippen. Er wirkte vllig gefhllos und unbeteiligt,als er redete. ) "Somit haben wir auch den zweiten Mord 0analysiert und mussten feststellen, dass keiner +von uns ber einen Verdacht erhaben ist." / Er hielt kurz inne und fuhr fort: "Wir kommen-jetzt zum Tod von General Macarthur, der sich.heute Morgen ereignet hat. Ich fordere jeden, ,der glaubt, ein Alibi zu haben, auf, es uns /vorzutragen. Was mich betrifft, so mchte ich .gleich sagen, dass ich kein brauchbares Alibi .besitze. Ich war den ganzen Vormittag auf der 'Terrasse und habe ber die sonderbare 'Situation nachgedacht, in die wir alle (hineingeraten sind. Ich habe den ganzen .Morgen auf diesem Stuhl dort gesessen, bis der/Gong ertnte. Whrend dieser Zeit war ich des-fteren vllig allein und unbeobachtet und -htte durchaus die Mglichkeit gehabt, zum .Strand hinunterzugehen, den General zu tten ,und wieder zu meinem Stuhl zurckzukehren. .Es gibt nur mein Wort als Beweis dafr, dass -ich die Terrasse nicht verlassen habe. Unter *den gegebenen Umstnden reicht das nicht !aus. Was fehlt, ist ein Beweis." . Blore ergriff das Wort: "Ich war den ganzen %Morgen mit Lombard und Dr. Armstrong (zusammen. Die knnen das besttigen." . "Sie sind zum Haus gelaufen, um ein Seil zu "holen", erinnerte sich Armstrong. 0 "Klar doch. Ging direkt dorthin und kam gleich&wieder zurck. Das wissen Sie doch." & "Es hat ziemlich lange gedauert..."  Blore lief scharlachrot an. * "Was zum Teufel wollen Sie damit sagen, Armstrong?" , "Ich sage nur, dass Sie lange weg waren", wiederholte Armstrong. . "Musste erst danach suchen! Ein langes Seil !findet man ja nicht einfach so." , Richter Wargrave mischte sich ein: "Waren *Sie beide whrend Mr. Blores Abwesenheit zusammen?" $ "Sicher doch", sagte Armstrong in +aggressivem Ton. "Das heit, Lombard ging "kurz weg, ich blieb, wo ich war." 0 "Ich wollte ausprobieren, ob es mglich ist, /Leuchtsignale zum Festland hinberzuschicken."1Lombard lchelte. "Wollte den gnstigsten Fleck0dafr finden. Ich war hchstens eine oder zweiMinuten weg." / Armstrong nickte: "Das stimmt. Ich versichere/Ihnen, fr einen Mord war er nicht lange genugweg." * "Hat einer von Ihnen beiden auf die Uhr gesehen?" fragte der Richter.  "Nein." 1 "Ich hatte keine dabei", sagte Philip Lombard. - "Eine oder zwei Minuten sind eine ziemlich ,ungenaue Zeitangabe", bemerkte der Richter. .Er wandte sich der aufrechten Gestalt mit dem 'Strickzeug im Scho zu: "Miss Brent?" ) "Ich habe mit Miss Claythorne zusammen *einen Spaziergang zum hchsten Punkt der .Insel gemacht. Anschlieend habe ich auf der !Terrasse in der Sonne gesessen." / "Ich glaube nicht, dass ich Sie dort gesehen habe", sagte der Richter. 0 "Ich sa um die Ecke, auf der Ostseite. Dort ist man aus dem Wind." & "Und da saen Sie bis zum Mittag?"  "Jawohl."  "Miss Claythorne?"  Vera antwortete bereitwillig. , "Morgens war ich schon ziemlich frh mit +Miss Brent zusammen", sagte sie mit klarer %Stimme. "Danach bin ich ein bisschen -herumgewandert. Spter bin ich hinunter zum (Meer gelaufen und habe mich mit General Macarthur unterhalten." ' Richter Wargrave unterbrach sie: "Um welche Zeit war das?" ) Zum ersten Mal war Veras Antwort recht +ungenau. "Ich wei nicht genau. Etwa eine -Stunde vor dem Mittagessen - es knnte auch weniger gewesen sein." ) "War es bevor oder nachdem wir mit ihm geredet harten?" fragte Blore. / "Ich wei es nicht", antwortete Vera. "Er - er war sehr sonderbar."  Sie frstelte. . "Was meinen Sie mit >sonderbarDas Frhstck ist in einer halben Stunde ,fertig.< Wenn Sie mich fragen, die Frau hat .nicht mehr alle Tassen im Schrank! Viele alte -Jungfern werden so. Nicht dass die sich aufs /Morden in groem Stil verlegen, das meine ich ,nicht, die werden einfach nur gaga im Kopf. 3Und jetzt hat es die erwischt, leider. Religiser -Wahn - glaubt, sie wr Gottes Werkzeug oder 1so hnlich! Und hockt in ihrer Kammer und liest *die Bibel, stellen Sie sich das mal vor." - "Das ist noch lange kein Beweis fr einen +verwirrten Geist, Blore", seufzte Lombard. $ Aber Blore schwatzte unbeirrt und (schwerfllig weiter: "Und dann war die )drauen, in ihrem Regenmantel, das Meer ,anschauen - das hat sie jedenfalls gesagt." ( Sein Gegenber schttelte den Kopf. + "Rogers wurde gettet, whrend er Holz 'hackte - das heit, gleich nachdem er -aufgestanden war, ganz frh am Morgen. Miss -Brent htte anschlieend nicht stundenlang ,drauen herumlaufen mssen. Wenn Sie mich ,fragen, htte der Mrder von Rogers alles 0daran gesetzt, gemtlich im Bett zu liegen und selig zu schnarchen." / "Sie bersehen das Wichtigste, Mr. Lombard",-schnaubte Blore. "Wenn diese Frau unschuldig 1wre, htte sie viel zu viel Angst, um alleine ,drauen herumzuspazieren. Das tut sie doch (nur, wenn sie wei, dass sie nichts zu 1befrchten hat. Das heit, wenn sie selbst der Tter ist." - "Ein Punkt fr Sie", gab Lombard zu, "ja, $daran habe ich noch nicht gedacht." - Mit der Andeutung eines Grinsens fgte er /hinzu: "Ich bin froh, dass Sie mich nicht mehr verdchtigen." 1 "Ich hatte Sie tatschlich erst in Verdacht", .gestand Blore etwas beschmt, "der Revolver -0und die komische Geschichte, die Sie erzhlt - /oder besser - nicht erzhlt haben. Aber jetzt 2wei ich, dass das alles wirklich ein bisschen zu1offensichtlich war." Er hielt inne. "Hoffentlich $denken Sie das Gleiche ber mich." 1 "Ich kann mich natrlich irren", sagte Philip .nachdenklich, "aber meinem Gefhl nach haben /Sie fr so was nicht genug Fantasie. Ich kann 1nur sagen: Sollten Sie der Tter sein, dann sind-Sie ein verdammt guter Schauspieler, und ich /ziehe vor Ihnen den Hut." Er senkte die Stimme.."Ganz im Vertrauen, Blore, und weil wir beide ,sowieso bald das Gras von unten sehen werden,- Sie haben sich doch damals diesen kleinen Meineid geleistet, stimmt's?" - Unbehaglich trat Blore von einem Bein aufs andere. - "Kommt jetzt sowieso nicht mehr drauf an", *knurrte er. "Was soll's. Also, Landor war 1tatschlich unschuldig. Die Bande hatte mich in .der Hand, und unter uns gesagt, haben wir ihn -dann fr eine Weile aus dem Verkehr gezogen..Ich sage Ihnen das jetzt aber wirklich nur so ehrlich, weil..." 1 "... weil es hier keine weiteren Zeugen gibt", 0vollendete Lombard grinsend. "Alles bleibt unter1uns. Hoffentlich hat es sich wenigstens fr Sie gelohnt." ( "Hab nicht rausgeholt, was ich htte *rausholen mssen. Ein mieser Haufen, die .Purcell-Bande. Aber ich hab meine Befrderung gekriegt." $ "Und Landor wurde zu Zwangsarbeit verurteilt und starb im Knast." / "Ich konnte ja nicht wissen, dass er sterben wrde, oder?" erwiderte Blore. ! "Nein, das war eben Ihr Pech." + "Mein Pech? Sie meinen wohl eher seins." - "Ihres auch. Weil, so wie es aussieht, Ihr -Leben als Folge davon unerwartet frh enden wird." 1 "Wie bitte?" Blore starrte ihn entgeistert an. ("Glauben Sie etwa, dass man mit mir das 'Gleiche wie mit Rogers und den anderen .machen kann? Nicht mit mir! Ich kann ganz gut )auf mich aufpassen, das sage ich Ihnen." . "Ich wette nicht gern", sagte Lombard. "Und ,wenn Sie tot sind, zahlt mir sowieso keiner was." + "Und was wollen Sie sagen, Mr. Lombard?" 1 Philip Lombard lchelte und entblte seine Zhne. . "Mein lieber Mr. Blore, ich meine, dass Sie -nach meinem Dafrhalten keine Chance haben!"  "Was?" - "Ihr Mangel an Vorstellungskraft macht Sie %zu einer wandelnden Zielscheibe. Ein -Verbrecher mit der Fantasie eines U. N. Owen 1kann jederzeit, wenn er - oder sie - es will die Jagd auf sie erffnen." # Blores Gesicht lief puterrot an. 0 "Und wie sieht's mit Ihnen aus?" fragte er mit.wuterstickter Stimme. Philip Lombards Gesicht wurde hart und gefhrlich. 0 "Ich kenne mich selbst ziemlich gut. Ich sa )schon fter in der Klemme und bin immer -wieder herausgekommen! Ich glaube - mehr will.ich dazu nicht sagen -, aber ich glaube, auch +aus dieser werde ich wieder herauskommen."    V  . In der Bratpfanne brutzelten die Eier. Vera *toastete das Brot und hing ihren Gedanken ,nach. "Warum habe ich mich blo mit diesem /hysterischen Auftritt lcherlich gemacht? Das /war ein Riesenfehler. Bleib ruhig, Vera, bleib ganz ruhig." / Auf ihren khlen Kopf war sie doch immer so stolz gewesen! , "Miss Claythorne war wundervoll - behielt *klaren Kopf - schwamm ohne Zgern sofort hinter Cyril her." - Warum fiel ihr das ausgerechnet jetzt ein? 1Das alles war vorbei - vorbei... lange bevor sie &den Felsen erreichte, war Cyril schon *verschwunden. Sie hatte gesprt, wie die -Strmung sie erfasste und in die offene See 0hinaustrug. Sie hatte sich treiben lassen - war )mit ruhigen Zgen geschwommen, getragen +vom Wasser - bis das Boot sie schlielich erreichte... * Alle hatten sie fr ihren Mut und ihre Kaltbltigkeit gelobt... - Alle auer Hugo. Hugo hatte sie - einfach nur angesehen... / Gott, wie weh es, selbst jetzt noch, tat, an Hugo zu denken... * Wo war er? Was machte er? War er verlobt- verheiratet? + "Vera, der Toast verbrennt", sagte Emily Brent scharf. . "Entschuldigen Sie, Miss Brent. Wie dumm vonmir!" ( Emily Brent hob das letzte Ei aus dem zischenden Fett. 0 Vera steckte ein frisches Stck Brot auf die ,Toastgabel. "Sie sind bewundernswert ruhig, Miss Brent." # "Ich wurde dazu erzogen, mich zu )beherrschen und kein Theater zu machen", )sagte Emily Brent und presste die Lippen zusammen. % Vera dachte automatisch: "Als Kind 5unterdrckt... das erklrt einiges... " Laut fragtesie: "Haben Sie keine Angst?" . Sie hielt kurz inne. Dann fgte sie hinzu: ."Oder macht es Ihnen nichts aus, zu sterben?" .Sterben! Wie ein kleiner spitzer Nagel bohrte (sich dieses Wort in Emily Brents feste, .erstarrte Hirnmasse. Sterben? Aber sie wrde *doch nicht sterben! Die anderen - ja, die /wrden sterben - aber nicht sie, Emily Brent. $Dieses Mdchen hatte keine Ahnung! .Selbstverstndlich hatte Emily keine Angst - -kein Brent hatte je Angst gehabt. Ihre ganze -Sippe hatte in der Armee gedient. Sie hatten *dem Tod ohne mit der Wimper zu zucken ins +Auge geblickt. Hatten ein aufrechtes Leben .gefhrt, so wie sie selbst, Emily Brent, ein -aufrechtes Leben gefhrt hatte... Sie hatte 0noch nie etwas getan, fr das sie sich schmen2msste... Und deshalb wrde sie natrlich auch nicht sterben. , "Der Herr kmmert sich um die Seinen. Du .sollst dich nicht frchten vor dem Schrecken +der Nacht, noch vor dem Pfeil, der am Tage fliegt..." - Jetzt war es Tag - es gab keinen Schrecken.- Keiner von uns wird diese Insel verlassen. )Wer hatte das gesagt? Natrlich, es war )General Macarthur gewesen, dessen Cousin .Elsie MacPherson geheiratet hatte. Ihm schien -das nichts auszumachen. Im Gegenteil, es sah -ganz so aus, als wrde er diese Vorstellung 0begren! Schlimm! Beinahe eine Snde, so zu (empfinden. Manche Leute hatten so wenig 0Respekt vor dem Tod, dass sie sich tatschlich ,selbst das Leben nahmen. Beatrice Taylor... (vergangene Nacht hatte sie von Beatrice /getrumt - hatte getrumt, dass sie drauen *war, ihr Gesicht gegen die Fensterscheibe *gepresst und gesthnt und gefleht hatte, /hereingelassen zu werden. Emily Brent hatte sie0nicht hereinlassen wollen, denn wenn sie es tat,*wrde etwas Schreckliches geschehen. Mit .einem Ruck kam Emily zu sich. Dieses Mdchen sah sie so sonderbar an. 1 Energisch ergriff sie das Wort: "Alles fertig, .meine Liebe. Jetzt tragen wir das Frhstck hinein."    VI  + Beim Frhstck herrschte eine seltsame -Stimmung. Alle waren ausgesprochen hflich. , "Darf ich Ihnen noch Kaffee nachschenken, Miss Brent?" , "Miss Claythorne, eine Scheibe Schinken?"  "Noch etwas Toast?" / Sechs Personen, alle uerlich gefasst und ganz normal. - Aber wie sah es in ihrem Inneren aus? Ihre "Gedanken jagten im Kopf herum wie Eichhrnchen im Kfig... ) "Was passiert als Nchstes? Was kommt jetzt? Wer? Was?" - "Wrde es klappen? Ich wei nicht recht. +Einen Versuch ist es wert. Wenn genug Zeit .bleibt. Mein Gott, wenn genug Zeit bleibt..." / "Religiser Wahn, das ist der Schlssel... (Obwohl - wenn man sie so anschaut, kann +man's kaum glauben... angenommen, ich irre mich..." / "Es ist verrckt - alles ist verrckt. Ich /werde verrckt. Wolle, die verschwindet - ein /roter Vorhang - es ergibt alles keinen Sinn... +Ich kann mir keinen Reim darauf machen..." 0 "Der blde Idiot hat alles geglaubt, was ich 1ihm erzhlt habe. Es war so einfach... aber ich 1muss vorsichtig sein, wirklich sehr vorsichtig." 0 "Sechs von diesen kleinen Porzellanfiguren... ,nur noch sechs  wie viele werden es heute Abend noch sein?"  "Wer mchte das letzte Ei?"  "Konfitre?" " "Danke, kann ich Ihnen ein Brot abschneiden?" + Sechs Personen, die ganz normal zusammen frhstckten.   ZWLFTES KAPITEL   I   Das Frhstck war vorber. - Richter Wargrave rusperte sich und sagte -mit leiser, aber gebieterischer Stimme: "Ich &glaube, es wre ratsam, dass wir uns (zusammensetzen und die Lage besprechen. ,Sollen wir sagen, in einer halben Stunde im Salon?"  Alle murmelten Zustimmung. + Vera begann die Teller zusammenzustellen -und sagte: "Ich decke den Tisch ab und mache den Abwasch." ' "Wir bringen Ihnen die Sachen in die %Splkche", bot Philip Lombard an.  "Danke." , Emily Brent, die gerade aufstehen wollte, setzte sich wieder.  "Ach herrje", sagte sie. / "Ist etwas, Miss Brent?" fragte der Richter. 2 "Es tut mir so Leid", entschuldigte Emily sich, ."ich wrde Miss Claythorne gerne helfen. Ich .wei nicht wieso, aber ich fhle mich etwas schwindlig." + "Schwindlig?" Dr. Armstrong trat zu ihr. /"Durchaus natrlich. Verzgerter Schock. Ich kann Ihnen etwas geben, das..."  "Nein!" , Das Wort explodierte wie eine Granate auf &ihren Lippen. Jeder war entsetzt. Dr. -Armstrongs Gesicht lief flammend rot an. Die .Angst und das Misstrauen in ihrem Blick waren nicht zu bersehen. , "Wie Sie wnschen, Miss Brent", sagte er steif. % "Ich wnsche nichts einzunehmen", 2wiederholte sie noch einmal. "Absolut nichts. Ich )werde ruhig hier sitzen bleiben, bis der &Schwindelanfall wieder vorber ist." # Sie rumten weiter zusammen den Frhstckstisch ab. 3 "Ich bin ein huslicher Typ", sagte Blore. "Ich $helfe Ihnen gern, Miss Claythorne." & "Ich danke Ihnen", antwortete Vera. 0 Emily Brent blieb allein im Esszimmer sitzen.  Eine Weile drang schwaches +Stimmengemurmel aus der Splkche zu ihr herber. 1 Das Schwindelgefhl legte sich. Jetzt fhlte /sie sich schlfrig, so, als knnte sie jeden Moment einnicken. * In ihren Ohren summte es - oder war das Summen im Zimmer? ' "Klingt wie eine Biene - eine Hummel 2vielleicht", dachte sie. Jetzt sah sie die Biene. .Sie krabbelte gerade die Fensterscheibe hoch. + Vera Claythorne hatte heute Morgen ber $Bienen geredet. Bienen und Honig... , Sie mochte Honig, Honig aus der Wabe, den ,man selbst durch ein Musselintuch filterte. Tropf, tropf, tropf... - Da war jemand im Zimmer... jemand, der nass.war und tropfte... Beatrice Taylor kam aus dem Fluss... , Sie brauchte ihren Kopf nur umdrehen, dannwrde sie sie sehen. . Aber sie konnte ihren Kopf nicht bewegen...  Sollte sie um Hilfe rufen... ! Aber sie konnte nicht rufen... ( Es war niemand sonst im Haus. Sie war allein... - Sie hrte Schritte - leichte, schleppende .Schritte, die von hinten auf sie zukamen. Die %stolpernden Schritte des ertrunkenen Mdchens... / Ein nasser, modriger Geruch stieg ihr in die Nase... , An der Fensterscheibe summte die Biene  brummte...  Dann fhlte sie den Stich. / Den Bienenstich an der Seite ihres Halses...    II  * Im Salon warteten alle auf Emily Brent. * "Soll ich sie holen?" bot Vera sich an. & "Einen Augenblick noch", bat Blore. - Vera setzte sich wieder. Jeder sah fragend zu Blore. 0 "Alle mal herhren", trompetete er. "Ich bin ,der Meinung, wir brauchen nicht weiter nach -unserem Mrder zu suchen, wir finden ihn im +Esszimmer nebenan. Ich schwre jeden Eid, /dass die Frau der Tter ist, den wir suchen." % "Und das Motiv?" fragte Armstrong. ) "Religiser Wahn. Was sagen Sie dazu, Doktor?" ) "Gut mglich. Dagegen kann ich nichts ,vorbringen. Aber wir haben natrlich keine Beweise." - "Sie war sehr sonderbar in der Kche, als -wir das Frhstck machten. Ihre Augen...", erinnerte sich Vera schaudernd. , "Das beweist gar nichts", warnte Lombard. %"Wir sind doch alle inzwischen etwas durcheinander!" / "Da ist noch was", schnaubte Blore. "Sie ist (die Einzige, die nach dem Abspielen der +Schallplatte keine Erklrung gegeben hat. 0Warum wohl? Weil sie nichts zu erklren hatte.", Vera rutschte unruhig in ihrem Sessel hin -und her. "Das stimmt nicht ganz. Sie hat mir alles erzhlt - nachher." 0 "Was hat sie Ihnen erzhlt, Miss Claythorne?"fragte Wargrave. & Vera wiederholte die Geschichte von Beatrice Taylor. . "Eine vollkommen glaubwrdige Geschichte", 0stellte Richter Wargrave fest. "Ich persnlich 1htte damit keinerlei Probleme. Sagen Sie, Miss /Claythorne, sah es so aus, als wrde sie wegen*ihres Verhaltens von Schuldgefhlen oder Gewissensbissen geplagt?" 0 "In keinster Weise", berichtete Vera. "Sie warvllig ungerhrt." . "Herzen, hart wie Granit", schimpfte Blore. ."Diese selbstgerechten alten Jungfern! Nichts als Neid!" . "Es ist jetzt fnf vor elf", sagte Richter -Wargrave. "Ich finde, wir sollten Miss Brent .auffordern, an unserer Sitzung teilzunehmen." ( "Werden Sie denn nichts unternehmen?" fragte Blore. . "Ich sehe nicht recht, was wir tun konnten. *Unser Verdacht ist augenblicklich nur ein .Verdacht. Ich werde aber Dr. Armstrong bitten,)Miss Brents Benehmen sehr sorgfltig zu .beobachten. Lassen Sie uns jetzt ins Esszimmergehen." / Sie fanden Emily Brent in dem Sessel sitzend,+in dem sie sie zurckgelassen hatten. Von .hinten sahen sie nichts Verdchtiges, auer ,dass sie ihr Hereinkommen nicht zu bemerken &schien. Dann sahen sie ihr Gesicht... , Es war blutunterlaufen, mit blauen Lippen und starren Augen. ( "Mein Gott, sie ist tot!" rief Blore.    III  . Richter Wargrave sprach mit leiser, ruhiger (Stimme: "Und wieder wurde einer von uns #freigesprochen - leider zu spt!" - Armstrong stand ber die Tote gebeugt. Er ,roch an ihren Lippen, schttelte den Kopf, sphte in die Augenlider. 0 "Wie ist sie gestorben, Doktor?" fragte Blore.2"Sie war vllig in Ordnung, als wir sie verlassenhaben!" , Gebannt starrte Armstrong auf das Mal auf ihrer rechten Halsseite. 2 "Das ist der Einstich einer Spritze", erklrte er. + Vom Fenster kam ein brummendes Gerusch.+ "Da - eine Biene", rief Vera laut. "Eine +Hummel. Was habe ich heute Morgen gesagt!" - "Die Biene hat sie nicht gestochen!" sagte /Armstrong grimmig. "Ein Mensch hat die Spritze in der Hand gehalten." - "Welches Gift wurde injiziert?" fragte der Richter. . "Ich vermute, eines der Zyanide. Vermutlich *Zyankali, genau wie bei Anthony Marston", /erluterte Armstrong. "Sie muss innerhalb von %Sekunden gestorben sein - erstickt." 0 "Aber was ist mit der Biene?" rief Vera laut. ""Das kann doch kein Zufall sein?" / "O nein, das ist kein Zufall!" gab Armstrong 0ihr grimmig Recht. "Es ist die Vorliebe unseres 0Mrders fr das Besondere! Er spielt mit uns. .Will so nahe wie mglich an seinem verdammtenKinderreim bleiben!" $ Zum ersten Mal klang seine Stimme unnatrlich, fast schrill. 0 Als ob selbst seine Nerven, die sich schon so +oft in schwierigen Lagen und gefhrlichen 'Situationen bewhrt hatten, jetzt dem Zerreien nahe waren. 0 "Das Ganze ist verrckt - total wahnsinnig - /wir alle sind wahnsinnig!" brach es heftig aus ihm heraus. ' "Wir sind noch im Vollbesitz unserer 1geistigen Krfte", entgegnete der Richter ruhig./"Das hoffe ich zumindest. Hat jemand hier eine &Spritze mit in dieses Haus gebracht?" . Dr. Armstrong richtete sich auf. "Ja, ich", )meldete er mit leicht unsicherer Stimme. - Vier Augenpaare richteten sich auf ihn. Er .wappnete sich gegen die Feindseligkeit und den#Verdacht, der ihm aus diesen Augen entgegensprang. 2 "Ich reise nie ohne", verteidigte er sich. "Das machen die meisten Arzte so..." ' "Durchaus", sagte der Richter ruhig. ,"Wrden Sie uns bitte verraten, Doktor, wo $diese Spritze sich jetzt befindet?" ! "Im Koffer auf meinem Zimmer." ) "Wir sollten diesen Sachverhalt besser $berprfen", schlug Wargrave vor. / In schweigender Prozession gingen alle fnf ,zu Armstrongs Zimmer hinauf. Der Inhalt des )Koffers wurde auf den Fuboden gekippt.  Die Spritze fand sich nicht.    IV  + "Jemand muss sie gestohlen haben!" sagte Armstrong wtend. ! Im Zimmer herrschte Schweigen. $ Mit dem Rcken zum Fenster stand )Armstrong da. Vier Augenpaare, aus denen +unverhohlen Verdacht und Anklage sprachen, -waren auf ihn gerichtet. Er sah von Wargrave 0zu Vera und stammelte hilflos: "Ich sage Ihnen, "jemand muss sie gestohlen haben." - Blore schaute zu Lombard, der seinen Blick erwiderte. 0 "Wir sind hier im Zimmer zu fnft", sagte der1Richter. "Einer von uns ist ein Mrder. Die Lage-ist hchst gefhrlich. Es muss alles daran &gesetzt werden, die vier von uns, die -unschuldig sind, zu schrzen. Ich frage Sie *daher, Dr. Armstrong, welche Arzneimittel befinden sich in Ihrem Besitz?" . "Ich habe einen kleinen Arztkoffer bei mir, -den Sie gerne untersuchen knnen. Sie werden1darin ein paar Schlafmittel finden - Trional und ,Sulphonaltabletten - eine Schachtel Bromid, +Natriumbicarbonat, Aspirin. Weiter nichts. 0Zyankali befindet sich nicht in meinem Besitz." * "Auch ich habe ein paar Schlaftabletten *dabei", gestand der Richter. "Ich glaube, 'Sulphonal. In entsprechend hoher Dosis 0eingenommen, wren sie wahrscheinlich tdlich.0In Ihrem Besitz, Mr. Lombard, befindet sich ein Revolver." , "Und wenn...", schnappte Lombard zurck. . "Nur so viel. Ich schlage vor, dass wir die (gesamten Medikamente des Doktors, meine -Sulphonaltabletten, Ihren Revolver und alles -andere, was mit Arzneimitteln oder Waffen zu -tun hat, einsammeln und an einem sicheren Ort.verwahren. Wenn das geschehen ist, sollten wir-uns alle einer Durchsuchung unterziehen, und ,zwar sowohl einer Leibesvisitation als auch *einer Durchsuchung aller unserer Sachen." + "Ich wre ja verrckt, wenn ich meinen -Revolver aus der Hand gbe!" meinte Lombard aufgebracht. , Wargrave sah ihn scharf an: "Mr. Lombard, #Sie sind ein krftig gebauter und (durchtrainierter junger Mann, aber auch 0Inspektor Blore ist von ausgesprochen krftiger,Statur. Wie ein Kampf zwischen Ihnen beiden 1ausgehen wrde, wei ich nicht. Ich kann Ihnen /aber eines versichern: Auf Blores Seite werden 'auer mir noch Dr. Armstrong und Miss -Claythorne sein und ihm nach besten Krften 0beistehen. Ich versichere Ihnen, es sieht nicht -gut aus fr Sie, sollten Sie sich weiterhin weigern." , Lombard warf den Kopf in den Nacken. Seine.Zhne entblten sich in einem wlfischen Knurren. . "Also gut. Das haben Sie ja wirklich schn ausgedacht." ) Richter Wargrave nickte. "Sie sind ein +vernnftiger junger Mann. Wo ist also Ihr Revolver?" + "In der Nachttischschublade neben meinem Bett."  "Sehr gut."  "Ich hole ihn." + "Ich glaube, es wre gut, wenn wir alle mitgingen." ( Philips Lcheln glich immer mehr dem .Knurren eines Hundes, als er sagte: "Was sind 1Sie blo fr ein misstrauischer alter Teufel." + Sie liefen den Gang hinunter zu Lombards Zimmer. ( Mit groen Schritten ging Philip zum ,Nachttisch und riss die Schublade auf. Laut fluchend fuhr er zurck. $ Die Nachttischschublade war leer.    V   "Zufrieden?" fragte Lombard. ( Er hatte sich bis auf die nackte Haut )ausgezogen, und die anderen drei Mnner 0hatten sowohl ihn als auch sein Zimmer peinlich *genau untersucht. Vera Claythorne wartete 'drauen auf dem Gang. Die Suche wurde -systematisch fortgesetzt. Reihum unterwarfen *sich Armstrong, der Richter und Blore der gleichen Prozedur. . Die vier Mnner tauchten wieder aus Blores -Zimmer auf. Der Richter wandte sich an Vera: 0"Ich hoffe, Sie haben Verstndnis dafr, Miss ,Claythorne, dass wir keine Ausnahmen machen 'knnen. Dieser Revolver muss gefunden *werden. Haben Sie einen Badeanzug dabei?"  Vera nickte. . "Dann muss ich Sie bitten, in Ihr Zimmer zu +gehen, ihn anzuziehen und wieder zu uns zu kommen." 2 Vera lief in ihr Zimmer und schloss die Tr. In.weniger als einer Minute kam sie zurck. Sie &trug einen eng anliegenden, gesmokten Badeanzug aus Seide.  Wargrave nickte anerkennend. . "Ich danke Ihnen, Miss Claythorne. Wenn Sie 0nun bitte hier bleiben, whrend wir Ihr Zimmer durchsuchen." - Geduldig wartete Vera auf dem Gang, bis sie,wieder herauskamen. Dann ging sie wieder in 'ihr Zimmer, zog sich an und kam zu den Wartenden zurck. / "Wir sind jetzt in einer Sache ganz sicher", 1sagte der Richter. "Keiner von uns fnfen ist im1Besitz einer tdlichen Waffe oder gefhrlicher 2Arzneimittel. Das ist erfreulich. Wir mssen die .Arzneimittel jetzt nur noch an einen sicheren /Ort bringen. Ich glaube, im Vorratsraum gibt eseine kleine Truhe." . "Alles schn und gut", murrte Blore. "Aber 'wer bekommt den Schlssel dafr? Sie wahrscheinlich." ) Richter Wargrave blieb ihm die Antwort schuldig. . Er ging hinunter in den Vorratsraum, und die/anderen folgten ihm. Dort stand die Truhe fr 'die Aufbewahrung des Tafelsilbers. Auf "Anweisung des Richters wurden die -verschiedenen Medikamente hineingelegt, dann +wurde die Truhe verschlossen. Danach wurde &die Truhe, immer noch auf Weisung des /Richters, in den Geschirrschrank gestellt, der .seinerseits verschlossen wurde. Anschlieend -bergab der Richter den Schlssel fr die 0Truhe an Philip Lombard und den Schlssel fr den Schrank an Blore. / "Sie beide sind krperlich die strksten", -erklrte er. "Es wre fr jeden von Ihnen -beiden schwierig, dem anderen den Schlssel 2abzunehmen. Fr uns brige drei ist es gnzlich'unmglich. Den Schrank oder die Truhe &aufzubrechen, wre ein mhsames und -geruschvolles Unternehmen und knnte kaum -durchgefhrt werden, ohne die Aufmerksamkeitaller zu erregen." - Er hielt inne. Dann sagte er: "Ein groes ,Problem ist noch ungelst. Was ist mit Mr. Lombards Revolver?" . "Das msste der Besitzer am besten wissen",schnaubte Blore. # Lombard wurde wei um die Nase. 0 "Sie verdammter, vernagelter Idiot! Er ist mirgestohlen worden!" . "Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen?" wollteWargrave wissen. . "Letzte Nacht. Er lag in der Schublade, als 2ich ins Bett gegangen bin - griffbereit, fr den Fall, dass etwas passiert." - Der Richter nickte. "Er muss heute Morgen, +in der allgemeinen Aufregung bei der Suche &nach Rogers oder als wir seine Leiche $entdeckten, gestohlen worden sein." + "Er muss irgendwo hier im Haus versteckt +sein." Veras Stimme klang berzeugt. "Wir mssen ihn suchen." , Richter Wargrave strich sich bers Kinn. * "Ich bezweifle, dass unsere Suche etwas .bringen wird", sagte er. "Unser Mrder hatte )massenhaft Zeit, sich ein gutes Versteck -auszudenken. Es wird nicht einfach sein, den Revolver zu finden." / "Ich wei zwar nicht, wo der Revolver ist", /warf Blore ein, "aber ich gehe jede Wette ein, ,dass ich wei, wo wir diese Spritze finden werden. Kommen Sie mit." + Er ffnete die vordere Eingangstr und -fhrte die anderen um das Haus herum. Nicht .weit vom Esszimmerfenster fand er die Spritze..Daneben lag eine zerschlagene Porzellanfigur -%ein sechstes zerbrochenes Negerlein. 0 "Der einzige Ort, wo sie sein konnte." Blores ,Stimme war satt vor Zufriedenheit. "Nachdem 0er sie gettet hatte, ffnete der Mrder das +Fenster, warf die Spritze hinaus, nahm die &Porzellanfigur vom Tisch und warf sie hinterher." $ Auf der Spritze fanden sich keine 0Fingerabdrcke. Sie war sorgfltig abgewischt worden. * "Lassen Sie uns jetzt nach dem Revolver suchen!" schlug Vera vor. , "Unbedingt", stimmte Richter Wargrave ihr .zu. "Aber wir sollten darauf achten, dass wir .alle zusammenbleiben. Denken Sie bitte daran, *wenn wir uns trennen, bekommt der Mrder seine Chance." - Sie durchkmmten das Haus sorgfltig vom )Dachboden bis zu den Kellerrumen. Ohne )jeden Erfolg. Der Revolver war und blieb verschwunden.   DREIZEHNTES KAPITEL   I  / "Einer von uns... einer von uns... einer von uns..." + Drei Worte, die sich, endlos wiederholt, .Stunde um Stunde tiefer in ihre aufgewhlten Gemter hineinfraen. & Fnf Menschen - fnf verschreckte .Menschen, die sich gegenseitig belauerten und ,sich jetzt kaum noch bemhten, den Zustand )ihrer berreizten Nerven voreinander zu verbergen. ) Man spielte sich nichts mehr vor - auf /oberflchliche Konversation wurde verzichtet. .Aus ihnen waren fnf Feinde geworden, einzig durch den gemeinsamen Trieb zur %Selbsterhaltung aneinander gekettet. . Und alle sahen sie pltzlich immer weniger -wie menschliche Wesen aus. Ihre animalischen %Zge traten wieder strker hervor. 0 Wie eine misstrauische alte Schildkrte sa ,Richter Wargrave in sich verkrochen da, der +Krper bewegungslos, die Augen scharf und lauernd. * Ex-Inspektor Blore wirkte wuchtiger und .unbeholfener. Sein Gang glich dem Trott eines +langsamen, schwergewichtigen Tieres. Seine )Augen waren blutunterlaufen. Er strahlte 0Brutalitt und Dummheit aus. Blore glich einem 0in die Enge getriebenen Tier, das jederzeit auf seine Verfolger losgehen kann. ( Philip Lombards Sinne waren eher noch +schrfer geworden. Seine Ohren reagierten *auf das kleinste Gerusch, sein Gang war /leichter und schneller, sein Krper elastisch -und anmutig. Er lchelte hufig, und dabei /legten seine Lippen lange, weie Zhne frei. - Vera Claythorne war sehr still. Die meiste /Zeit sa sie zusammengekauert in einem Sessel.+Ihre Augen starrten ins Leere. Sie war wie 0betubt. Sie glich einem Vogel, der gegen eine #Glasscheibe geflogen und von einer )menschlichen Hand aufgehoben worden war. 2Starr vor Angst sa sie jetzt da, unfhig, sich .zu rhren, darauf vertrauend, dass alles gut .ausgehen wird, wenn sie sich nur nicht bewegt.' Armstrongs Nerven waren in desolatem *Zustand. Immer wieder zuckte er zusammen, -und seine Hnde zitterten. Er zndete eine .Zigarette nach der anderen an und drckte sie3sofort wieder aus. Die Unttigkeit, zu der sie in +ihrer Lage verdammt waren, schien ihn noch -mehr als die anderen zu qulen. Von Zeit zu -Zeit brach ein nervser Redeschwall aus ihm hervor. ) "Wir - wir sollten hier nicht tatenlos ,herumsitzen! Es muss doch irgendetwas geben -- bestimmt gibt es doch irgendetwas, das wir .tun knnen? Warum znden wir nicht ein Feueran?" & "Bei diesem Wetter?" knurrte Blore. + Es regnete wieder in Strmen. Der Sturm +fauchte in wilden Ben. Das deprimierende 0Gerusch des niederprasselnden Regens lie siefast wahnsinnig werden. + Stillschweigend hatten sie sich auf eine 1gemeinsame Strategie geeinigt. Sie saen alle im/groen Salon. Nur jeweils einer allein durfte -den Raum verlassen. Die anderen vier warteten)dann, bis der Fnfte wieder zurckkam. 1 "Es ist nur noch eine Frage der Zeit, bis sich ,das Wetter wieder beruhigt", sagte Lombard. &"Dann knnen wir etwas unternehmen - %Zeichen geben - einen Scheiterhaufen +entznden - ein Flo bauen - irgendwas!" + Armstrong brach in meckerndes Gelchter aus. , "Nur eine Frage der Zeit - der Zeit! Zeit /knnen wir uns nicht leisten! Wir werden bald alle tot sein..." / Mit seiner leisen und klaren Stimme, aus der 0leidenschaftliche Entschlossenheit sprach, sagte.Richter Wargrave: "Nicht, wenn wir vorsichtig &sind. Wir mssen vorsichtig sein..." . Das Mittagessen war pflichtbewusst verspeist(worden - aber auf Frmlichkeiten wurde .gnzlich verzichtet. Alle fnf waren in die ,Kche gegangen. In der Speisekammer hatten .sie einen betrchtlichen Vorrat an Konserven -gefunden. Sie hatten eine Dose Zunge und zwei'Dosen Obst aufgemacht und im Stehen am (Kchentisch gegessen. Danach waren sie &wieder gemeinsam zurck in den Salon (gegangen, um wieder dazusitzen und sich ,gegenseitig zu belauern. Und langsam wurden .die Gedanken, die ihnen durch den Kopf jagten,abwegig, fiebrig, krank... . "Es ist Armstrong... ich hab genau gesehen, )wie er mich gerade schrg von der Seite +angeguckt hat... in seinen Augen steht der 7Irrsinn... kompletter Irrsinn... Vielleicht ist er gar 0kein Arzt... Natrlich, das ist es! Er ist ein /Verrckter, aus einer Anstalt entsprungen und .tut jetzt so, als wr er Arzt... das ist die 1Wahrheit... soll ich das den anderen sagen?... es1herausschreien?... Nein, er wre nur gewarnt... -Auerdem wirkt er so verdammt normal... wie 4spt ist es?... Erst Viertel nach drei! O Gott, ich*werde selbst noch verrckt... Ja, es ist 1Armstrong!... Gerade jetzt beobachtet er mich..."/ "Mich werden sie nicht kriegen! Ich kann auf 0mich aufpassen... Ich habe schon frher in der )Klemme gesessen... Wo zum Teufel ist der /Revolver?... Wer hat ihn gestohlen?... Wer hat 4ihn jetzt?... Keiner hat ihn, das wissen wir doch....Wir wurden alle durchsucht... Keiner kann ihn )haben... Aber einer wei, wo er ist..." / "Die werden langsam verrckt... alle werden /sie verrckt vor Todesangst... wir haben alle -Angst vor dem Tod... auch ich habe Angst vor 4dem Tod... Ja,... aber das hlt den Tod nicht ab...,>Der Leichenwagen ist vorgefahren, Sir!< Wo 2habe ich das blo gelesen? Die junge Frau... ich .werde die junge Frau beobachten... Genau, ich $werde die junge Frau beobachten..." 0 "Zwanzig vor vier... erst zwanzig vor vier... /vielleicht ist die Uhr stehen geblieben... Ich 0versteh das nicht - nein, ich versteh das nicht.+So was kann gar nicht passieren... aber es (passiert... Warum wachen wir nicht auf? *Wachet auf - der Tag des Gerichts - nein, 3blo das nicht!... Wenn ich nur denken knnte... -Mein Kopf - irgendwas geschieht da in meinem 4Kopf... er platzt gleich, er wird zerspringen... so 2was kann einfach nicht passieren... wie spt ist +es? O Gott, es ist erst Viertel vor vier!" - "Ich muss khlen Kopf bewahren... khlen )Kopf bewahren wenn ich nur ruhig bleiben 1kann... Es ist alles vollkommen klar - alles gut .geplant. Aber keiner darf Verdacht schpfen. /Es knnte gelingen. Es muss einfach gelingen! /Wer ist der Nchste? Das ist hier die Frage - /wer? Ich glaube - ja, ich glaube, jawohl, er." ( Als die Uhr fnf schlug, fuhren alle zusammen. , "Mchte jemand vielleicht - Tee?" fragte *Vera. Einen Moment herrschte Stille, dann +sagte Blore: "Ich htte gern eine Tasse." - Vera stand auf. "Ich werde Tee machen. Sie knnen alle hier bleiben." - Richter Wargrave sagte sanft: "Ich glaube, /Verehrteste, wir wrden alle lieber mitkommen +und Ihnen bei der Zubereitung Gesellschaft leisten." + Vera erstarrte, dann lachte sie kurz und (hysterisch. "Natrlich. Ich verstehe!" / Fnf Menschen gingen in die Kche. Der Tee (wurde zubereitet und von Vera und Blore .getrunken. Die brigen drei entschieden sich 1fr Whisky aus einer frisch geffneten Flasche ,und Soda aus einem noch verplombten Syphon. . Mit dem Lcheln eines Reptils murmelte der /Richter: "Wir mssen sehr vorsichtig sein..." / Sie gingen alle zurck in den Salon. Obwohl (es Sommer war, wirkte der Raum dster. +Lombard schaltete die Lampen ein, doch sie gingen nicht an. - "Natrlich! Der Stromgenerator lief heute -den ganzen Tag nicht, weil Rogers sich nicht darum kmmern konnte." * Er zgerte. "Wir knnten hinausgehen, ,wahrscheinlich bringen wir ihn zum Laufen." ( "Im Vorratsraum habe ich eine Packung ,Kerzen gesehen", sagte der Richter. "Es ist besser, wenn wir die benutzen." 0 Lombard ging hinaus. Die brigen vier blieben,sitzen und beobachteten einander. Mit einer "Schachtel Kerzen und einem Stapel !Untertassen kam Lombard zurck. ) Fnf Kerzen wurden angezndet und im +Zimmer verteilt. Es war Viertel vor sechs.    II  ' Um zwanzig nach sechs hielt Vera das .Herumsitzen nicht lnger aus. Sie beschloss, %auf ihr Zimmer zu gehen und sich den .schmerzenden Kopf und die Schlfen mit kaltemWasser zu khlen. / Sie stand auf und lief zur Tr. Rechtzeitig +erinnerte sie sich jedoch, kam zurck und ,nahm sich eine Kerze aus der Schachtel. Sie ,zndete sie an, lie etwas Wachs auf eine /Untertasse tropfen und drckte die Kerze fest 2hinein. Dann verlie sie das Zimmer, schloss die ,Tr hinter sich und lie die vier Mnner 1drinnen allein zurck. Sie stieg die Treppe hoch+und lief den Gang entlang zu ihrem Zimmer. 2 Als sie die Tr ffnete, blieb sie pltzlich 0stehen und stand wie erstarrt. Ihre Nasenflgelbebten. , Das Meer... der Geruch des Meeres bei St. Tredennick. / Das war es. Sie konnte sich nicht tuschen. -Natrlich roch man das Meer auf einer Insel .immer, aber dies hier war anders. So hatte es )an jenem Tag am Strand gerochen - es war 'Ebbe, und die Felsen waren mit Seetang %bedeckt, der in der Sonne trocknete. , "Kann ich zur Insel hinausschwimmen, Miss Claythorne?" " "Warum darf ich nicht zur Insel rausschwimmen?" / Verwhntes, weinerliches Balg. Wenn es Cyril+nicht geben wrde, wre Hugo ein reicher 2Mann... knnte die Frau, die er liebt, heiraten. Hugo... ) Aber - war das nicht - Hugo neben ihr? + Nein, Hugo wartete drinnen im Zimmer auf sie... * Sie machte einen Schritt vorwrts. Ein ,Luftzug vom Fenster erfasste die Flamme der $Kerze, sie flackerte und erlosch... . In der Dunkelheit packte sie pltzlich die Angst... 1 "Mach dich nicht lcherlich", redete sie sich .gut zu. "Es ist alles in Ordnung. Die anderen ,sind unten. Alle vier. In diesem Zimmer ist .niemand. Kann gar niemand sein. Deine Fantasie&geht mal wieder mit dir durch, Vera." - Aber dieser Geruch - dieser Geruch, wie am 2Strand von St. Tredennick... den bildete sie sich nicht ein. Der war echt. . Im Zimmer war doch jemand... Sie hatte etwas4gehrt - pltzlich hatte sie etwas gehrt... Und 0dann, als sie so dastand und lauschte, berhrte+eine kalte, feuchte Hand ihre Kehle - eine nasse Hand, die nach Meer roch.    III  / Vera schrie. Sie schrie und schrie - Schreie -uersten Entsetzens - wilde, verzweifelte Schreie um Hilfe. 0 Sie hrte die Gerusche von unten nicht, das'Poltern eines umgeworfenen Stuhls, das *Quietschen einer aufspringenden Tr, die 0Schritte der Mnner, die die Treppe hochliefen.)In ihr war nichts als blankes Entsetzen. . Dann flackerten im Gang Lichter auf, und sie'kam langsam wieder zu sich. - Kerzen - /Mnner strmten herein -"Zum Teufel! Was ist .hier los? Gtiger Himmel, was ist passiert?" , Sie schauderte, machte einen Schritt nach *vorn und brach zusammen. Sie merkte kaum, 0dass sich jemand ber sie beugte, ihr den Kopf zwischen die Knie drckte. , Dann rief jemand: "Mein Gott, schaut euch ,das an!" und sofort war sie wieder voll bei /Bewusstsein. Sie ffnete die Augen und hob den+Kopf. Jetzt sah sie, worauf die Blicke der (Mnner mit den Kerzen gerichtet waren. . Eine breite Girlande aus nassem Seetang hing(von der Decke herab. Das war es, was im 1Dunkeln ihren Hals gestreift hatte. Das hatte sie/fr eine feuchte Hand gehalten, die Hand eines$Ertrunkenen, der aus dem Totenreich *heraufgestiegen war, um sie zu erwrgen! - Vera brach in ein hysterisches Lachen aus. * "Es war Seetang - nur Seetang - das war es, was so gerochen hatte..." + Dann wurde ihr wieder schwarz vor Augen -*Wellen von belkeit fluteten durch ihren +Krper. Wieder nahm jemand ihren Kopf und zwang ihn zwischen ihre Knie. . Es kam ihr wie eine Ewigkeit vor. Jemand gab0ihr etwas zu trinken - drckte ihr ein Glas an !die Lippen. Es roch nach Brandy. ( Sie wollte den Alkohol gerade dankbar /hinunterschlucken, als pltzlich so etwas wie .eine Alarmglocke in ihrem Kopf schrillte. Sie )setzte sich auf und stie das Glas weg. ) "Wo kommt das her?" fragte sie scharf. + Es war Blores Stimme, die nach lngerem -Schweigen antwortete: "Ich hab ihn von unten geholt." + "Das trinke ich nicht!" heulte Vera auf. . Einen Moment lang war es still, dann lachte Lombard. , "Kompliment, Vera", sagte er anerkennend. /"Sie haben alles unter Kontrolle - selbst wenn +Sie gerade zu Tode erschreckt worden sind. -Ich hole eine neue Flasche, die noch niemand geffnet hat."  Er lief schnell hinaus. - "Mir geht es schon wieder gut", flsterte &Vera. "Ich htte gern etwas Wasser." ) Armstrong half ihr auf die Fe, sie +schwankte. Auf ihn gesttzt, ging sie zum +Waschbecken. Sie drehte den Kaltwasserhahn $auf und lie das Glas voll laufen. + Blore schnaubte wtend: "Der Brandy ist vllig in Ordnung!" ( "Woher wollen Sie das wissen?" fragte Armstrong. 0 "Ich habe nichts reingetan. Darauf wollen Sie *doch hinaus!" erwiderte Blore rgerlich. . "Ich sage gar nicht, Sie htten das getan. *Aber Sie htten es tun knnen, Sie oder .irgendjemand htte die Flasche fr genau so (eine Gelegenheit prparieren knnen." & Lombard kam mit einer neuen Flasche )Brandy und einem Korkenzieher ins Zimmer zurck. . Er hielt Vera die versiegelte Flasche unter ,die Nase. "Nur fr Sie, Vera. Absolut kein 2Betrug mglich." Er entfernte die Aluminiumfolie .und zog den Korken. "Wir haben Glck, dass es,im Haus einen guten Alkoholvorrat gibt. Wie "zuvorkommend von Mr. U. N. Owen."  Vera schttelte sich heftig. 0 Armstrong hielt das Glas, whrend Philip den Brandy einschenkte. ' "Sie sollten das jetzt trinken, Miss +Claythorne", redete ihr Armstrong zu. "Sie hatten einen schlimmen Schock." , Vera trank ein wenig von dem Alkohol. Ihr &Gesicht nahm langsam wieder Farbe an. - "Dieser Mord hier ist nicht ganz nach Plan $gelaufen", scherzte Philip Lombard. . "Sie glauben - das war Absicht?" fragte Veramit erstickter Stimme. - Lombard nickte. "Man hat wohl gehofft, Sie +wrden vor Angst sterben. Manche Menschen (htten das getan, nicht wahr, Doktor?" * "Das kann man unmglich mit Sicherheit *sagen", antwortete Armstrong ausweichend. *"Bei einem jungen, gesunden Menschen ohne +Herzschwche - ziemlich unwahrscheinlich. Andererseits..." * Armstrong nahm das Glas mit dem Brandy, *das Blore gebracht hatte, in die Hand. Er (tauchte einen Finger hinein und kostete 1vorsichtig. Sein Gesicht vernderte sich nicht. /"Schmeckt ganz normal", sagte er unschlssig. * Wtend trat Blore vor: "Wenn Sie jetzt .sagen, ich htte da etwas reingetan, schlage .ich Ihnen Ihren gottverdammten Schdel ein." & Vera, deren Lebensgeister durch den (Brandy wieder erwachten, lenkte von dem 0heiklen Thema ab und fragte: "Wo ist eigentlich der Richter?" " Die drei Mnner sahen sich an. - "Sonderbar... Dachte, er wr mit uns hier hochgekommen." / "Ich auch", sagte Blore. "Sie waren doch auf -der Treppe direkt hinter mir, Doktor, oder?" . "Ich dachte, er kme hinter mir...", sagte 1Armstrong. "Etwas langsamer natrlich, er ist jaein alter Herr."  Wieder sahen sie sich an. ( "Verdammt komisch...", sagte Lombard. . "Wir mssen ihn suchen", trompetete Blore. 1 Er lief zur Tr, und die anderen folgten ihm. Vera ging als Letzte. - Als sie die Treppe hinunter stiegen, sagte *Armstrong ber die Schulter: "Er knnte *natrlich auch im Salon geblieben sein." 0 Sie liefen durch die Eingangshalle. Armstrong .rief laut: "Wargrave, Wargrave, wo sind Sie?" * Es kam keine Antwort. Bis auf das leise /Rauschen des Regens war es totenstill im Haus. /Am Eingang zum Salon blieb Armstrong pltzlich-abrupt stehen. Die anderen versammelten sich ,um ihn und schauten ihm ber die Schulter.  Jemand schrie auf. . Richter Wargrave sa in seinem Lehnstuhl im/hinteren Teil des Salons. Rechts und links von ,ihm brannten zwei Kerzen. Was die Zuschauer -jedoch am meisten entsetzte und schockierte, %war seine Aufmachung. Er sa da, in (scharlachrotes Tuch gehllt, mit einer Richterpercke auf dem Kopf... # Dr. Armstrong gab den anderen zu 1verstehen, sie sollten zurckbleiben. Er selbst .lief zu der stummen, starr blickenden Gestalt +hinber und schwankte beim Gehen fast ein wenig wie ein Betrunkener. / Er beugte sich vor und blickte in das starre 'Gesicht. Dann hob er mit einer raschen .Bewegung die Percke hoch. Sie fiel zu Boden 0und entblte die hohe, kahle Stirn. Genau in "der Mitte befand sich ein rundes, !verschmiertes Mal, aus dem etwas herausgesickert war. - Dr. Armstrong ergriff die leblose Hand und /fhlte nach dem Puls. Dann wandte er sich den anderen zu.  "Er wurde erschossen..." - Seine Stimme klang ausdruckslos, tot - wie aus weiter Ferne. / "Verflucht - der Revolver!" schnaubte Blore. - Armstrong sagte mit der gleichen, leblosen .Stimme: "Hat ihn am Kopf erwischt. War sofort tot." 1 Vera bckte sich, hob die Percke auf. "Miss 'Brents graue Wolle. Und sie hat danach 0gesucht..." Ihre Stimme zitterte vor Entsetzen.  "Und der rote Vorhang aus dem Badezimmer...", knurrte Blore. ) "Dafr wurden sie also gebraucht...", flsterte Vera. 0 Pltzlich brach Philip Lombard in Gelchter (aus - ein hohes, unnatrliches Lachen. 1 "Fnf kleine Negerlein, die stritten sich ums /Bier. Eines traf den Scharfrichter, da waren's )nur noch vier. Das ist also das Ende von .Scharfrichter Wargrave. Keine Urteilssprche .mehr! Kein schwarzes Barett! Hier sitzt er zum/letzten Mal zu Gericht! Keine Pldoyers mehr, ,keine Todesurteile fr Unschuldige. Edward *Seton wrde ein Freudengeheul anstimmen, 0wenn er hier wre! Der wrde sich totlachen!" . Sein Ausbruch entsetzte und verblffte die anderen. , "Heute Morgen haben Sie noch behauptet, er/wre der, den wir suchen!" emprte sich Vera.+Philip Lombard hatte sich wieder beruhigt. / "Ich wei, das habe ich gesagt", gab er mit /leiser Stimme zu. "Ich habe mich geirrt. Jetzt -gibt es einen mehr, dessen Unschuld bewiesen ist - wieder zu spt!"    VIERZEHNTES KAPITEL   I  - Sie hatten Richter Wargrave in sein Zimmer *hinaufgetragen und aufs Bett gelegt. Dann 'waren sie wieder hinuntergegangen. Nun +standen sie in der Eingangshalle und sahen einander an. / "Was machen wir jetzt?" fragte Blore dster.- "Erst einmal essen", sagte Lombard munter. /"Wir mssen essen, so ist das nun mal!" Wieder2gingen sie in die Kche. Und wieder ffneten sie,eine Dose mit Zunge. Alle aen mechanisch, ohne viel zu schmecken. . "Ich esse nie wieder Zunge", sthnte Vera. / Sie hatten das Mahl beendet. Sich gegenseitig-beobachtend, saen sie um den Kchentisch. , "Jetzt sind wir nur noch zu viert", sagte %Blore. "Wer wird der Nchste sein?" , Armstrong starrte ihn an. Fast mechanisch 0antwortete er: "Wir mssen sehr vorsichtig sein-"  Abrupt hielt er inne. . Blore nickte. "Das hat er immer gesagt - undjetzt ist er tot!" % "Wie konnte das geschehen?" fragte Armstrong. * Lombard fluchte. "Ein verdammt cleverer .Trick! Jemand hat Miss Claythornes Zimmer mit ,diesem Zeug prpariert, und es hat genauso -funktioniert, wie es geplant war. Wir rennen -alle nach oben, weil wir glauben, sie wrde 'gerade umgebracht. Und - in dem ganzen -Trubel - berrascht er den alten Knaben und legt ihn um." * "Warum hat niemand den Schuss gehrt?" fragte Blore.  Lombard schttelte den Kopf. + "Miss Claythorne hat geschrien, der Wind -heulte, wir rannten herum und haben laut nach*ihr gerufen. Da konnte man einfach nichts 2hren." Er hielt kurz inne. "Aber der Trick wird 0nicht noch einmal funktionieren. Beim nchsten .Mal wird er sich etwas Neues einfallen lassen mssen." * "Das wird er wohl." Blores Stimme klang 1ungemtlich. Die beiden Mnner beugten sich. / "Noch vier von uns", stellte Armstrong fest. %"Und wir wissen nicht, wer davon..." ! "Ich wei...", knurrte Blore. . "Ich habe nicht den geringsten Zweifel...", sagte Vera. 4 "Ich vermute, ich wei jetzt wirklich...", sagte Armstrong langsam. / "Ich glaube", meldete sich Philip Lombard zu )Wort. "Ich habe jetzt eine ziemlich gute Vorstellung davon..."  Wieder sahen sich alle an... + Vera stand mhsam auf. "Ich fhle mich 7scheulich. Ich muss ins Bett... bin vllig fertig." 1 "Ist vielleicht das Beste", meinte Lombard. "Es&bringt nichts, hier herumzusitzen und aufeinander aufzupassen." & "Nichts dagegen...", brummte Blore. , Der Doktor murmelte: "Wird wohl das Beste -sein - obwohl ich bezweifle, dass jemand von uns schlafen wird."  Sie gingen zur Tr. * Blore sagte: "Ich frage mich, wo dieser Revolver jetzt ist."    II  ! Sie stiegen die Treppe hinauf. , Was dann geschah, erinnerte an eine Szene 1in einer Komdie. Jeder der vier stand im Flur, +eine Hand auf der Klinke seiner oder ihrer (Zimmertr. Dann ffnete jeder wie auf .Kommando die Tr, ging ins Zimmer und zog die+Tr hinter sich zu. Danach hrte man das -Zuschnappen von Riegeln und Schlssern, das ,Quietschen von Mbelstcken, die hin- und hergerckt wurden. - Vier verschreckte Menschen hatten sich bis ,zum Morgen in ihrem Zimmer verbarrikadiert.    III  ) Philip Lombard entfuhr ein Seufzer der ,Erleichterung, nachdem er erfolgreich einen -Stuhl unter der Trklinke eingekeilt hatte. & Er schlenderte zur Frisiertoilette. . Im flackernden Licht der Kerze studierte er 0neugierig sein Gesicht. Dann sprach er leise zu 0sich selbst: "Diese Geschichte hat dich ja ganz schn nervs gemacht." . Blitzartig leuchtete das wlfische Grinsen wieder auf. - Er zog sich schnell aus, ging zum Bett und )legte die Armbanduhr auf den Nachttisch. $ Dann zog er die Schublade heraus. - Er stand da und starrte unglubig auf den Revolver, der darin lag...    IV   Vera Claythorne lag im Bett. - Die Kerze neben ihr brannte noch, aber sie .fand nicht den Mut, sie auszumachen. Sie hatteAngst vor der Dunkelheit... ) Wieder und wieder sagte sie sich: "Bis 0morgen bist du in Sicherheit. Gestern Nacht ist +nichts passiert, und heute Nacht wird auch 0nichts passieren. Es kann gar nichts passieren. +Du hast alles verschlossen und verriegelt. Niemand kommt an dich heran..." 3 Und pltzlich dachte sie: "Natrlich! Ich kann /hier bleiben! Kann einfach hier eingeschlossen 0bleiben! Essen ist nicht wichtig! Ich kann hier 1bleiben - in Sicherheit - bis Hilfe kommt! Sogar "wenn es ein, zwei Tage dauert..." 3 Hier bleiben. Ja, aber knnte sie wirklich hier ,bleiben? Stunde um Stunde, ohne mit jemandem(zu reden, ohne etwas anderes zu tun als grbeln. , Sie wrde wieder an Cornwall denken - an .Hugo, an Cyril, an das, was sie zu ihm gesagt .hatte. Dieser grssliche, weinerliche kleine )Junge, der sie stndig genervt hatte... - "Miss Claythorne, warum darf ich nicht zum /Felsen rberschwimmen? Ich kann's. Ich wei, da ich's kann." $ War das wirklich ihre Stimme, die geantwortet hatte? 0 "Natrlich kannst du's, Cyril. Das wei ich doch." * "Kann ich dann gehen, Miss Claythorne?" 0 "Cyril, du weit doch, was deine Mutter sich *fr Sorgen um dich macht. Aber pass auf. ,Morgen darfst du zum Felsen hinausschwimmen.+Ich werde mich am Strand mit deiner Mutter /unterhalten und sie ein bisschen ablenken. Und /dann, wenn sie nach dir Ausschau hlt, stehst .du auf dem Felsen und winkst ihr zu. Das wird eine Riesenberraschung!" + "Super, Miss Claythorne, das wird toll!" % Jetzt hatte sie es gesagt. Morgen! + Hugo wollte nach Newquay fahren. Wenn er )zurckkam - wrde alles vorber sein. 0 Ja, aber gesetzt den Fall, es wre nicht so? -Gesetzt den Fall, es ginge schief? Was, wenn (Cyril noch rechtzeitig gerettet wrde. ( Dann, ja, dann wrde er sagen: "Miss ,Claythorne hat gesagt, ich darf..." Und was $dann? Ein Risiko muss man eingehen! , Wenn es zum Schlimmsten kam, wrde sie es)schon durchstehen. "Wie kannst du nur so +frech daherlgen, Cyril? Das habe ich nie gesagt!" 2 Ihr wrde man glauben. Cyril erzhlte hufig &irgendwelche Geschichten. Er war kein 1ehrliches Kind. Natrlich wrde Cyril Bescheid /wissen. Aber das machte nichts... und auerdem0wrde schon nichts schief gehen. Sie wrde so /tun, als ob sie hinter ihm herschwamm, aber sie.wrde zu spt kommen... Niemand wrde auch nur vermuten, dass... - Ob Hugo einen Verdacht hatte? Hatte er sie $deswegen so sonderbar und irgendwie &abwesend angeschaut?... Hatte Hugo es geahnt? ( War er deshalb nach der polizeilichen -Untersuchung so berstrzt verschwunden? Er&hatte den einzigen Brief, den sie ihm .geschrieben hatte, nie beantwortet... Hugo... 1 Vera wlzte sich ruhelos im Bett. Nein, nein, 0sie durfte jetzt nicht an Hugo denken. Es tat zu1weh! Das alles war vorbei, vorber und vorbei...-Sie musste Hugo vergessen. Weshalb hatte sie 1heute Abend pltzlich geglaubt, Hugo sei bei ihr*im Zimmer? Sie starrte zur Decke, auf den )groen schwarzen Haken in der Mitte des )Zimmers. Dieser Haken war ihr vorher nie aufgefallen. $ Der Seetang hatte daran gehangen. 0 Sie zitterte, als sie sich an die feuchtkalte /Berhrung erinnerte, die ihren Hals gestreift 0hatte. Der Haken an der Decke gefiel ihr nicht. 1Er zog den Blick auf sich, bte eine unheimliche1Faszination aus... ein groer, schwarzer Haken.    V  - Ex-Inspektor Blore sa auf der Bettkante. % Seine kleinen, rotumrnderten und .blutunterlaufenen Augen blickten hellwach aus /dem massigen Gesicht. Er sah aus wie ein wilder-Eber, der sich zum Angriff bereitmachte. Ihm war nicht nach Schlafen zumute. , Die Bedrohung kam jetzt ganz nah... Sechs +von zehn. Trotz seines Scharfsinns, seiner -Vorsicht und Gerissenheit war dem Richter das/Schicksal der anderen nicht erspart geblieben. + Blore schnaubte mit einem Gefhl wilder ,Genugtuung. Was hatte der alte Knacker noch gesagt? ( "Wir mssen sehr vorsichtig sein..." . Selbstgerechter, aalglatter alter Heuchler. 0Sa zu Gericht und fhlte sich dabei wie Gott ,der Allmchtige. Jetzt hatte er dafr die 3Quittung gekriegt... fr ihn war jetzt Schluss mit>vorsichtig sein<. . Jetzt waren sie nur noch vier. Das Mdchen,"Lombard, Armstrong und er selbst. - Schon bald wrde es wieder einen von ihnen erwischen... . Aber nicht ihn, William Henry Blore. Dafr wrde er schon sorgen! ( (Aber der Revolver... Was war mit dem )Revolver? Der Revolver war und blieb ein /Problem!) Mit zerfurchter Stirn sa Blore auf ,dem Bett. Er kniff die kleinen Augen zu und /dachte ber das Problem des Revolvers nach... * In der Stille konnte er die Uhren unten schlagen hren. Mitternacht. ) Er entspannte sich etwas und riskierte -sogar, sich auf dem Bett auszustrecken. Aber er zog sich nicht aus. , Er lag auf dem Bett und dachte nach. Ging .die ganze Geschichte noch einmal von vorn bis /hinten durch, methodisch und akribisch, wie er 1es frher im aktiven Polizeidienst getan hatte. %Was sich am Ende bezahlt machte, war Grndlichkeit. ( Die Kerze brannte nieder. Als er sich /vergewissert hatte, dass die Streichhlzer zum%Greifen nah lagen, blies er sie aus. . Seltsamerweise empfand er die Dunkelheit als,beunruhigend. Es war, als wrden in seinem +Kopf lngst vergessene Urngste wach und 'kmpften in seinem Bewusstsein um die ,Vorherrschaft. Gesichter segelten durch die -Luft - das Gesicht des Richters, grotesk von *grauer Wolle gekrnt - das kalte, im Tod (erstarrte Gesicht von Mrs. Rogers - das *verzerrte, purpurrote Gesicht von Anthony Marston. . Und noch ein Gesicht - blass, bebrillt, mit ,einem kleinen strohblonden Schnurrbart. Ein (Gesicht, das er irgendwann schon einmal -gesehen hatte - aber wann? Nicht hier auf der+Insel, nein, das lag viel lnger zurck. + Komisch, zu diesem Gesicht fiel ihm kein 0Name ein... ein ziemlich dmmliches Gesicht im +Grunde - der Kerl sah wie ein Trottel aus. . Aber ja! Die Erinnerung kam wie ein Schock.  Landor! 0 Merkwrdig, dass er vllig vergessen hatte, )wie Landor aussah. Gestern hatte er noch .versucht, sich an das Gesicht dieses Kerls zu )erinnern, und es war ihm nicht gelungen. / Und jetzt sah er es vor sich, jeden Zug klar /und deutlich, als ob er es gestern erst gesehen+htte. Landor hatte eine Frau gehabt. Ein +schmales Handtuch von einer Frau mit einem /verhrmten Gesicht. Auch ein Kind war da, ein +Mdchen von etwa vierzehn. Zum ersten Mal ,fragte er sich, was wohl aus ihnen geworden war. * (Der Revolver. Was war aus dem Revolver ,geworden? Das war jetzt viel wichtiger.) Je &lnger er darber nachdachte, desto .merkwrdiger fand er es... er verstand diese Revolvergeschichte nicht. & Irgendwer in diesem Hause hatte den Revolver...  Unten schlug es ein Uhr. & Blores Gedankengnge wurden abrupt .unterbrochen. Pltzlich sa er hellwach auf /dem Bett. Er hatte ein Gerusch gehrt - ein (ganz schwaches Gerusch - drauen vor ,seiner Tr. Jemand schlich im dunklen Haus herum. 0 Schwei trat auf seine Stirn. Wer schlich da 0heimlich und leise ber die Gnge? Jemand, der)nichts Gutes vorhatte, darauf knnte er wetten! + Trotz seiner Leibesflle gelang es ihm, /geruschlos aus dem Bett zu gleiten. Mit zwei +Schritten war er an der Tr und lauschte. ' Aber das Gerusch kam nicht wieder. ,Trotzdem war Blore berzeugt, dass er sich /nicht geirrt harte. Er hatte Schritte gehrt, -drauen, direkt vor seiner Tr. Mit leisem .Prickeln stellten sich seine Nackenhaare auf. )Jetzt wusste er wieder, was Angst war... ( Drauen kroch jemand heimlich nachts herum. # Er lauschte - doch das Gerusch wiederholte sich nicht. % Und jetzt wurde er von einer neuen *Versuchung bedrngt. Er wollte unbedingt 'hinausgehen und nachsehen. Wenn er nur 0feststellen knnte, wer da im Dunkeln lauerte! 0 Aber nur ein Verrckter wrde jetzt die Tr.ffnen! Wahrscheinlich wartete der andere nurdarauf! / Vielleicht hatte er Blore mit voller Absicht -etwas hren lassen, weil er damit rechnete, &dass Blore herauskommen und nachsehen wrde. , Starr stand er da und lauschte. Von allen *Seiten konnte er jetzt Gerusche hren, /Knacken, Rascheln, geheimnisvolles Flstern - )aber sein sturer, realistischer Verstand )erkannte sie als das, was sie waren: die /Schpfungen seiner eigenen erhitzten Fantasie.- Pltzlich aber hrte er etwas, das keine Einbildung war. ) Schritte, ganz leise, ganz vorsichtige /Schritte, aber deutlich erkennbar fr jemand, )der wie Blore mit allen Sinnen lauschte. ( Leise kamen sie den Gang entlang (die 'Zimmer von Lombard und Armstrong lagen -weiter vom Treppenabsatz weg als seines) und +gingen ohne Zgern oder Zaudern an seiner Zimmertr vorbei. $ In diesem Moment traf Blore seine Entscheidung. - Er musste wissen, wer es war! Die Schritte /waren nun endgltig an seiner Tr vorbei und .gingen auf die Treppe zu. Wohin lief der Mann?* Wenn Blore handelte, tat er es schnell, .berraschend schnell fr einen Mann, der so &schwerfllig und langsam aussah. Auf 0Zehenspitzen schlich er zum Bett zurck, lie /die Streichhlzer in seine Tasche gleiten und !zog den Stecker der elektrischen .Nachttischlampe heraus und wickelte das Kabel )darum. Die Lampe war aus Chrom mit einem .schweren Fu aus Ebonit - eine wirkungsvolle Waffe. - Geruschlos spurtete er durch das Zimmer, /entfernte den unter die Trklinke gezwngten /Stuhl, schob vorsichtig den Riegel zurck und +schloss die Tr auf. Er trat auf den Gang ,hinaus. Von der Eingangshalle unten drangen &schwache Laute herauf. Blore lief auf $Strmpfen leise zum Treppenabsatz. - In diesem Augenblick wurde ihm schlagartig +klar, warum er alle Gerusche so deutlich 3gehrt hatte. Der Wind hatte sich vllig gelegt, ,und der Himmel musste jetzt ganz klar sein. .Schwaches Mondlicht fiel durch das Fenster im -Treppenhaus und erleuchtete die Eingangshalle,unten. Im Bruchteil einer Sekunde sah Blore .eine Gestalt, die durch die Eingangstr nach drauen huschte. / Mitten in seiner Verfolgungsjagd hielt Blore .inne. Um ein Haar htte er sich schon wieder ,zum Narren gemacht! Vielleicht war das eine .Falle, um ihn aus dem Haus zu locken! Aber der*andere wusste nicht, dass er einen Fehler 'gemacht harte, durch den er sich Blore 0vollstndig auslieferte. Von den drei bewohnten-Zimmern musste jetzt eines leer sein, und es *war ein Leichtes, festzustellen, welches. ) Blore lief vorsichtig wieder durch den Korridor zurck. / Zuerst klopfte er an Dr. Armstrongs Tr. Es kam keine Antwort. * Er wartete kurz, dann ging er weiter zu Philip Lombards Zimmer. / Hier kam sofort die Antwort auf sein Klopfen. "Wer ist da?" / "Ich bin's, Blore. Ich glaube, Armstrong ist )nicht in seinem Zimmer. Warten Sie einen Moment." . Er ging zur letzten Tr am Ende des Gangs. *Wieder klopfte er. "Miss Claythorne. Miss Claythorne." - "Wer ist da? Was ist denn los?" antwortete Vera mit Angst in der Stimme. - "Alles in Ordnung, Miss Claythorne. Warten -Sie einen Moment. Ich bin gleich wieder da." + Er rannte wieder zu Lombards Zimmer. Die Tr ging auf. , Lombard stand in der Tr, eine brennende /Kerze in der linken Hand. ber den Schlafanzug hatte er seine Hosen angezogen. # Seine rechte Hand steckte in der Schlafanzugjacke. + "Was zum Teufel ist hier los?" fragte er scharf.  Blore informierte ihn hastig.  Lombards Augen glnzten. 0 "Armstrong! Also ist er unser Vogel!" Er ging /zu Armstrongs Tr. "Tut mir Leid, Blore, aber ich glaube nur, was ich sehe." / Er klopfte heftig gegen das Holz. "Armstrong - Armstrong!"  Es kam keine Antwort. / Lombard ging in die Knie und schielte durchs 1Schlsselloch. Geschickt steckte er den kleinen Finger ins Schloss. + "Von innen steckt der Schlssel nicht." - "Also hat er von auen zugesperrt und den *Schlssel mitgenommen", vermutete Blore. 2 Philip nickte. "Er war vorsichtig! Blore, jetzt 1schnappen wir ihn uns... diesmal kriegen wir ihn!Warten Sie einen Moment." % Er rannte zu Veras Zimmer. "Vera!"  "Ja." 1 "Wir sind hinter Armstrong her. Er ist nicht in.seinem Zimmer. Was auch immer Sie tun, ffnen+Sie auf keinen Fall die Tr! Verstanden?"  "Ja, verstanden." , "Wenn Armstrong kommt und sagt, ich wre +tot oder Blore, reagieren Sie nicht! Klar? 1ffnen Sie Ihre Tr nur, wenn wir beide, Blore $und ich, mit Ihnen reden. Kapiert?" - "Ja. Ich bin doch nicht lebensmde", rief Vera zurck. / "Gut", sagte Lombard und lief zu Blore. "Und +jetzt - ihm nach! Die Jagd ist erffnet!" / "Wir sollten vorsichtig sein", mahnte Blore. +"Er hat einen Revolver. Denken Sie daran." - Philip Lombard kicherte, als er die Treppe 1hinunterrannte. "In diesem Punkt irren Sie sich."#Er ffnete die Eingangstr. "Das .Schnappschloss ist zurckgeschoben - damit erleicht wieder herein kann." + "Ich habe den Revolver!" Lombard zog ihn -halb aus seiner Tasche. "Hab ihn heute Nacht &wieder in meiner Schublade gefunden." $ Blore erstarrte und blieb auf der +Trschwelle stehen. Sein Gesichtsausdruck -vernderte sich schlagartig. Philip Lombard bemerkte es. - "Seien Sie kein Dummkopf, Blore! Ich werde -Sie nicht erschieen! Gehen Sie von mir aus /wieder rein und verbarrikadieren Sie sich! Ich suche Armstrong." . Damit rannte er hinaus ins Mondlicht. Blore #zgerte kurz, dann folgte er ihm. / "Ich muss verrckt geworden sein", sagte er sich. "Na, wenn schon..." . Er legte sich heute ja nicht zum ersten Mal (mit bewaffneten Verbrechern an. Was ihm .auch sonst fehlen mochte, an Mut fehlte es ihm)jedenfalls nicht. Gefahr bekannt, Gefahr ,gebannt, war sein Motto. Im Freien hatte er .keine Angst. Es machte ihm nur Angst, wenn die&Gefahr schwer zu durchschauen und von *bersinnlichem Hokuspokus begleitet war.    VI  - Vera, zum Warten auf die Klrung der Lage 'verurteilt, stand auf und zog sich an. * Zwischendurch schielte sie immer wieder 0nach der Tr. Eine solide gearbeitete, stabile .Tr. Vera hatte sie nicht nur verriegelt und .abgeschlossen, sondern zustzlich noch einen 'Eichenstuhl unter der Klinke verkeilt. / Mit Gewalt lie sie sich nicht ffnen, und .schon gar nicht von Dr. Armstrong. Er war keinkrperlich starker Mann. - Wre sie Armstrong und plante einen Mord, (dann wrde sie List anwenden und nicht 2Gewalt. Sie vertrieb sich die Zeit, indem sie sich.die Tricks ausmalte, die er anwenden knnte. .Er knnte zum Beispiel - wie Philip vermutet ,hatte - behaupten, einer der beiden Mnner 1sei tot. Oder er knnte vortuschen, er selbst 1sei tdlich verletzt worden, und sich sthnend .und mit letzter Kraft bis zu ihrer Zimmertr schleppen. / Es gab noch andere Mglichkeiten. Er knnte+behaupten, das Haus stnde in Flammen. Er 2knnte es sogar selbst anznden... Ja, das wre,eine Mglichkeit. Erst lockt er die beiden )Mnner aus dem Haus, dann setzt er eine *Benzinspur in Brand, die er vorher selbst 2gelegt hat, und sie, Vera, wrde wie eine Idiotin0in ihrem Zimmer verbarrikadiert sitzen bleiben, *bis es zu spt war. Sie lief zum Fenster 1hinber. Nicht schlecht. Im Notfall knnte man /durch das Fenster fliehen. Es war zwar relativ hoch, aber darunter befand sich "freundlicherweise ein Blumenbeet. - Sie setzte sich, griff nach ihrem Tagebuch -und begann mit flssiger, klarer Schrift zu 0schreiben. Man musste sich die Zeit vertreiben. 0 Pltzlich hielt sie in der Bewegung inne und /lauschte. Sie hatte ein Gerusch gehrt, das +wie zerbrechendes Glas klang. Von irgendwo "da unten schallte es zu ihr hoch. . Angestrengt lauschte sie, aber das Geruschkam nicht wieder. 2 Ihr war, als hrte sie heimliche Schritte, das .Knarren der Treppe, Kleider, die raschelten - 0nichts Bestimmtes, sodass sie diese Gerusche, (wie schon Blore vor ihr, ihrer Fantasie .zuschrieb. Aber jetzt hrte sie andere, viel *realere Gerusche. Im Erdgeschoss liefen !Menschen hin und her, man hrte +Stimmengemurmel. Dann kam jemand energisch ,die Treppe herauf - Tren wurden geffnet 'und wieder geschlossen, Gerusche von +Schritten auf dem Dachboden. Und noch mehr Gerusche von dort. 0 Schlielich lief jemand den Gang entlang. Und+Lombards Stimme fragte: "Alles in Ordnung, Vera?"  "Ja. Was ist passiert?" - Blore antwortete: "Lassen Sie uns herein?" , Vera ging zur Tr, zog den Stuhl weg und 2entriegelte die Tr. Sie ffnete. Beide Mnner .waren auer Atem, ihre Fe und Hosen warenvllig durchnsst.  "Was ist passiert?" ) "Armstrong ist verschwunden...", sagte Lombard.    VII  , "Was?" Veras Stimme klang wie ein Schrei. 1 "Hat sich praktisch in Luft aufgelst", sagte Lombard. ( "Genau so", schnaubte Blore. "In Luft 1aufgelst, wie bei einem billigen Zaubertrick!" , "Unsinn!" widersprach Vera. "Er versteckt sich irgendwo." 0 "Nein. Tut er nicht", knurrte Blore. "Es gibt 1auf dieser Insel kein Versteck. Die ist kahl wie .die Sahara. Und drauen scheint der Mond. Es #ist taghell. Er ist unauffindbar." . "Bestimmt ist er zum Haus zurckgelaufen", sagte Vera. + "Daran haben wir auch gedacht. Wir haben -das Haus durchsucht. Sie mssen uns gehrt 1haben. Ich sage Ihnen: Er ist nicht hier. Er ist +weg - abgehauen, verschwunden, hat sich in Luft aufgelst..." 0 "Ich glaub's einfach nicht", wiederholte Vera verblfft. * "Es ist wahr, Vera", erwiderte Lombard. - Er hielt kurz inne. Dann sagte er: "Da ist "noch etwas. Im Esszimmer ist eine +Fensterscheibe eingeschlagen worden  und ,jetzt stehen nur noch drei kleine Neger auf dem Tisch."    FNFZEHNTES KAPITEL   I  * Drei Menschen saen in der Kche beim Frhstck. ( Drauen schien die Sonne. Es war ein *herrlicher Tag. Das Unwetter gehrte der Vergangenheit an. , Mit dem Wetterwechsel hatte sich auch die &Stimmung der Gefangenen auf der Insel ,gewandelt. Sie fhlten sich wie gerade aus ,einem Albtraum erwacht. Die Gefahr war zwar +noch da, aber es war eine Gefahr im hellen 0Tageslicht. Die lhmende Atmosphre der Angst,/die sie gestern, als der Wind drauen heulte, +noch wie eine Decke eingehllt hatte, war gewichen. $ Lombard sagte: "Wir knnen heute +versuchen, mit einem Spiegel vom hchsten (Punkt der Insel Lichtsignale zu senden. 2Vielleicht luft drben ja ein aufgeweckter Kerl/ber die Klippen, der ein SOS-Signal erkennt, /wenn er es sieht. Das hoffe ich jedenfalls. Am +Abend knnten wir es mit einem Lagerfeuer /versuchen - viel Holz gibt es zwar nicht - und 2natrlich knnten sie drben denken, wir feiern'hier nur eine Party mit Wein, Weib und Gesang." + "Irgendjemand kann bestimmt Morsezeichen -lesen", meinte Vera. "Und dann kommen sie und+holen uns hier weg. Noch vor heute Abend." ) "Das Wetter ist gut jetzt, ganz klar", ,antwortete Lombard. "Aber das Meer hat sich .noch nicht beruhigt. Zu hoher Wellengang. Vor #morgen wird kein Boot an die Insel herankommen." - "Noch eine Nacht hier!" sthnte Vera auf.  Lombard zuckte die Schultern. - "Damit mssen wir rechnen. Vierundzwanzig 'Stunden mssten reichen. Wenn wir die !berstehen, sind wir gerettet." / Blore rusperte sich. "Wir sollten uns noch (ber eins klar werden. Was geschah mit Armstrong?" - "Einen konkreten Hinweis haben wir", sagte -Lombard. "Auf dem Tisch stehen nur noch drei 1kleine Neger. Sieht so aus, als htte Armstrong jetzt seine Ruhe." + "Warum haben Sie dann nicht seine Leiche gefunden?" fragte Vera.  "Genau!" knurrte Blore. ( Lombard schttelte den Kopf. "Es ist )verdammt seltsam", gab er zu. "Schwer zu begreifen." ( "Jemand knnte sie ins Meer geworfen haben", vermutete Blore. ) "Wer denn?" fragte Lombard ungehalten. +"Sie? Ich? Sie haben doch gesehen, dass er .durch die Eingangstr nach drauen gelaufen *ist. Dann kommen Sie angerannt und finden *mich in meinem Zimmer. Und wir machen uns +gemeinsam auf die Suche. Wann, zum Teufel, /hatte ich Zeit, ihn zu tten und seine Leiche auf der Insel herumzutragen?" 1 "Das wei ich nicht", gab Blore zu. "Aber einswei ich genau."  "Und das wre?" / "Der Revolver", schnaubte Blore. "Es war Ihr ,Revolver. Und er ist jetzt in Ihrem Besitz. -Knnen Sie beweisen, dass Sie ihn nicht die ganze Zeit ber hatten?" 0 "Was soll das, Blore? Wir sind alle durchsucht worden." ' "Sie hatten ihn versteckt, bevor Sie ,drankamen. Anschlieend haben Sie ihn sich wieder dort geholt." . "Sie sind ein Holzkopf, Blore. Ich schwre .Ihnen, jemand hat ihn wieder zurck in meine 'Schublade gelegt. Das war die grte ,berraschung meines Lebens, als ich ihn da wieder gefunden habe." - "Und Sie verlangen von uns, dass wir Ihnen ,so etwas glauben! Warum, zum Teufel, sollte +Armstrong - oder irgendjemand anders - den Revolver wieder dorthin legen?" - Lombard zog verzweifelt die Schultern hoch.-"Ich habe nicht die geringste Ahnung. Es ist 'einfach verrckt. Das Letzte, was man ,erwarten wrde. Es scheint ohne jeden Sinn und Zweck." - Blore gab ihm Recht. "Vllig sinnlos. Sie .htten sich eine bessere Geschichte ausdenken sollen." 0 "Wenn das kein Beweis dafr ist, dass ich dieWahrheit sage!"  "Das sehe ich nicht so." ' "Es htte mich auch gewundert", gab Lombard zu. / "Hren Sie, Lombard, wenn Sie ein ehrlicher Mann sind, wie Sie behaupten -" - "Wann htte ich je behauptet, ich sei ein -ehrlicher Mann?" unterbrach ihn Lombard. "Dashabe ich wirklich nie gesagt." . Unbeirrt sprach Blore weiter: "Wenn Sie die .Wahrheit sagen - knnen wir nur eins machen. *Solange Sie den Revolver haben, sind Miss (Claythorne und ich Ihnen auf Gedeih und -Verderb ausgeliefert. Fairerweise sollte der &Revolver zu den anderen Sachen gelegt +werden, die wir weggeschlossen haben - und +Sie und ich behalten weiterhin jeder einen Schlssel." . Philip Lombard zndete sich eine Zigarette an. 0 Er stie den Rauch aus und sagte: "Seien Sie kein Esel."  "Sie machen also nicht mit?" 2 "Auf keinen Fall. Der Revolver gehrt mir. Ich ,brauche ihn, um mich zu schtzen - und ich werde ihn behalten." . "Wenn das so ist, mssen wir daraus unsere Schlsse ziehen." , "Dass ich U.N. Owen bin? Denken Sie doch, -was Sie wollen. Aber ich frage Sie, wenn das +stimmt, warum habe ich Sie dann vergangene %Nacht nicht einfach mit dem Revolver ,umgelegt? An die zwanzigmal htte ich dazu Gelegenheit gehabt!" 2 Blore schttelte den Kopf. "Ich wei es nicht /- wirklich nicht. Irgendeinen Grund werden Sie schon gehabt haben." , Vera hatte sich nicht an der Unterhaltung 1beteiligt. Jetzt wurde sie langsam unruhig: "Ich ,finde, Sie benehmen sich wie zwei Idioten." ( Lombard starrte sie an. "Was soll das heien?" - "Sie haben beide den Kinderreim vergessen. $Da ist doch ein Hinweis versteckt!" , In bedeutungsvollem Tonfall zitierte sie:   "Vier kleine Negerlein,  die segelten ins Freie. # Ein roter Hering schwamm vorbei,  da waren's nur noch dreie."  1 "Der rote Hering", fuhr sie fort. "Die falsche 0Fhrte - das ist der Schlssel! Armstrong ist /nicht tot... Er hat die Negerfigur weggenommen,1damit wir glauben, er sei tot. Sie knnen sagen,.was Sie wollen - Armstrong ist immer noch hier1auf der Insel. Sein Verschwinden ist die falsche "Fhrte, die er ausgelegt hat..." . Lombard setzte sich. "Sie knnten wirklich Recht haben." , "Wenn das stimmt, wo ist er dann?" fragte 0Blore. "Wir haben alles abgesucht, drauen wie drinnen." ) "Wir haben auch alle nach dem Revolver /gesucht", spottete Vera. "Und konnten ihn nicht/finden. Dabei war er die ganze Zeit ber da!" * "Zwischen einem Revolver und einem Mann 2gibt es einen kleinen Unterschied in der Gre, & Verehrteste", stellte Lombard fest. , "Das ist egal - ich wei, dass ich Recht habe", sagte Vera. " "Dadurch macht er sich doch nur ,verdchtig", murmelte Lombard. "Wenn er im )Gedicht wortwrtlich vom >roten Hering< )spricht. Er htte das auch etwas anders aufschreiben knnen." 1 "Das ist es ja", rief Vera. "Er ist verrckt! -Merken Sie das denn nicht! Nach einem Gedicht.vorzugehen, das ist verrckt! Den Richter zu /kostmieren, Rogers beim Holzhacken zu tten,1Mrs. Rogers mit Tabletten abzufllen, damit sie 1>verschlft< - eine Biene zu besorgen, als Miss ,Brent starb! Als ob ein grausames Kind sein -Spiel treibt. Es muss alles zusammenpassen." - "Ich muss Ihnen Recht geben", sagte Blore. # Eine Minute lang dachte er nach. / "Jedenfalls gibt's auf der Insel keinen Zoo. ,Das macht ihm bestimmt schwer zu schaffen." , "Aber das ist es doch", brach es aus Vera +heraus. " Wir sind sein Zoo... Heute Nacht )waren wir doch schon fast keine Menschen mehr! Der Zoo sind wir..."    II  ( Sie verbrachten den Vormittag auf den -Klippen und leuchteten abwechselnd mit einem Spiegel zum Festland hinber. , Nichts deutete daraufhin, dass jemand sie /sah. Kein Signal antwortete ihnen. Der Tag war .schn, leicht dunstig. Unter ihnen wogte das -Meer mit gewaltigen Brechern. Es waren keine Boote zu sehen. . Sie hatten noch einmal vergeblich die Insel -durchsucht. Von dem vermissten Arzt fand sich keine Spur. ) Vera schaute von dort, wo sie standen, -hinauf zum Haus. Ihre Stimme klang gepresst, 2als sie sagte: "Man fhlt sich einfach sicherer, 3drauen im Freien... Wir sollten nicht wieder ins Haus zurckgehen." / "Keine schlechte Idee", sagte Lombard. "Hier /sind wir ziemlich sicher. Niemand kann sich an )uns heranmachen, ohne dass wir ihn nicht schon von weitem sehen." & "Wir bleiben hier", entschied Vera. . "Irgendwo mssen wir die Nacht verbringen",)gab Blore zu bedenken. "Dann mssen wir wieder ins Haus zurck." - Vera schauderte. "Ich halte das nicht aus. /Noch eine Nacht da drin stehe ich nicht durch."1 "Sie sind schon sicher", beruhigte Philip sie. ""Eingeschlossen in Ihrem Zimmer." / "Vermutlich", murmelte Vera. Sie streckte die0Hnde aus. "Es tut so gut, die Sonne wieder zu spren..." 1 Im Stillen dachte sie: "Wie seltsam... ich bin /fast glcklich. Und doch wei ich, dass mein 2Leben in Gefahr ist... Irgendwie - jetzt - scheint3nichts mehr wichtig... nicht bei Tageslicht... Ich 0fhle meine Kraft - ich fhle, dass ich nicht sterben kann!" , Blore sah auf seine Armbanduhr. "Zwei Uhr jetzt. Wie wr's mit Essen?" / "Ich gehe nicht ins Haus zurck", sagte Vera+strrisch. "Ich bleibe hier - im Freien." , "Aber, aber, Miss Claythorne. Sie mssen doch bei Krften bleiben!" , "Wenn ich noch ein einziges Mal Zunge aus +der Dose sehe, wird mir schlecht! Ich will +berhaupt nichts essen. Man kann tagelang .ohne Essen auskommen, wenn man auf Dit ist."& "Also, ich brauche meine geregelten -Mahlzeiten. Was ist mit Ihnen, Mr. Lombard?" - "Die Aussicht auf Zunge aus der Dose reizt 0mich nicht besonders. Ich bleibe hier, bei Miss Claythorne."  Blore zgerte. 0 "Sie knnen mich ruhig allein lassen", sagte )Vera zu Blore. "Er wird mich schon nicht (erschieen, sobald Sie mir den Rcken /zukehren, wenn es das ist, was Sie frchten." 1 "Na schn, wenn Sie meinen...", gab Blore sich-geschlagen. "Aber wir hatten abgemacht, dass wir uns nicht trennen sollten." 2 "Sie sind derjenige, der sich in die Hhle des -Lwen wagen will. Ich komme mit Ihnen, wenn Sie mchten." / "Auf keinen Fall", sagte Blore. "Sie bleiben hier!"  Philip lachte. , "Sie haben also immer noch Angst vor mir? .Wissen Sie nicht, dass ich Sie beide jetzt in 0diesem Augenblick erschieen knnte, wenn ich wollte." / "Stimmt", gab Blore zu. "Ist aber nicht nach +Plan. Einer nach dem anderen - so muss das ,laufen - und es muss auf eine bestimmte Art durchgezogen werden." 0 "Sie scheinen ja bestens informiert zu sein", sagte Lombard. , "Wird einem schon mulmig", gestand Blore. ,"Wenn man ganz allein zum Haus gehen soll." 0 "Jetzt fragen Sie mich bestimmt gleich, wollen2Sie mir nicht Ihren Revolver leihen?" sagte Philip0sanft. "Meine Antwort ist nein, ich will nicht! 0Ganz so einfach liegt der Fall nmlich nicht." - Blore zuckte die Schultern und machte sich -auf den steilen Weg hinauf zum Haus. Lombard /sagte leise: "Ftterung der Raubtiere im Zoo! -Die Viecher haben ihre festen Gewohnheiten!" , "Ist das nicht riskant, was er da macht?" fragte Vera ngstlich. / "Ich glaube nicht. Nicht so, wie Sie meinen. 0Armstrong ist nicht bewaffnet, und Blore ist ihm1krperlich um ein Vielfaches berlegen. Und er -ist auf der Hut. Auerdem ist es nicht sehr ,wahrscheinlich, dass Armstrong sich im Haus 1versteckt. Ich wei einfach, dass er nicht dort ist." * "Aber - welche andere Lsung gibt es?" 3 Philip sagte mit leiser Stimme: "Es gibt Blore." & "Oh - aber glauben Sie wirklich -?" & "Hren Sie, Vera. Sie haben Blores 0Geschichte gehrt. Wenn sie stimmt, mssen Sie!zugeben, dass ich mit Armstrongs +Verschwinden unmglich etwas zu tun haben 0kann. Seine Geschichte entlastet mich, aber sie /belastet ihn. Wir haben nur sein Wort, dass er +Schritte hrte und einen Mann die Treppen /hinunterlaufen und aus dem Haus flchten sah. ,Das kann eine Lge sein. Vielleicht hat er +Armstrong schon Stunden frher aus dem Weg gerumt."  "Und wie?"  Lombard zuckte die Schultern. + "Wer wei das schon. Aber wenn Sie mich (fragen, gibt es nur eins, wovor wir uns 0frchten mssen, und das ist Blore! Was wissen.wir ber den Mann? Weniger als nichts! Diese (ganze Geschichte vom Ex-Polizisten kann 0totaler Schwindel sein! Er kann alles mgliche (sein - ein verrckter Millionr - ein %durchgeknallter Geschftsmann - ein /geflohener Strfling aus Broadmoor. Eines ist )sicher. Er knnte jedes einzelne dieser Verbrechen begangen haben." ) Vera war ziemlich blass geworden. Ihre )Stimme klang belegt, als sie sagte: "Und angenommen, er kriegt - uns?" - Lombard ttschelte den Revolver in seiner ,Tasche: "Ich werde sehr gut aufpassen, dass 0das nicht geschieht." Dann sah er sie neugierig 0an. "Rhrend, wie Sie mir vertrauen, Vera. Sind,Sie sicher, dass ich Sie nicht erschiee?" - "Irgendwem muss man vertrauen... Ich denke 1brigens, dass Sie sich in Blore tuschen. Ich &glaube immer noch, es ist Armstrong."  Abrupt trat sie auf ihn zu. / "Spren Sie es nicht - die ganze Zeit schon (- dass hier jemand ist? Jemand, der uns beobachtet und abwartet?" + "Das sind nur die Nerven", sagte Lombard langsam. * "Dann haben Sie es also auch gesprt?" + Sie schauderte und beugte sich nher zu ihm. / "Sagen Sie... Sie glauben doch nicht..." Sie .brach ab. "Ich habe eine Geschichte gelesen", 0fuhr sie fort "- von zwei Richtern, die in eine -amerikanische Kleinstadt kamen - Richter vom *Obersten Gerichtshof... Sie sollten Recht /sprechen - totale Gerechtigkeit walten lassen -)aber sie waren nicht von dieser Welt..." $ Lombard zog die Augenbrauen hoch. / "Himmlische Besucher? Nein, ich glaube nicht -ans bernatrliche. Was hier passiert, ist absolut menschlich." , Mit leiser Stimme sagte Vera: "Manchmal - bin ich nicht sicher... " ! Lombard sah sie aufmerksam an. - "Das ist das Gewissen..." Er schwieg einen *Augenblick. "Also haben Sie das Kind doch ertrnkt?" sagte er dann. 0 "Das habe ich nicht!" emprte Vera sich. "Ich/habe es nicht getan! Sie haben kein Recht, das zu sagen!"  Lombard lachte leichthin. + "O doch, Sie haben es getan, meine liebe 0Vera! Ich wei nicht, warum. Kann es mir nicht ,vorstellen. Wahrscheinlich ging es dabei um einen Mann. Stimmt's?" 2 Pltzlich fhlte Vera, wie sich in jedem Teil ,ihres Krpers Gleichgltigkeit und totale .Erschpfung breit machten. Mit matter Stimme -antwortete sie: "Ja - es ging dabei um einen Mann..." - "Danke", sagte Lombard mit sanfter Stimme. $"Das wollte ich doch nur wissen..." - Pltzlich richtete sich Vera kerzengerade $auf. "Was war das? War das etwa ein Erdbeben?" % "Nein, nein", versicherte Lombard. -"Trotzdem, merkwrdig - ein Schlag, und der -Boden hat gebebt. Ich dachte - haben Sie auch$so etwas wie einen Schrei gehrt?"  Sie starrten zum Haus hinauf. - "Es kam von dort oben", sagte Lombard. "Wir$sollten hinaufgehen und nachsehen." ! "Nein. Ich gehe da nicht hin." % "Wie Sie wollen. Ich werde gehen." . "Also gut", gab Vera nach. "Ich komme mit." - Sie liefen gemeinsam den Hgel hinauf zum 0Haus. Friedlich und harmlos lag die Terrasse im .Sonnenschein. Einen Augenblick zgerten sie. +Dann betraten sie das Haus nicht durch die /Eingangstr, sondern liefen vorsichtig um das Haus herum. 0 Sie fanden Blore. Er lag auf der Ostseite der .Steinterrasse ausgestreckt am Boden, sein Kopf(zermalmt und zerfetzt von einem groen +weien Marmorblock. Philip blickte hinauf & "Wessen Fenster ist das dort oben?" - Mit erstickter Stimme antwortete Vera: "Es .ist meins - und die Uhr stand bei mir auf dem 2Kamin... Jetzt wei ich es wieder. Sie sah aus - wie ein Br." / Mit bebender Stimme wiederholte sie: "Sie sahaus - wie ein Br..."    III  ' Philip packte sie bei den Schultern. - Er sagte mit einer Stimme, aus der Wut und (Entschlossenheit sprachen: "Alles klar. &Armstrong hlt sich irgendwo im Haus ,versteckt. Ich gehe hinein und schnappe ihn mir." 0 Aber Vera hielt ihn fest: "Tun Sie das nicht. ,Jetzt geht es um uns! Wir sind als Nchste /dran! Er will, dass wir ihn suchen. Er rechnet damit!" 1 Philip blieb stehen. Nachdenklich sagte er: "Daist was dran." . "Jetzt geben Sie zu, dass ich Recht hatte", .rief Vera. Er nickte. "Ja - der Punkt geht an 0Sie! Es ist Armstrong. Aber wo, zum Teufel, hat 1er sich versteckt! Wir haben alles haarklein, bis"in die letzte Ecke, durchkmmt." , "Wenn Sie ihn letzte Nacht nicht gefunden 0haben, werden Sie ihn auch jetzt nicht finden", .mahnte Vera eindringlich. "Das sagt einem der gesunde Menschenverstand!"  "Ja, aber..." * "Er muss sich schon vorher ein Versteck /eingerichtet haben - natrlich - genauso wird 'er es gemacht haben. Denken Sie an die (geheimen Kammern in alten Schlssern." * "Das ist aber hier kein altes Schloss." / "Er htte es sich einbauen lassen knnen." -Lombard schttelte den Kopf. "Wir haben das ,Gebude vermessen - am allerersten Morgen. (Ich kann schwren, dass wir hier jeden -Kubikmeter Raum kennen. Es gibt keine geheime Kammer." ' "Es muss eine geben...", sagte Vera. - "Ich mchte nachsehen -", begann Lombard. , Sofort unterbrach Vera ihn. "Sie mchten /nachsehen! Und das wei er! Er ist da drin undwartet auf Sie." + Lombard zog den Revolver ein Stck weit aus seiner Tasche. , "Ich habe immer noch das hier", sagte er. * "Sie haben gesagt, Blore knnte nichts +zustoen - er wre Armstrong berlegen. .Krperlich war er das, und vorsichtig war er /auch. Aber Sie begreifen nicht, dass Armstrong .wahnsinnig ist! Und ein Wahnsinniger hat alle 0Trmpfe in der Hand. Er ist doppelt so gerissenwie jeder normale Mensch." ( Lombard steckte den Revolver in seine Tasche zurck. "Kommen Sie."    IV  , "Was wollen Sie tun, wenn es Nacht wird?" -fragte Lombard schlielich. Vera antwortete nicht. - Vorwurfsvoll fuhr er fort: "Haben Sie sich das noch nicht berlegt?" - "Was knnen wir denn tun?" antwortete sie /hilflos. "Mein Gott, ich habe solche Angst..." & "Das Wetter ist gut", sagte Lombard 'nachdenklich. "Der Mond wird am Himmel .stehen. Wir mssen eine Stelle finden - ganz /oben auf der Spitze der Klippen vielleicht. Da -knnen wir uns hinsetzen und auf den Morgen (warten. Wir drfen auf gar keinen Fall 0einschlafen... wir mssen die ganze Zeit ber "aufpassen. Und wenn jemand zu uns #heraufkommt, werde ich schieen!" / Er schwieg. Dann fragte er: "Wird Ihnen nichtkalt in diesem dnnen Kleid?" * "Kalt?" antwortete Vera mit einem rauen -Lachen. "Wenn ich tot bin, ist mir klter." , "Das ist wahr", sagte Lombard ruhig. Vera rutschte ruhelos hin und her. . "Ich werde wahnsinnig, wenn ich noch lnger*hier sitze. Lassen Sie uns etwas laufen."  "Einverstanden." - Langsam stiegen sie hoch und wieder runter,.sie folgten einer Reihe Felsen, von denen man +hinunter aufs Meer sehen konnte. Die Sonne .neigte sich gen Westen. Das Licht war mild und0golden. Es hllte sie in einen goldenen Glanz. - "Schade, dass wir nicht baden knnen...", .sagte Vera und kicherte unvermittelt nervs. 0 Philip blickte aufs Meer hinunter. Pltzlich .fragte er: "Was ist das dort? Sehen Sie das - /bei dem groen Felsen da! Nein - etwas weiter rechts." 1 Vera starrte dorthin. "Sieht aus wie Kleider!" vermutete sie. ) "Da badet einer, was?" Lombard lachte. ,"Merkwrdig. Bestimmt ist es nur Seegras." * "Gehen wir nachsehen", schlug Vera vor. 2 "Es sind Kleider", rief Lombard, als sie nher +kamen. "Ein ganzes Bndel. Das da ist ein .Stiefel. Kommen Sie, klettern wir hier lang!" + Sie kletterten mhsam ber die Felsen. 0 Pltzlich blieb Vera stehen: "Das sind keine !Kleider - das ist ein Mensch..." ( Der Mann lag eingekeilt zwischen zwei #Felsen, hinaufgeschleudert von der %morgendlichen Flut. In einer letzten 0Kraftanstrengung erreichten sie die Stelle. Sie 'beugten sich nach unten. Ein blulich /verfrbtes Gesicht - das abscheuliche Gesicht eines Ertrunkenen. & "Mein Gott!" sagte Lombard. "Es ist Armstrong..."   SECHZEHNTES KAPITEL   I  . Lichtjahre zogen vorbei... Welten breiteten 1sich aus und wirbelten durcheinander... Die Zeit 1war ohne Bewegung... Sie stand still - durchlief tausende von Zeitaltern... $ Nein, es dauerte nur einen kurzen )Augenblick. Zwei Menschen standen da und *blickten hinunter auf einen toten Mann... # Langsam, sehr langsam hoben Vera +Claythorne und Philip Lombard den Kopf und sahen sich in die Augen.    II   Lombard lachte. $ "Das wr's ja dann. Oder, Vera?" / Vera sagte: "Es gibt niemanden auf der Insel /- berhaupt niemanden - auer uns beiden..." ,Ihre Stimme war ein Flstern - mehr nicht. - "Genau", antwortete er. "Jetzt wissen wir, woran wir sind, nicht wahr?" / "Wie hat das funktioniert, der Trick mit dem Marmorbr?"  Er zuckte mit den Schultern. + "Ein Zaubertrick, meine Liebe - ein sehr guter..." ( Ihre Augen trafen wieder aufeinander. * "Warum habe ich sein Gesicht vorher nie ,wirklich gesehen?" dachte Vera. "Ein Wolf - ,genau das ist es, ein Wolfsgesicht... diese schrecklichen Zhne..." 0 Mit einem gefhrlich bedrohlichen Knurren in .der Stimme sagte Lombard: "Dies ist das Ende, ,verstehen Sie? Die Stunde der Wahrheit. Und das Ende..." , "Ich verstehe...", antwortete Vera ruhig. ' Sie sah auf das Meer hinaus. General ,Macarthur hatte auf das Meer gestarrt - war &das erst gestern? Oder war es der Tag ,vorher? Auch er hatte gesagt: "Dies ist das .Ende..." Er hatte es gesagt, als wrde er es 1akzeptieren, als wrde er es willkommen heien.*Aber Vera rebellierte gegen dieses Wort - ,diesen Gedanken. Nein, das konnte nicht das Ende sein. + Sie blickte hinab auf den toten Mann und #murmelte: "Armer Dr. Armstrong..." + Lombard grinste hhnisch. "Was ist das? Weibliches Mitleid?" . "Warum nicht? Haben Sie nicht auch Mitleid?" fragte sie. / "Mit Ihnen habe ich kein Mitleid", erwiderte $er. "Erwarten Sie das blo nicht." , Vera blickte wieder auf den toten Krper .hinunter. "Wir mssen ihn wegbringen", sagte sie. "Ins Haus tragen." - "Zu den anderen Opfern, nehme ich an? Alles-sauber und ordentlich. Was mich angeht, kann er bleiben, wo er ist." . "Lassen Sie ihn uns wenigstens dahin tragen,-wo das Meer ihn nicht mehr erreicht", schlug sie vor. , Lombard lachte. "Wenn Sie das wnschen." / Er bckte sich und zog an dem toten Krper..Vera lehnte sich an ihn und half. Sie zog und zerrte mit ihrer ganzen Kraft. # Lombard keuchte. "Harte Arbeit." / Schlielich hatten sie es geschafft und den 'toten Krper aus dem Bereich der Flut ,herausgezogen. Lombard richtete sich wieder auf: "Zufrieden?"  "Vllig", sagte Vera. - Ihr Tonfall warnte ihn. Er wirbelte um die +eigene Achse. Als er mit der Hand an seine +Tasche fuhr, wusste er, dass sie leer sein wrde. - Sie hatte sich zwei Schritte wegbewegt und *stand ihm gegenber, den Revolver in der Hand. . "Das ist also der Grund fr Ihre weibliche 1Besorgnis! Sie wollten meine Tasche filzen." Sie 0nickte. Fest und mit ruhiger Hand hielt sie den 0Revolver. Der Tod war fr Philip Lombard jetzt *ganz nah. Er wusste, dass er ihm noch nie *nher gekommen war. Trotzdem gab er sich noch nicht geschlagen. + "Geben Sie mir den Revolver", befahl er.  Vera lachte. + "Machen Sie schon", forderte er sie auf. /"Geben Sie ihn mir." Sein Gehirn arbeitete auf (Hochtouren. Wie - womit - konnte er sie +rumkriegen - in falscher Sicherheit wiegen -oder mit einem schnellem Sprung - Sein Leben +lang hatte Lombard das Risiko gewhlt. Er 1whlte es jetzt. Er sprach langsam, bemht, siezu berzeugen. / "Aber nicht doch, Mdchen, hr mir einfach einmal zu..." . Und dann sprang er. Schnell wie ein Panter -wie eine Raubkatze... " Automatisch drckte Vera ab... ) Lombards vorschnellender Krper hielt -mitten im Sprung inne, dann krachte er schwerauf den Boden. & Vera trat vorsichtig nach vorn, den $Revolver einsatzbereit in der Hand. + Aber es bestand kein Grund zur Vorsicht. * Philip Lombard war tot - erschossen mit %einer Kugel mitten durch das Herz...    III  ' Erleichterung ergriff Vera - enorme, wunderbare Erleichterung.  Endlich war es vorbei. , Es gab keine Furcht mehr - kein mhsames Sich-zusammen-reien...  Sie war allein auf der Insel.  Allein mit neun Leichen... $ Aber was hatte das noch fr eine Bedeutung? Sie lebte... 1 Sie sa da - unendlich glcklich - unendlich friedlich...  Ohne jede Furcht...    IV  . Die Sonne ging unter, als Vera sich endlich 0bewegte. Die Ereignisse hatten sie gelhmt. In -ihr war fr nichts anderes Raum gewesen als /fr dieses wunderbare Gefhl von Sicherheit. 0 Jetzt sprte sie, dass sie hungrig und mde war. Vor allem mde. 1 Sie wollte nichts als sich auf ihr Bett werfen $und schlafen, schlafen, schlafen... - Vielleicht morgen schon wrden sie kommen *und sie retten - aber es war ihr egal. Es .machte ihr nichts aus, hier zu bleiben. Nicht jetzt, wo sie allein war. $ O himmlischer, ser Frieden... , Sie sprang auf und blickte zum Haus hoch. - Sie brauchte keine Angst mehr haben! Keine -Schrecken warteten mehr auf sie! Nur ein ganz+normales, gut gebautes, modernes Haus. Und ,doch war sie ein wenig frher am Tag nicht &fhig gewesen, es anzusehen, ohne zu schaudern... , Was fr eine seltsame Sache war doch die Angst! + Jetzt war es vorbei. Sie hatte gesiegt - .hatte ber die tdliche Gefahr triumphiert. Durch ihre Geistesgegenwart und -Geschicklichkeit hatte sie dem Mann, der sie /vernichten wollte, ein Schnippchen geschlagen.  Sie lief auf das Haus zu. - Die Sonne ging unter, der Himmel im Westen %war mit roten und orangenen Streifen berzogen. ! Es war schn und friedlich... / "Die ganze Sache knnte ein Traum sein...", -dachte Vera. Wie mde sie war - schrecklich 0mde! Ihre Glieder schmerzten, ihre Augenlider +fielen zu. Keine Angst mehr zu haben... zu .schlafen. Schlafen... schlafen... schlafen... / Sicher zu schlafen, weil sie die Einzige auf /der Insel war. Ein kleines Negerlein ganz fr sich allein.  Sie lchelte. , Sie betrat das Haus durch die Vordertr. -Auch das Haus kam ihr seltsam friedlich vor. ) Vera dachte: "Normalerweise wrde man 0nicht viel Wert darauf legen, dort zu schlafen, ,wo es praktisch in jedem Zimmer einen Toten gibt!" 0 Sollte sie in die Kche gehen und sich etwas -zu essen besorgen? Einen Moment lang zgerte&sie, dann entschied sie sich dagegen.  Sie war einfach zu mde... - An der Tr zum Esszimmer machte sie Halt. $Dort standen immer noch drei kleine +Porzellanfiguren in der Mitte des Tisches. - Vera lachte. "Ihr seid nicht mehr ganz auf #dem neuesten Stand, meine Lieben." , Vera hob zwei von ihnen hoch und warf sie /durch das Fenster. Sie hrte, wie sie auf den #Steinen der Terrasse zerschellten. 1 Die dritte Figur hob sie hoch und hielt sie in ,der Hand. "Du kannst mit mir kommen", sagte sie. ) "Wir haben gewonnen, mein Ser. Wir haben gewonnen!" . Die Eingangshalle war trbe im schwindenden-Licht. Vera hielt den kleinen Neger in ihrer +Hand fest umklammert und stieg die Treppen 1hinauf. Sehr langsam, weil ihre Beine pltzlich sehr mde waren. 2 "Ein kleines Negerlein, ganz fr sich allein."  Wie ging es zu Ende? O ja! ) "Es heiratete und grndete ein Heim." 2 Heiratete... Seltsam, wie sie pltzlich wieder /das Gefhl berkam, dass Hugo im Haus war... /Ein starkes Gefhl. Ja, Hugo war dort oben undwartete auf sie. 1 "Sei keine Nrrin", sagte Vera sich. "Du bist *so mde, dass du dir die unglaublichsten Sachen zusammen fantasierst..."  Langsam die Treppen hoch... * Am Ende der Stufen fiel etwas aus ihrer 0Hand, fast geruschlos fiel es auf den weichen *Teppich. Sie bemerkte nicht, dass sie den 1Revolver fallen gelassen hatte. Sie fhlte nur, .dass sie die kleine Porzellanfigur umklammert hielt. , Wie ruhig das Haus war! Und doch - es kam %einem nicht wie ein leeres Haus vor. , Hugo war oben. Hugo, der sie erwartete... 2 "Ein kleines Negerlein, ganz fr sich allein." ) Wie ging die letzte Zeile noch einmal? )Irgendetwas ber Heiraten - oder war es ,etwas anderes? Sie war jetzt an der Tr zu &ihrem Zimmer angekommen. Hugo wartete ,drinnen auf sie - sie war sich ganz sicher.  Vera ffnete die Tr...  Sie rang nach Luft... * Was war das - was hing da von dem Haken -an der Decke? Ein Seil mit einer geknpften /Schlinge? Und ein Stuhl, um darauf zu steigen --ein Stuhl, der weggestoen werden konnte... Das war, was Hugo wollte... 0 Und natrlich, das war auch die letzte Zeile des Verses. 0 "Es ging ins Haus und hngte sich auf. Jetzt gab es keines mehr." 1 Die kleine Porzellanfigur fiel aus ihrer Hand. .Sie rollte ungehindert weiter und zerbrach am Kamingitter. . Vera bewegte sich wie ein Roboter vorwrts./Dies war das Ende - hier, wo die kalte feuchte 2Hand (Cyrils Hand natrlich) ihren Hals berhrt hatte... - "Du kannst zum Felsen schwimmen, Cyril..." ' Genau so war Mord - genauso einfach! + Aber spter dachte man immerzu daran... / Sie stieg auf den Stuhl, ihre Augen nach vorn2gerichtet wie ein Schlafwandler... Sie legte sich die Schlinge um den Hals. - Hugo war da, um zu sehen, dass sie tat, wassie tun musste. $ Sie stie den Stuhl zur Seite...   EPILOG  - Sir Thomas Legge, stellvertretender Leiter -von Scotland Yard, sagte gereizt: "Die ganze Sache ist einfach unglaublich!" . Inspector Maine erwiderte respektvoll: "Ich wei, Sir." , "Zehn Leute tot auf einer Insel und keine 0lebende Seele darauf", fuhr er fort. "Das ergibtkeinen Sinn!" - "Und doch ist es geschehen, Sir", beharrte Inspector Maine. ) "Verdammt und zugenht, Maine, jemand muss sie gettet haben." & "Das genau ist unser Problem, Sir." $ "Und im Autopsiebericht? Nichts?" * "Nein, Sir. Wargrave und Lombard wurden *erschossen, der erste durch den Kopf, der +zweite durchs Herz. Miss Brent und Marston ,starben an Zyankali-Vergiftung. Mrs. Rogers /starb an einer berdosis Chlorid. Rogers wurde*der Schdel gespalten. Blores Kopf wurde &zerquetscht. Armstrong ist ertrunken. )Macarthur wurde der Schdel durch einen ,Schlag auf den Hinterkopf eingeschlagen und !Vera Claythorne wurde erhngt." + Sir Thomas blinzelte. "ble Sache - das Ganze." , Er berlegte einen Augenblick und fragte -gereizt: "Wollen Sie sagen, dass Sie von den *Leuten in Sticklehaven nichts Brauchbares (erfahren haben? Verflucht noch mal, die mssen doch etwas wissen." , Inspecror Maine zuckte mit den Schultern. . "Das sind einfache, anstndige Leute, Sir, /Seeleute. Sie wissen, dass die Insel von einem )Mann namens Owen gekauft wurde - das ist aber auch schon alles." $ "Wer versorgte die Insel denn mit (Lebensmitteln und traf alle notwendigen Vorkehrungen?" * "Ein Mann namens Morris. Isaac Morris." ! "Und was sagt der zu all dem?" / "Er kann gar nichts sagen, Sir. Er ist tot." ! Sir Thomas runzelte die Stirn. * "Wissen wir etwas ber diesen Morris?" ( "O ja, Sir, wir kennen ihn. Kein sehr -angenehmer Zeitgenosse, dieser Morris. Er war.in den Bennito-Schwindel mit den geflschten /Aktien verwickelt - vor drei Jahren - wir sind 0vllig sicher, knnen es aber nicht beweisen. .Und er hatte seine Finger im Drogengeschft. -Und auch das knnen wir nicht beweisen. Ein (sehr vorsichtiger Mann, dieser Morris." ! "Er steckte auch hinter dieser Inselgeschichte?" . "Ja, Sir, er hat den Kauf abgewickelt - hat /aber Wert darauf gelegt, klarzustellen, dass er0Nigger Island fr einen Kunden gekauft hat, dernicht genannt werden wollte." . "Da muss sich doch unter finanziellem Aspektetwas herauskriegen lassen?"  Inspector Maine lchelte. / "Sie kannten Morris nicht! Er jonglierte mit -Zahlen, bis der beste Wirtschaftsprfer des ,Landes nicht mehr wusste, wo oben und unten 'ist! Wir haben eine Kostprobe davon im .Bennito-Fall bekommen. Nein, er hat die Spuren%seines Auftraggebers gut verwischt."  Der andere Mann seufzte. 1 Inspector Maine fuhr fort: "Morris allein traf .die Vorkehrungen unten in Sticklehaven. Sagte,,er handle im Auftrag von >Mr. Owen<. Und er %war es auch, der den Leuten da unten -erklrte, es ginge um eine Art Experiment - -eine Wette, wie man eine Woche lang auf einer0>einsamen Insel< leben konnte - und sie sollten $Hilferufe von dort nicht beachten."  Sir Thomas Legge fuhr hoch. 0 "Und Sie wollen mir erzhlen, dass die Leute /den Braten nicht gerochen htten? Nicht einmaldann?" " Maine zuckte mit den Schultern. * "Sie vergessen, Sir, dass Nigger Island )vorher dem jungen Elmer Robson gehrte, -diesem Amerikaner. Er veranstaltete da unten )die wildesten Partys. Den Leuten vor Ort -mssen fast die Augen aus dem Kopf gefallen )sein bei dem, was sie da sahen. Aber sie 1gewhnten sich daran und glaubten schlielich, /alles, was mit Nigger Island zu tun hat, wre 1zwangslufig unerhrt. Das ist nur natrlich, 'Sir, wenn man sich's recht berlegt." 0 Sir Thomas rumte verdrielich ein, dass es vermutlich so war. - Maine fuhr fort: "Fred Narracott - das ist )der Mann, der die Gesellschaft zur Insel ,brachte - sagte etwas Aufschlussreiches. Er ,sagte, er sei berrascht gewesen, was fr /Leute das waren. >Kein bisschen so wie bei Mr. /Robsons Partys.< Ich glaube, die Tatsache, dass,alle so normal und ruhig waren, brachte ihn ,dazu, Morris' Befehle zu missachten und mit .einem Boot auf die Insel zu fahren, nachdem er%von den SOS-Signalen gehrt hatte." * "Wann fuhren er und die anderen Mnner los?"  "Die Signale wurden von einer &Pfadfindergruppe am Morgen des Elften /gesichtet. Es bestand keine Mglichkeit, noch )am gleichen Tag dorthin zu gelangen. Die *Mnner kamen am Nachmittag des Zwlften .dort an, zum frhestmglichen Zeitpunkt, wo /man dort mit einem Boot landen konnte. Sie sind.sich alle ganz sicher, dass niemand die Insel -verlassen haben kann, bevor sie dort ankamen.,Das Meer war zu aufgewhlt nach dem Sturm.") "Knnte jemand zur Kste geschwommen sein?" 2 "Es ist mehr als eine Meile bis zur Kste, und -das Meer war strmisch mit groen Brechern .in Kstennhe. Und es gab eine Menge Leute, +Pfadfinder und andere, die auf den Klippen -standen und auf die Insel sahen und Ausschau hielten." ' Sir Thomas seufzte: "Was ist mit der +Schallplatte, die Sie in dem Haus gefunden -haben? Konnten Sie da etwas herausfinden, dasweiterhilft?" . "Ich habe mich darum gekmmert, Sir", sagte,Inspector Maine. "Sie wurde von einer Firma 0geliefert, die mit Theaterzeug und Filmeffekten .zu tun hat. Sie wurde an U. N. Owen c/o Isaac 0Morris ausgeliefert und wurde angeblich fr die,Laienauffhrung eines bis dahin noch nicht 0aufgefhrten Stcks bentigt. Das Manuskript $wurde zusammen mit der Schallplatte zurckgeschickt." ( "Und worum ging es dabei?" fragte Sir Thomas.  "Dazu komme ich jetzt, Sir." / Inspector Maine rusperte seine Kehle frei. / "Ich habe die Anschuldigungen so sorgfltig 0wie irgend mglich untersucht. Zuerst habe ich .mir die Rogers vorgenommen, die als Erste auf 0die Insel kamen. Sie waren bei einer Miss Brady 2angestellt, die pltzlich verstarb. Von dem Arzt,)der Miss Brady behandelt hat, ist nichts .Genaues zu erfahren. Er sagt, sie htten sie 0mit Sicherheit nicht vergiftet oder etwas in der/Art, aber seine persnliche Meinung sei, dass .irgendetwas faul war - dass sie als Folge von 0Vernachlssigung starb. Sagt, dass dies so ein ,Fall ist, den man unmglich beweisen kann. . Dann haben wir Richter Wargrave. Das ist in $Ordnung. Er war der Mann, der Seton -verurteilte. brigens, Seton war schuldig - (ohne jeden Zweifel schuldig. Nachdem er +gehngt worden war, tauchten Beweise auf, )die das ohne den Schatten eines Zweifels .bewiesen. Aber es wurde viel darber geredet (damals - neun von zehn Leuten waren der 0Ansicht, Seton sei unschuldig und das Pldoyer +des Richters sei voller Rachsucht gewesen. ( Was die Claythorne betrifft, habe ich .herausgefunden, dass sie Erzieherin bei einer -Familie war, in der es einen Todesfall durch *Ertrinken gegeben hat. Sie scheint jedoch -nichts damit zu tun gehabt zu haben, sondern 0hat sich im Gegenteil sehr mutig verhalten. Sie -schwamm los, um dem Ertrinkenden zu Hilfe zu (eilen, und wurde dabei selbst aufs Meer +hinausgetrieben und erst in letzter Minute gerettet." * "Fahren Sie fort", sagte Sir Thomas mit einem Seufzer.  Maine holte tief Luft. - "Nun zu Dr. Armstrong. Ein bekannter Mann. 0Hatte eine Praxis in der Harley Street. Absolut *integer und korrekt in seinem Beruf. Habe *nichts herausfinden knnen, was auf eine +illegale Operation oder irgendetwas in der /Richtung hinweist. Allerdings hat es da einmal ,eine Frau namens Clees gegeben, die von ihm .1925 in Leithmore operiert wurde, als er dort am Krankenhaus arbeitete. Eine ,Bauchfellentzndung, und sie starb auf dem .Operationstisch. Vielleicht war er nicht sehr 2geschickt bei der Operation - schlielich besa %er noch nicht viel Erfahrung -, aber /Ungeschicklichkeit ist kein Verbrechen. Es gab +mit Sicherheit kein Motiv fr einen Mord. + Und dann haben wir Miss Emily Brent. Das *Mdchen, Beatrice Taylor, war bei ihr im -Haushalt angestellt. Wurde schwanger und von /ihrer Arbeitgeberin hinausgeworfen, und sie hat(sich daraufhin ertrnkt. Keine schne .Geschichte - aber wieder nichts Kriminelles." . "Das", sagte Sir Thomas Legge, "scheint mir +der springende Punkt. U. N. Owen kmmerte (sich um Flle, an die das Gesetz nicht herankam." 1 Maine fuhr unbeirrt in seiner Aufzhlung fort.& "Der junge Marston war ein ziemlich +rcksichtsloser Autofahrer - bekam seinen +Fhrerschein zweimal entzogen, und meiner ,Meinung nach htte man ihm das Fahren ganz 1verbieten sollen. Aber das ist auch schon alles. (John und Lucy Combes hieen die beiden *Kinder, die er in der Nhe von Cambridge *totgefahren hat. Ein paar Freunde von ihm -sagten zu seinen Gunsten aus, und er kam mit einer Geldstrafe davon. - Bei General Macarthur kann ich nicht recht /etwas finden. Tadelloser Lebenslauf - im Krieg -gedient - und der ganze Rest. Arthur Richmond/war ihm in Frankreich unterstellt und wurde im -Kampf gettet. Zwischen ihm und dem General +gab es keinerlei Reibereien. Sie waren eng .befreundet. Zu der Zeit wurde viel verbockt - /befehlshabende Offiziere opferten oft unntig -Mnner - vielleicht handelte es sich um ein Versagen in der Art." & "Mglich", besttigte Sir Thomas. / "Jetzt zu Philip Lombard. Er war in ein paar 'zwielichtige Unternehmungen im Ausland -verstrickt. Ein- oder zweimal ist er hart am +Rande der Legalitt gesegelt. Er galt als /tollkhn und skrupellos. Einem wie ihm wrde *man mehr als einen Mord an einem ruhigen, *weit entfernten Ort zutrauen. Dann kommen 2wir zu Blore." Maine zgerte. "Er ist natrlich einer von unseren Mnnern."  Sir Thomas fuhr hoch. 0 "Blore", sagte der stellvertretende Leiter des)Yard mit Nachdruck, "war ein faules Ei."  "Glauben Sie, Sir?" - "Das habe ich immer schon geglaubt", gab er%zu. "Aber er war clever genug, damit *durchzukommen. Meiner Meinung nach hat er -im Fall Landor einen Meineid geschworen. Ich 0war darber damals nicht sehr glcklich. Aber ,ich konnte nichts beweisen. Ich habe Harris ,darauf angesetzt, und er konnte auch nichts /finden. Aber ich bin nach wie vor der Meinung, )wir wren fndig geworden, wenn wir es ,richtig angepackt htten. Der Mann war ein Verbrecher." ( Es entstand eine Pause, dann nahm Sir (Thomas den Faden wieder auf: "Und Isaac 'Morris ist tot, sagen Sie. Wann ist er gestorben?" - "Ich dachte mir, dass Sie dazu noch kommen .wrden, Sir. Isaac Morris starb in der Nacht +vom achten August. Er nahm eine berdosis .Schlafmittel ein - ein Barbiturat, soweit ich 1wei. Nichts, was darauf hinweist, ob es Unfall oder Selbstmord war." . "Wollen Sie wissen, was ich glaube, Maine?" fragte Sir Thomas bedchtig. ) "Vielleicht kann ich es erraten, Sir." ' "Dieser Tod von Morris kommt mir ein 'bisschen zu gelegen!" sagte Sir Thomas .bestimmt. Inspector Maine nickte. "Ich dachte 'mir, dass Sie das sagen wrden, Sir." - Der stellvertretende Leiter des Yard lie #seine Faust auf den Tisch krachen. 0 "Die ganze Sache ist fantastisch - unmglich..Zehn Leute werden auf einem kahlen Inselfelsen*umgebracht - und wir wissen weder, wer es !getan hat, noch warum oder wie."  Maine hustete. / "Ganz so ist es nicht, Sir", widersprach er. )"Wir wissen, warum, jedenfalls mehr oder 'weniger. Irgendein Fanatiker mit einem 2Gerechtigkeitstick. Er ist hinter Leuten her, die .das Gesetz nicht erreicht. Er sucht sich zehn 1Leute - ob sie wirklich schuldig sind oder nicht,spielt keine Rolle." , Sir Thomas richtete sich auf und sagte in 1scharfem Ton: "Spielt keine Rolle? Mir scheint -") Er hielt inne. Inspector Maine wartete /respektvoll. Mit einem Seufzer schttelte Sir Thomas Legge den Kopf. , "Fahren Sie fort", forderte er Maine auf. *"Einen Moment lang habe ich geglaubt, ich 0htte den Schlssel zu dem Fall. Jetzt ist es ,weg. Fahren Sie fort mit dem, was Sie sagen wollten." , "Es waren zehn Leute", begann Maine. "Zehn(Menschen, die - nennen wir es einmal so *exekutiert werden sollten. Und sie wurden -exekutiert. U. N. Owen vollendete sein Werk. +Und irgendwie schaffte er es, sich von der -Insel wegzuzaubern und in Luft aufzulsen." . "Ein erstklassiger Zaubertrick", befand Sir .Thomas. "Aber Sie wissen, Maine, dass es eine Erklrung dafr geben muss." 2 "Sie denken, Sir", fuhr Maine fort, "dass, falls/der Mann nicht auf der Insel war, er die Insel (auch nicht verlassen haben konnte - und +glaubt man den Berichten aller beteiligten 0Parteien, dann war er nie auf der Insel. Und die1einzig mgliche Erklrung dafr ist - dass er *selbst einer der zehn gewesen sein muss."  Sir Thomas nickte. ' "Daran haben wir auch gedacht, Sir", *erklrte Inspector Maine. "Das haben wir -untersucht. Jetzt tappen wir nicht mehr ganz .so im Dunkeln bezglich dessen, was sich auf .Nigger Island abgespielt hat. Vera Claythorne /fhrte ein Tagebuch, und auch Emily Brent. Der(alte Wargrave machte ein paar Notizen - /langweiliges, rtselhaftes juristisches Zeug, +aber doch ganz klar. Und Blore machte sich .ebenfalls Notizen. Alle diese Berichte passen -zusammen. Die Todesflle ereigneten sich in -folgender Reihenfolge: Marston, Mrs. Rogers, )Macarthur, Rogers, Miss Brent, Wargrave. 'Nach seinem Tod hlt Vera Claythornes )Tagebuch fest, dass Armstrong nachts das (Haus verlie und Blore und Lombard ihm ,nachgingen. Blore hat einen Eintrag mehr in ,seinem Tagebuch. Nur drei Worte. >Armstrong ist verschwunden<. # Mir scheint, Sir, wenn man alles 1bercksichtigt, knnten wir eine befriedigende ,Lsung finden. Armstrong ertrank, wenn Sie /sich erinnern. Rumen wir ein, dass Armstrong 1verrckt war, was sollte ihn daran hindern, die )anderen zu tten und dann Selbstmord zu /begehen, indem er sich von der Klippe strzte ,oder vielleicht, whrend er versuchte, das "Festland schwimmend zu erreichen? - Das war eine gute Lsung - aber nicht gut 1genug. Nicht gut genug, Sir. Erst einmal gibt es /die Aussage des Polizeiarztes. Er kam frh am /Morgen des dreizehnten August auf die Insel. Er/konnte nicht viel sagen, was uns weiterbrachte.-Was er sagen konnte, war, dass all die Leute .mindestens schon sechsunddreiig Stunden tot .waren und wahrscheinlich noch lnger. Aber er.war ziemlich sicher, was Armstrong anging. Er *sagte, er msse acht bis zehn Stunden im %Wasser gewesen sein, ehe der Krper 'angeschwemmt wurde. Das bedeutet dann, +dass Armstrong irgendwann in der Nacht vom +Zehnten oder Elften ins Meer gekommen sein -muss - und ich werde Ihnen erklren, warum. .Wir haben die Stelle gefunden, wo der Krper -angesplt wurde er war zwischen zwei Felsen .eingekeilt, und wir fanden dort Fetzen seiner .Kleidung, Haare und anderes. Er muss am elften,bei Hochwasser dort hingelegt worden sein - /und zwar um elf Uhr vormittag. Danach lie derSturm nach, und die folgenden %Hochwassermarken lagen betrchtlich niedriger. + Sie knnten sagen, vermute ich, dass es +Armstrong gelang, die anderen drei aus dem -Weg zu rumen, bevor er in dieser Nacht ins /Meer ging. Aber da ist noch ein Punkt, und der .spricht dagegen. Armstrongs Krper ist ber +die Hochwassermarke hinaus gezerrt worden. .Wir haben ihn weiter oben gefunden, auerhalb*der Reichweite der Flut - ganz sauber und 2ordentlich. Jetzt wissen wir eine Sache definitiv.(Irgendjemand war noch am Leben, nachdem Armstrong bereits tot war." + Er machte eine Pause und fuhr dann fort: 0"Und das heit - ja, was heit es genau? Dies -ist die Lage am Morgen des Elften. Armstrong .ist verschwunden (ertrunken). Das heit, uns *bleiben drei Menschen: Lombard, Blore und +Vera Claythorne. Lombard wurde erschossen. /Sein Krper lag unten am Strand - in der Nhe%von Armstrong. Vera Claythorne wurde /erhngt in ihrem Schlafzimmer gefunden. Blores.Leiche lag auf der Terrasse. Sein Kopf war von.einer Marmoruhr eingeschlagen, die vermutlich )aus dem Fenster ber ihm auf ihn fiel." - "Wessen Fenster?" fragte Sir Thomas scharf./ "Vera Claythornes, Sir. Lassen Sie uns jetzt 2jeden der Flle einzeln betrachten. Zuerst Philip+Lombard. Nehmen wir einmal an, er warf den *Marmorblock auf Blore - dann betubte er &Vera Claythorne und knpfte sie auf. -Zuallerletzt ging er hinunter zum Strand und /hat sich erschossen. Aber falls das so war, wer$nahm ihm den Revolver weg? Denn der ,Revolver wurde im Haus gefunden, hinter der 'Tr am Ende der Treppe - in Wargraves Zimmer." ) "Irgendwelche Fingerabdrcke darauf?" fragte Sir Thomas.  "Ja, Sir. Vera Claythornes." $ "Aber, Herrgott noch mal, dann -" 0 "Ich wei, was Sie sagen werden, Sir. Dass es&Vera Claythorne war, dass sie Lombard #erschoss und den Revolver ins Haus +zurcktrug, Blore den Marmorblock auf den *Kopf warf und dann sich selbst erhngte. / Das knnte hinkommen - bis auf einen Punkt. /Es gibt einen Stuhl in ihrem Schlafzimmer, und -auf dem Stuhl sind Spuren von Seetang, und an/ihren Schuhen auch. Es sieht so aus, als wre 2sie auf den Stuhl gestiegen, htte sich das Seil -um den Hals gelegt und anschlieend mit den Fen den Stuhl weggestoen. , Aber dieser Stuhl wurde nicht umgestoen *gefunden. Er war wie alle anderen Sthle +ordentlich an die Wand gestellt. Das wurde (nach Vera Claythornes Tod gemacht - von .jemand anders. Uns bleibt nur Blore, Sir, und )wenn Sie mir sagen, dass er - nachdem er 'Lombard erschossen und Vera Claythorne ,dazu gebracht hat, sich aufzuhngen - nach ,drauen ging und sich einen Wackermann von .einem Marmorblock ber den Kopf zog mit Hilfe-einer Schnur oder irgend so etwas - nun, dann,glaube ich Ihnen einfach nicht. So verben -Mnner einfach keinen Selbstmord - und dazu ,kommt noch, dass Blore nicht der Typ dafr .war. Wir kannten Blore - und er war nicht der 0Mann, dem man je unterstellen knnte, er htte)einen Wunsch nach reiner Gerechtigkeit." + "Ganz meine Meinung", stimmte Sir Thomas zu. * "Und deshalb muss jemand anders auf der 0Insel gewesen sein, Sir", meinte Maine. "Jemand,/der aufrumte, als die ganze Sache vorbei war.)Aber wo war er die ganze Zeit ber? Und $wohin ging er danach? Die Leute von /Sticklehaven sind absolut sicher, dass niemand *die Insel verlassen haben kann, bevor das .Rettungsboot dorthin kam. Aber in dem Fall -"  Er hielt inne. + "In dem Fall -", wiederholte Sir Thomas. , Er seufzte und schttelte den Kopf. Dann .beugte er sich nach vorne und sagte: "Aber in (dem Fall, wer hat sie dann umgebracht?"   &EIN HANDGESCHRIEBENES MANUSKRIPT, VOM ' KAPITAN DES FISCHKUTTERS >EMMA JANE< " AN SCOTLAND YARD WEITERGELEITET  ' Von frhester Jugend an war ich mir -bewusst, dass mein Charakter aus einer Reihe *von Widersprchen bestand. Ich habe, das .gestehe ich vorweg, eine unheilbar romantische0Vorstellungskraft. Der Brauch, eine Flasche mit -einem wichtigen Dokument ins Meer zu werfen, -hat mich schon fasziniert, seit ich als Kind -Abenteuergeschichten las. Er fasziniert mich ,immer noch - und aus diesem Grunde habe ich ,diese Vorgehensweise gewhlt: Ich schreibe -mein Gestndnis, stecke es in eine Flasche, .verschliee sie und werfe sie in die Wellen. -Meiner Einschtzung nach stehen die Chancen *eins zu einhundert, dass mein Gestndnis ,gefunden wird und dann (oder schmeichle ich 2mir?) wird ein bis dato ungelster Mordfall seineAufklrung finden. - Neben meiner romantischen Fantasie sind mir+auch noch andere Charakterzge angeboren. ,Ich empfinde ein ausgesprochen sadistisches +Vergngen, wenn ich beim Tten zuschauen .oder den Tod herbeifhren kann. Ich erinnere )mich an Experimente mit Wespen - und mit &verschiedenen anderen Gartenplagen... , Von frhester Jugend an empfand ich eine sehr starke Lust am Tten. % Hand in Hand damit ging jedoch ein -entgegengesetzter Charakterzug - ein starker 1Sinn fr Gerechtigkeit. Es ist mir ein Gruel, 'wenn ein unschuldiger Mensch oder eine -Kreatur durch meine Hand leiden oder sterben -muss. Mir war immer sehr daran gelegen, dass das Recht siegen sollte. / Es ist daher verstndlich - ich glaube, ein /Psychologe wrde es verstehen -, dass ich bei .meinen Neigungen, so wie sie nun einmal waren,+die Rechtsprechung zu meinem Beruf gemacht 1habe. Die Juristerei befriedigte fast alle meine Triebe. * Das Verbrechen und seine Bestrafung hat 0mich immer schon fasziniert. Ich lese gern jede %Art von Detektivgeschichte und jeden *Kriminalroman. Zu meinem Privatvergngen &habe ich mir die genialsten Mordarten ausgedacht. / Als ich im Laufe meiner Karriere den Vorsitz %eines Gerichts bernahm, wurde mein heimlicher Trieb ermutigt, sich 'weiterzuentwickeln. Zuzusehen, wie ein -krimineller Schurke sich im Zeugenstand wand +und die Qualen der Verdammten erlitt, wenn ,sein Untergang nach und nach langsam nher *rckte, bereitete mir auerordentliches ,Vergngen. Verstehen Sie mich richtig, ich ,empfand kein Vergngen, einen unschuldigen ,Menschen dort zu sehen. Bei mindestens zwei *Anlssen brach ich Verhandlungen ab, bei ,denen der Beschuldigte meines Erachtens nach*unschuldig war, und ich unterrichtete die Geschworenen entsprechend. . Dank der Fairness und der Professionalitt /unserer Polizeikrfte war jedoch die Mehrzahl .der Angeklagten, die ich bei Mordprozessen vormir hatte, schuldig. 0 Ich mchte an dieser Stelle sagen, dass dies ,auch auf den Fall Edward Seton zutraf. Sein +Aussehen und Auftreten waren irrefhrend, +und er machte einen guten Eindruck auf die /Geschworenen. Aber nicht nur die Indizien, die .klar, wenn auch unspektakulr waren, sondern /meine eigene Kenntnis von Kriminellen sagte mir/ohne jeden Zweifel, dass der Mann tatschlich )das Verbrechen begangen hatte, dessen er .beschuldigt wurde: den brutalen Mord an einer 'lteren Frau, die ihm vertraut hatte. . Ich habe den Ruf eines Scharfrichters, aber 1das ist nicht fair. Ich bin in meinen Pldoyers &immer streng gerecht und gewissenhaft verfahren. . Was ich getan habe, war nichts anderes, als !die Geschworenen vor der Wirkung .emotionsgeladener Appelle seitens unserer mit -Emotionen arbeitenden Anwlte zu schtzen. ,Ich habe die Aufmerksamkeit der Geschworenen-nur auf die vorliegenden Beweise gelenkt. Im )Laufe mehrerer Jahre hat sich in mir ein /Wandel vollzogen, ein Nachlassen der Kontrolle ,- ein Wunsch zu handeln anstatt zu richten. ' Ich habe - lassen Sie mich das offen ,zugeben - selbst einen Mord begehen wollen. %Ich erkannte dies als den Wunsch des 2Knstlers, sich auszudrcken! Ich war selbst ein-Knstler des Verbrechens oder knnte einer ,sein! Meine Fantasie, die so streng von den +Notwendigkeiten meines Berufs in Schranken /gehalten wurde, schwoll insgeheim zu kolossaler,Kraft an. Ich musste - ja, ich musste einen /Mord begehen! Und es sollte kein gewhnlicher 'Mord sein. Es sollte ein fantastisches *Verbrechen sein - etwas Gewaltiges - ganz )und gar Ungewhnliches! In dieser einen -Hinsicht habe ich, denke ich, immer noch die +Fantasie eines Heranwachsenden. Ich wollte $etwas Theatralisches, Unmgliches! 0 Ich wollte tten... Ja, ich wollte tten... - Aber - so widersinnig das einigen vorkommen)mag - ich war gebremst und behindert von 'meinem angeborenen Gerechtigkeitssinn. "Unschuldige durften nicht leiden. . Und dann kam mir ganz pltzlich die Idee - +ausgelst durch eine zufllige Bemerkung .whrend einer ganz normalen Unterhaltung. Ich+sprach gerade mit einem Arzt - irgendeinem &gewhnlichen, nicht weiter bekannten 1Allgemeinmediziner. Er erwhnte beilufig, wie *oft Morde begangen wrden, denen mit dem Gesetz nicht beizukommen war. / Und er fhrte als Beispiel einen bestimmten 0Fall an - den einer alten Dame, einer Patientin +von ihm, die vor kurzem verstorben war. Er ,selbst war, wie er sagte, davon berzeugt, *dass ihr Tod durch das Nicht-Verabreichen )eines notwendigen Medikaments von Seiten 0eines Ehepaars, das fr ihre Pflege zustndig &war und durch ihren Tod betrchtlich 1profitierte, verursacht wurde. Ein solcher Fall, /erklrte er, sei ganz unmglich zu beweisen, /aber er seinerseits sei trotzdem vllig davon -berzeugt, dass es sich so zugetragen habe. &Er fgte hinzu, dass es viele Flle .vergleichbarer Art immer und berall gbe - 0Flle wohl berlegten Mordes - und alle nicht erreichbar durch das Gesetz. ( Das war der Anfang von allem. Ich sah /pltzlich klar meinen Weg. Und ich beschloss, -nicht einen Mord zu begehen, sondern Mord in groem Stil. - Ein kindischer Reim aus meiner Jugend fiel .mir wieder ein - der Vers von den zehn kleinen1Negerlein. Er hatte mich schon als zweijhriges !Kind fasziniert - das gnadenlose !Dahinschwinden - das Gefhl der Unausweichlichkeit. , Ich begann insgeheim, Opfer zu sammeln... & Ich mchte hier nicht langatmig in ,Einzelheiten schwelgen, wie ich vorgegangen )bin. Ich habe eine bestimmte Methode der 1Gesprchsfhrung entwickelt, die ich bei jedem 0anwandte, den ich traf - und die Resultate, die ,ich erzielte, waren wirklich berraschend. %Whrend meines Aufenthalts in einem /Sanatorium hrte ich von Dr. Armstrong - eine !Schwester, die leidenschaftliche 2Antialkoholikerin war, pflegte mich und erzhlte -bereifrig von einem Fall, der dazu angetan .war, die verderbliche Wirkung der Alkoholsucht,zu beweisen. Vor vielen Jahren hatte sie in .einem Krankenhaus gearbeitet, wo ein Arzt bei /einer Operation unter dem Einfluss des Alkohols2eine Patientin gettet hatte. Eine unauffllige )Frage, wo die Schwester, um die es ging, /ausgebildet worden war etc., lieferte mir bald 0die ntigen Daten. Ich machte den Arzt und die 'besagte Patientin ohne Schwierigkeiten ausfindig. # Eine Unterhaltung zwischen alten *Armee-Klatschbasen in meinem Klub brachte ,mich auf die Fhrte von General Macarthur. ( Ein Mann, der erst vor kurzem aus dem +Amazonasgebiet zurckgekehrt war, gab mir ,ein vernichtendes Resmee der Aktivitten eines gewissen Philip Lombard. / Eine Dame aus den Kolonien erzhlte mir auf /Mallorca die Geschichte der puritanischen Emily0Brent und ihres unglcklichen Dienstmdchens. ( Anthony Marston whlte ich aus einer .umfangreichen Gruppe von Leuten, die hnliche$Verfehlungen begangen hatten. Seine 4Kaltschnuzigkeit und seine Unfhigkeit, sich fr&die Leben, die er ausgelscht harte, .verantwortlich zu fhlen, machten ihn meiner .Einschtzung nach zu einem Menschen, der fr,die Gemeinschaft gefhrlich war und der es nicht verdiente, weiterzuleben. 2 Ex-Inspector Blore lief mir natrlich ber den.Weg, als meine Berufskollegen den Fall Landor .offen und engagiert diskutierten. Ich war der *Meinung, dass sein Vergehen schwerwiegend 0war. Die Polizei, als Diener des Gesetzes, muss 0eine hhere Form von Integritt besitzen. Denn,ihr Wort hat wegen der Art ihres Berufs ein besonderes Gewicht. ( Zuletzt war da noch der Fall von Vera *Claythorne. Das war, als ich den Atlantik +berquerte. Eines Nachts waren zu spter "Stunde die einzigen Anwesenden im &Rauchersalon ein gut aussehender Mann namens Hugo Hamilton und ich. * Hugo Hamilton war unglcklich. Um sein 2Unglck zu lindern, hatte er eine betrchtliche #Menge Alkohol getrunken. Er war im .rhrseligen, mitteilsamen Stadium. Ohne viel &Hoffnung auf Erfolg startete ich mein 1routinemiges Unterhaltungsspiel. Die Antwort .war berraschend. Ich kann mich jetzt noch an-seine Worte erinnern: "Sie haben Recht, Sir. ,Mord ist nicht, was Leute denken - jemandem -eine ordentliche Dosis Arsen verpassen - ihn -von der Klippe strzen - etwas in der Art." 0 Er lehnte sich vor, streckte mir sein Gesicht -entgegen: "Ich habe eine Mrderin gekannt - /sie gekannt, sage ich Ihnen. Mehr noch, ich war1verrckt nach ihr... Gott steh mir bei, manchmal1denke ich, ich bin es noch... Es ist die Hlle, 3sage ich Ihnen - die Hlle. Wissen Sie, sie tat es0fr mich, mehr oder weniger... Nicht, dass ich ,mir das je vorgestellt htte - Frauen sind )Teufel absolute Teufel - Sie wrden nie 0denken, dass ein Mdchen wie sie - ein nettes, 1offenes, frhliches Mdchen - so etwas tut. Ein%Kind raus aufs Meer mitnehmen und es 0ertrinken lassen - Sie wrden nie denken, dass eine Frau so etwas tut, oder?" 0 Ich fragte ihn: "Sind Sie sicher, dass sie es getan hat?" , Er sagte, und als er das sagte, schien er /pltzlich nchtern: "Ich bin vllig sicher. -Niemand anders hat je daran gedacht. Aber ich+wusste es in dem Moment, als ich sie sah - 0sobald ich zurckkam danach... Und sie wusste, 0dass ich es wusste... Was sie nicht wusste, war,&dass ich dieses Kind geliebt habe..." - Er sagte nichts weiter, aber es war leicht -fr mich, die Geschichte zurckzuverfolgen und zu rekonstruieren. . Ich brauchte ein zehntes Opfer. Ich fand es (in einem Mann namens Morris. Er war ein -schmieriger kleiner Ganove. Unter anderem war0er ein Drogenhndler und verantwortlich dafr,.dass die Tochter von Freunden schtig wurde. &Sie beging im Alter von einundzwanzig Selbstmord. . Whrend dieser langen Zeit der Suche reifte-der Plan nach und nach in meinem Kopf. Jetzt 1war er vollstndig, und der letzte Stein war ein0Interview, das ich mit einem Arzt in der Harley .Street fhrte. Ich habe schon erwhnt, dass (ich mich einer Operation unterzog. Mein /Gesprch in der Harley Street ergab, dass eine,weitere Operation nutzlos sein wrde. Mein %medizinischer Ratgeber verpackte die -Information sehr hbsch, aber ich bin daran )gewhnt, einer Aussage auf den Grund zu gehen. * Ich erzhlte dem Arzt nicht von meiner ,Entscheidung - dass mein Tod kein langsamer 0und verzgerter sein sollte, wie die Natur ihn +fr mich vorgesehen hatte. Nein, mein Tod 2sollte sich in einem wilden Rausch vollziehen. Ichwrde leben, bevor ich starb. - Und jetzt dazu, wie ich das Verbrechen von #Nigger Island bewerkstelligt habe. - Die Insel zu erwerben, Morris zu benutzen, *um meine Spuren zu verwischen, war leicht /genug. Er war ein Experte in diesen Dingen. Ich/ordnete die Informationen, die ich ber meine +zuknftigen Opfer zusammengetragen hatte, )und war in der Lage, mir einen passenden 1Kder fr jeden von ihnen einfallen zu lassen. 1Kein einziger meiner Plne misslang. Alle meine (Gaste kamen am achten August auf Nigger +Island an. Ich selbst gehrte auch zu der ,Gesellschaft. Fr Morris hatte ich bereits ,Vorsorge getroffen. Er litt an Verstopfung. *Bevor ich von London wegfuhr, gab ich ihm (eine Kapsel, die er als Letztes vor dem .Einschlafen einnehmen sollte und die, wie ich 0ihm versicherte, fr meine eigenen Magensfte .Wunder wirkte. Er nahm sie, ohne zu zgern - +der Mann war ein leichter Hypochonder. Ich (hatte keine Angst, dass er irgendwelche "kompromittierenden Dokumente oder +Aufzeichnungen hinterlassen wrde. Er war nicht der Typ fr so etwas. 0 Die Reihenfolge der Todesflle auf der Insel *war von mir besonderer Sorgfalt und Mhe &unterworfen worden. Es gab bei meinen (Gsten, wie ich fand, unterschiedliche .Schweregrade ihrer Schuld. Ich entschied, dass-diejenigen, deren Schuld am leichtesten war, /als Erste umkommen sollten - sie sollten nicht .die langwierige psychische Belastung und Angst1durchmachen, die die kaltbltigeren beltter zu erleiden hatten. * Anthony Marston und Mrs. Rogers starben /zuerst, der Erste unverzglich, die Zweite in /friedlichem Schlaf. Marston, erkannte ich, war 'ein Typ Mensch, der ohne jenes Gefhl +moralischer Verantwortung geboren war, das %die meisten von uns besitzen. Er war ,unmoralisch gottlos. Und Mrs. Rogers, daran /zweifelte ich nicht, hatte weitgehend unter dem$Einfluss ihres Ehemannes gehandelt. - Ich brauche nicht genau zu beschreiben, wie0diese beiden ihren Tod fanden. Die Polizei wird *in der Lage gewesen sein, das ganz leicht 5herauszufinden. Zyankali ist leicht erhltlich fr *jeden Hausbesitzer, der Wespen bekmpfen .will. Ich hatte etwas davon in meinem Besitz, +und in der Phase der Aufregungen, nach dem /Abspielen der Schallplatte, war es leicht, das ,Gift in Marstons leeres Glas zu befrdern. - Whrend das Grammophon lief, habe ich die -Gesichter meiner Gste genau beobachtet, und#ich muss sagen, nach meiner langen &Gerichtserfahrung hatte ich nicht den ,geringsten Zweifel, dass jeder Einzelne von ihnen schuldig war. , Whrend akuter Schmerzanflle hatte man "mir einen Schlaftrunk verordnet - 0Chloralhydrat. Es war sehr leicht fr mich, es *so lange nicht einzunehmen, bis sich eine /tdliche Menge davon in meinem Besitz befand. &Als Rogers den Brandy fr seine Frau .hinauftrug, setzte er ihn auf einem Tisch ab, (und als ich an diesem Tisch vorbeiging, .schttete ich das Zeug in den Brandy. Es war 0leicht, denn zu diesem Zeitpunkt hatte sich das #Misstrauen noch nicht eingenistet. # General Macarthur starb ziemlich 0schmerzlos. Er hrte nicht, wie ich von hinten 1auf ihn zukam. Natrlich musste ich sorgfltig ,meinen Zeitpunkt zum Verlassen der Terrasse whlen, aber alles ging gut. . Wie ich vorausgesehen hatte, wurde die Insel(durchsucht, und es wurde entdeckt, dass /niemand auer uns sieben sich auf ihr befand. )Das erzeugte sofort eine Atmosphre von +Misstrauen. Nach meinem Plan wrde ich in /Krze einen Verbndeten brauchen. Ich whlte+fr diese Rolle Dr. Armstrong. Er war ein ,leichtglubiger Mensch, er kannte mich vom +Sehen und wusste um meine Reputation - und -fr ihn war es unvorstellbar, dass ein Mann 2meiner gesellschaftlichen Position in Wirklichkeit%ein Mrder sein knnte! Alle seine &Verdchtigungen richteten sich gegen .Lombard, und ich gab vor, mit ihm der gleichen1Meinung zu sein. Ich lie bei ihm durchblicken, /dass ich einen Plan hatte, mit dem es mglich /sein wrde, den Mrder dazu zu bringen, sich selbst zu verraten. - Obgleich das Zimmer jedes Einzelnen von uns,durchsucht worden war, hatte es bisher noch +keine Leibesvisitationen gegeben. Aber das sollte noch kommen. + Ich ttete Rogers am Morgen des zehnten 0August. Er hackte Holz fr das Feuer und hrte,nicht, dass ich mich nherte. Ich fand den .Schlssel zum Esszimmer in seiner Tasche. Er &hatte es am Abend zuvor verschlossen. ' In dem Tumult, den das Auffinden von -Rogers' Leiche begleitete, schlpfte ich in &Lombards Zimmer und entwendete seinen -Revolver. Ich wusste, dass er einen bei sich -fhren wrde tatschlich hatte ich Morris 0instruiert, etwas in der Art vorzuschlagen, als er ihn anwarb. / Beim Frhstck schttere ich meine letzte 2Dosis Chloral in Miss Brents Kaffee, als ich ihre 4Tasse wieder fllte. Wir lieen Miss Brent allein 0im Esszimmer zurck. Ich schlpfte kurz darauf/wieder herein - sie war fast bewusstlos, und es,war leicht, eine starke Lsung Zyankali zu )injizieren. Die Sache mit den Bienen war 1reichlich kindisch - aber irgendwie hat sie mich -gefreut, das gebe ich zu. Ich habe mich gern /so nah wie mglich an den Kindervers gehalten.* Unmittelbar danach geschah das, was ich -vorausgesehen hatte - ich glaube sogar, dass +ich es vorgeschlagen habe. Wir unterwarfen .uns alle einer strengen Leibesvisitation. Ich -hatte den Revolver sicher versteckt und kein ,Zyankali oder Choral mehr in meinem Besitz. , An diesem Punkt gab ich Armstrong diskret .zu verstehen, dass wir unseren Plan ausfhren/sollten. Er bestand darin, dass es so aussehen .musste, als wre ich das nchste Opfer. Das /wrde den Mrder vielleicht nervs machen - (auf jeden Fall knnte ich, nachdem ich -angeblich tot war, mich im Haus frei bewegen +und den unbekannten Mrder ausspionieren. , Armstrong fand die Idee berzeugend. Wir 0fhrten sie am gleichen Abend aus. Ein kleines -Pflaster von rotem Schmutz auf meiner Stirn, .der rote Vorhang und die Wolle, und die Bhne(war vorbereitet. Die Lichter der Kerzen -flackerten, das Licht war gedmpft, und die #einzige Person, die mich von nahem #untersuchen wrde, war Armstrong. - Es klappte perfekt. Miss Claythorne schrie -das Haus zusammen, als sie den Seetang fand, -den ich mit Bedacht in ihrem Zimmer verteilt ,hatte. Sie kamen alle herbeigeeilt, und ich +bezog Position in meiner Rolle als Leiche. 0 Als sie mich fanden, lie die Wirkung nichts -zu wnschen brig. Armstrong spielte seine 1Rolle hchst professionell. Sie trugen mich nach,oben und legten mich auf mein Bett. Niemand .kmmerte sich um mich, sie waren alle zu Tode)erschreckt und voller Angst voreinander. ,Viertel vor zwei hatte ich eine Verabredung .mit Armstrong auerhalb des Hauses. Ich nahm 0ihn ein Stck Weg mit bis zum Ende der Klippe. -Ich sagte ihm, dass wir hier sehen knnten, *sobald sich uns jemand nherte, aber wir ,knnten vom Haus aus nicht gesehen werden, ,weil die Schlafzimmer auf der anderen Seite ,lagen. Er war immer noch ohne jeden Verdacht.- und doch htte er vorgewarnt sein mssen, *wenn er sich an die Worte des Kinderreims +erinnert htte. >Ein roter Hering schwamm .vorbei...< Er schluckte den roten Hering ohne Arg. , Es war ganz leicht. Ich rief irgendetwas, 2beugte mich ber die Klippe, sagte ihm, er solle ,schauen, war das nicht der Eingang zu einer *Hhle? Er lehnte sich weit hinber. Ein 3schneller, krftiger Schubs lie ihn die Balance 0verlieren und in das tosende Meer strzen. Ich kehrte zum Haus zurck. / Blore muss meine Schritte gehrt haben. Ein 'paar Minuten nachdem ich in Armstrongs +Zimmer zurckgekehrt war, verlie ich es #wieder, dieses Mal reichlich Lrm .verursachend, sodass einer mich hren musste.0Als ich am Fu der Stufen angelangt war, hrte*ich eine Tr aufgehen. Sie mssen meine -Gestalt einen Moment lang gesehen haben, als 1ich zur Eingangstr hinauslief. Es dauerte eine /Weile, ehe sie mir folgten. Ich ging einmal um #das Haus herum und stieg durch das /Esszimmerfenster, das ich offen gelassen hatte,,wieder hinein. Ich schloss das Fenster, und -spter zerbrach ich das Glas. Dann ging ich .nach oben und legte mich wieder auf mein Bett.-Ich rechnete mir aus, dass sie das Haus noch -einmal durchsuchen wrden, aber ich glaubte /nicht, dass sie sich die Leichen genau ansehen (wrden, nur ein kurzes Aufschlagen des )Betttuchs, um sich zu vergewissern, dass (Armstrong sich nicht als Leiche ausgab. -Genauso ist es dann passiert. Ich verga zu -erwhnen, dass ich den Revolver in Lombards ,Zimmer zurckbrachte. Es mag von Interesse +sein zu erfahren, wo er whrend der Suche *versteckt war. In der Speisekammer gab es *einen Stapel aufgetrmter Konserven. Ich .ffnete die unterste der Dosen, sie enthielt -Kekse, glaube ich, legte den Revolver hinein &und verschloss sie mit dem Klebeband. - Ich kalkulierte richtig, dass keiner daran %denken wrde, sich durch einen Berg .augenscheinlich unberhrter Nahrungsmittel zu.arbeiten, zumal die obersten Dosen zugeltet waren. ) Den roten Vorhang hatte ich versteckt, .indem ich ihn flach unter den Chintzbezug der -Polsterung eines der Wohnzimmersessel legte. 3Die Wolle steckte ich in ein Sitzkissen, in das ichein kleines Loch schnitt. $ Und jetzt kam der Moment, den ich -herbeigesehnt hatte: Drei Menschen hatten so -viel Angst voreinander, dass alles passieren (konnte. Und einer von ihnen hatte einen 'Revolver. Ich beobachtete sie, von den *Fenstern des Hauses aus. Als Blore allein ,ankam, hatte ich die groe Marmoruhr schon !bereitgestellt. Abtritt Blore... + Von meinem Fenster aus sah ich, wie Vera ,Claythorne Lombard erschoss. Eine wagemutige-und erfindungsreiche Frau. Ich dachte immer, 2dass sie fr ihn eine ebenbrtige Gegnerin sein +wrde und mehr. Sobald das geschehen war, /bereitete ich in ihrem Schlafzimmer alles vor. + Es war ein interessantes psychologisches )Experiment. Wrde das Bewusstsein ihrer *eigenen Schuld, der Zustand ihrer Nerven, "nachdem sie gerade einen Menschen #erschossen hatte, zusammen mit der )hypnotischen Kraft der Umgebung sie dazu +bringen, dass sie sich das Leben nahm? Ich .glaubte, ja. Ich hatte Recht. Vera Claythorne .erhngte sich vor meinen Augen, whrend ich )im Schatten ihres Kleiderschranks stand. . Und nun zum letzten Akt. Ich trat vor, nahm /den Stuhl und stellte ihn an die Wand. Ich sah +nach dem Revolver und fand ihn am Ende der ,Stufen, wo das Mdchen ihn fallen gelassen /hatte. Ich gab mir Mhe, ihre Fingerabdrcke darauf nicht zu verwischen.  Und jetzt? - Ich werde mit dem Schreiben aufhren. Ich +werde meine Aufzeichnungen in eine Flasche -packen und sie versiegeln, und ich werde die Flasche ins Meer werfen.  Warum?  Ja, warum? ) Es war mein Ehrgeiz, einen Mordfall zu #erfinden, den niemand lsen kann. / Aber kein Knstler, das ist mir jetzt klar, 0kann mit seiner Kunst allein zufrieden sein. Es #gibt einen natrlichen Drang nach -Anerkennung, der nicht geleugnet werden kann.) Ich habe, lassen Sie mich das in aller +Bescheidenheit bekennen, den erbrmlichen .menschlichen Wunsch, dass jemand wissen soll, wie schlau ich gewesen bin... , Bei all dem habe ich angenommen, dass das .Geheimnis von Nigger Island ungelst bleiben 3wird. Natrlich knnte es sein, dass die Polizei .klger ist, als ich mir das vorstellen kann. 1Schlielich gibt es drei Hinweise. Erstens: Die /Polizei wei genau, dass Edward Seton schuldig-war. Sie wissen deshalb, dass einer der zehn *Menschen auf der Insel in keinem Sinn des )Wortes ein Mrder war, und daraus folgt "paradoxerweise, dass diese Person &logischerweise der Mrder sein muss. - Der zweite Hinweis ist im siebten Vers des .Kinderreims versteckt. Armstrongs Tod wird mit,dem roten Hering in Verbindung gebracht, dem)falschen Kder, den er schluckte - oder /vielmehr der dazu fhrte, dass er verschluckt ,wurde. Das bedeutet, dass in diesem Stadium .der Dinge irgendein Hokuspokus klar angezeigt *war - und dass Armstrong davon getuscht ,und in den Tod geschickt wurde. Das knnte .einen aussichtsreichen Zweig der Ermittlungen 0erffnen. Denn zu diesem Zeitpunkt gibt es nur -vier Personen, und von diesen vieren bin ich ,klar der einzige, der Vertrauen einflt. - Der dritte Hinweis ist symbolisch. Die Art ,meines Todes mit dem Zeichen auf der Stirn. Das Kainsmal. , Es gibt, glaube ich, wenig mehr zu sagen. % Nachdem ich meine Flasche und ihre *Botschaft dem Meer anvertraut habe, werde .ich in mein Zimmer gehen und mich auf das Bett.legen. An meiner Brille ist so etwas wie eine &dnne schwarze Schnur befestigt - in -Wirklichkeit ist es ein Gummiband. Ich werde 1mein ganzes Krpergewicht auf die Brillenglser&legen. Das Gummiband werde ich um die 0Trklinke schlingen und es - nicht zu fest - am-Revolver befestigen. Was meiner Ansicht nach geschehen wird, ist Folgendes. $ Meine Hand schtze ich mit einem (Taschentuch und ziehe am Abzugshahn des 1Revolvers. Der Schuss geht los. Meine Hand fllt&zur Seite. Der Revolver schnellt, vom +Gummiband gezogen, zur Tr. Vom Trgriff -aufgehalten, lst er sich vom Gummiband und 0fllt zu Boden. Das Gummiband schnellt zurck 0und wird unschuldig von der Brille hngen, auf /der mein Krper liegt. Ein Taschentuch auf dem'Boden wird niemandem weiter auffallen. * Man wird mich finden, sauber auf meinem /Bett liegend, durch die Stirn erschossen, genau.so, wie meine Opfer es in ihren Aufzeichnungen*schreiben. Die Todeszeit wird sich zu dem #Zeitpunkt, wenn man unsere Krper &untersucht, nicht mehr mit Sicherheit feststellen lassen. , Sobald das Meer sich beruhigt, werden vom $Festland Boote und Menschen kommen. # Und sie werden zehn Tote und ein .ungelstes Problem auf Nigger Island finden.  Gezeichnet  Lawrence Wargrave   BER DIESES BUCH  % Ten Little Niggers erschien in der -Originalausgabe 1939 bei Collins in London - .ihrem Verlag, dem Agatha Christie von 1926 bis.zu ihrem Tode treu bleiben sollte. In Amerika /wurde der Roman, mit Rcksicht auf die farbige.Bevlkerung, unter dem Titel "And Then There /Were None" verffentlicht. Dieser Titel wurde *spter auch in England beibehalten. 1944 (erschien die deutsche Ausgabe im Scherz -Verlag unter dem Titel "Das letzte Weekend", .spter umbenannt in "Zehn kleine Negerlein". + Die eigenwillige Konstruktion des Buches 1beschrieb Agatha Christie spter so: "Ich hatte 1das Buch... geschrieben, weil die Problemstellung/so schwierig war, dass mich die Aufgabe reizte.,Zehn Menschen sollten sterben, ohne dass es )lcherlich wirkte und ohne dass man den )Mrder erraten konnte... Das Buch wurde #freundlich aufgenommen und erhielt 0wohlwollende Kritiken, aber die grte Freude ,daran hatte ich, denn ich wusste besser als ,jeder Kritiker, wie schwer es gewesen war." ( Nicht nur der Roman wurde ein groer ,Erfolg. Agatha Christie selbst schrieb eine ,Bhnenfassung, die 1943 unter dem gleichen %Titel am St. James Theatre in London uraufgefhrt wurde. / Nicht weniger als fnf Filmfassungen wurden /von diesem Stoff erstellt, wovon die erste von .Ren Clair aus dem Jahre 1945 die beste sein %drfte; erwhnenswert ist noch die -internationale Filmproduktion 1965 mit Mario ,Adorf, Marianne Hoppe und Daliah Lavi sowie +die Filmfassung aus dem Jahre 1975 mir Sir /Richard Attenborough, Gert Frbe, Oliver Reed und Elke Sommer.     ENDE    ' GBA-Konvertierung: 2003 by dremex  v1.0 PPPP p`0(p BP*J0HH0Tt@@@@@@@@@@@ P @ @@@pp ` p @p0p(Hppp @@ppppxp@@@ @@ @  @` @@@@ <B@< PP8DD88DD<`8DD88DD:pppxDDD((( UUUU""HH000HHD( @@@@@ @@@@@@@@@@pxxppxxpp @@@@@@@pxp@@@@@@@@ppxxp0@@@@@@@@pPPP DP PPPP  @ @@@@@@@ @@@ @@@@PPp`PpxxPpp PPHx@8DD8 pp <BB<~ȉEEEEIEIIIIIIIIIIMIMIMMMMMMMMMMMMMMMMMEAAAAAIIM RE7gzsM R N{^ NMbw-RMMwbAE.R NEIIIMEEEEEM R R R R+V R R,V R,V R R R,V+V R RMIIEEEEEEEEEEIEEEEIg=gAAAAAEEEEEEIIIIIIIIIIIIMMMMM RMMMMMMMIEAAAAEIMMEgzsI N-R{^ NMb{-RQ NwbAE.R NEIIIMEEEEIM R R,V,V,V,V R R R R R,V,V R R+R R RMIEEIIEEEEEEIEAEIIhAgAgAg=g=gAgAAAAAAAEEEEIIIIIIIMMMMMMMMMMMMMMIAAAEEIMME7gzsIM N{^ NMb{-RQIwbAE.R NIIIMMEEEEEMM R R,V R R R R R,V,V+V R R,V R R R RMEEMIIIEEEIIEEEMMg=g=g=g=f=f=f=f=f=f=f=g=gAAAAAAEEEEIIIIIIMMMMMMMMMMIAAAAEEM RE7gzsIM-N{^ NI^{-NMIwbAE.R NIIMM REEEEEMM R R+V+R+R R,V R,V,V,V R+V,V R+R R RMIIMMMIEEEIIIIE NIF9g9g=g=g9f9g=f=g=g=g=g=g=g=AAg=g=AAAAAAEEEEIIIIIIIMMMIEAAAAEIME7gzsIM N{^ NI^w NMIzsbAE.R NIM RM RIEEEEM R R,V R+V,V,V,V,V,V R,V+R R R+R+R R R RMM R R RMEEEIMMIIMIF9F9f9f9f9f9g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=gAhAgAgAgAAAAAAEEEEIIIIEAAAAAEMEgzsM N N{^MI^w NMIzsbAE.R-RMQ R R RIEEEEM R R R R,V,V,V,V,V,V+V,V,V,V,V+V+V R,V+R R R R R RMEEEIMMMIMEf9F9f9f9F9g9f9F9g9g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=gAgAgAgAhAgAgAAAgAAAEAAEEEAAgAgAgAAAIAgysI N N{^MI^{NRMEzsbAE.R-RM R,V R RIEEEE R R R R R,V,V R,V,V+V,V,V,V,V,V,V R+V,V R,V,V,V+V RMEEEI R RIIIEF9F9f9f9f9f9f9f9f9g9f9f9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=gAgAg=g=Ag=AAAAAAAAAgAAgAg=g=gAAE=gysEM N{^MI^{{oZMEzsbAIORNRQ,R R R,VIEEEEM,V,V R,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V+V+R RMIEEI R RMMEEF9f9F9f9F9F9f9f9f9f9f9f9f9f9g9g9g9g9g9f9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=====g=AAAAAg=gAgAgAg==AG9fYsEII{^ NQ^{{NVQIwbAINVNV V+V R,V,VIEEEEM R,V,V,V,V,V,V,V V,V,V,V V,V,V,V,V,V,V-Z-V V R+V R RIIEI R R+RMEEF9f9F9F9F9f9F9f9f9f9f9f9f9g9f9g9g9g9g9g=g9g9g9g=g=g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=gAgAg=g=g=gAAg=A==AF5b{Yog=EAw{qVEI^{w-R VIzs{^AINR{{NR R+V R R,VIEEEE R,V,V,V,V,V,V-V-V-V-V,V-V-V-V,V-V-V V-V-V-V-V,V+V+V RIIEI R+R,VIEEF9F9F9F9F9F9f9f9f9f9f9f9f9f9f9f9g9g9g9g=g9g9g9g9g9f9g9g=g=g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=AF5gys=AA{qVf=g=Z{EIEwbAEOVNR R R R+R,VIEEEEM R,V,V,V,V,V-Z-V,V-V V-V-Z-V-V-V-V V-V V-V V,V,V,V RIIII R,V,VEEEF9F9F9F9F9f9f9f9f9F9f9f9f9f9f9g9g9g9g9g=g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=h=Ag9pVgg^g==Abgg.NAA.RggfAAA^ggOVAE R7kk7o-V R,R,V R,VIEEEEM+V,V,V,V,V,V-V-V-V-V,V-V-V-Z-V,VMZ-V-V-V V-V,V,V,V RIIEE RMZ REEEF9F9F9F9f9f9f9f9F9f9F9f9f9f9g9g9g9g9g9g=g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=h=h=h=g=g9G5G9f=A=AH9g9g9AAAgAh9g9gAAAAg=g9g=AEEA9AAIMIM R REAEEE R,V R,V,V,V,V V V,V,V-V-V-V-V V-V-V-V-V-V-Z-V-Z,V,V RIIEE R,VEEEIf9F9F9f9F9F9f9g9g9F9G9G9f9f9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g==AAAAAgAgAAAAAAAAAAAAAAAAAEEAAAAEAEEEEEEAAEAAM R R,V,V,V,V,V,V,V,V-Z-V-Z-V-V-V-V-Z-Z-Z-Z-Z-Z,V-V RIEEE R REEEEf9f9f9g9g9g9g9g9g9G9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=gAgAgAgAgAgAAAAAAAAgAAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEAAAAAAAEEIMM R,V,V,V,V,V,V-V-V V-V-V-V-V-Z-V-V-V-V V,V,VMIEE+RQEEEEg=g=g=g=g=g=f=f9g9g=g=g=g9f9f9g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=gAAAAAAgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAAAAAAAAAAAEAEEEEEEIIIM R V V-V-V-V-V-V V-V,V-Z-V-V,V,VMEEE REEEEIg=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=AgAAg=g=g=g=gAgAAAAAAgAAgAgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEEEEEEEEEIMMM R R V,V,V-V,V,V,V,VMIIIMEEEE RAAA=A==AgAg=g=gAg=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=gAg=Ag=g=g=g=g=gAAgAgAgAgAgAgAgAgAAAAAAAAgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEAEEEEEEEEEEEEIIIMM R R R,VMIEMMEEEE RIEEEIEEEEEEEAAgAgAgAgAgAgAgAgAgAAA=AgAgAgAg=g=g=g=g=g=g=gAgAgAg=g=gAgAgAAAg=g=AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEIEEIMEEEEI,VMMMMMMIMMMMIIIEEEEAAAAAAAAAAAAgAgAg=gAgAgAgAgAgAgAgAgAgAgAgAAgAgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEEEEEEEEEAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEI R,V R R R+R,VMMMMMMMM R R RMMMMIIIEEAAEAAAAAAAAAEAEEAAAAAAAAAAAAAAgAAAAAgAAAAAEAAAAAAAAA=AAAAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE,V,V+V,VMZm^LZM R RM NMMM R R R R R R R R R R R R R RMMIIIIIEEEEEEEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAEEAAAAAAAEAAAEAAAEAEEAAAAAAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE R R+R R+V R R R R R R R R R R R+R R R R,V R R R R,V,V R,V R R R R R+R+V RMMIIIIEEEAAEAAAAAAAAAAAAAAAEEEEAEEEEAEAAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE R R R R R R R R R R R R R,V R+V,V R R R+V+V,V+V,V R V,V,V,V,V,V,V,V,V,V,V+V R R R R R R RQMMMMIIIEEEAAAAAAAEEEEAAEEEEEAAAEEEAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE R R R R R R R R R R R R,V R R,V R,V R R+V,V R,V,V-V,V,V,V,V,V,V-ZMZ-V,VLZ,VMVA N-V,V,V,V-V V-V-V V,V V R RMIEAEEEEEEEEAAAAEEE=&-b$EEEAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE R R R R R,V R R,V,V R R,V R R+V,V,V,V,VLZ,V,V V-V-Z,V-Z-Z-V-Z-V-V-Z.Z-Z,V-VOVbh9n^MVMZMZMZ.Z.ZNZMZNZNZNZ-Z-V-ZMEEEEEM,V V R R NI RMEE%1A AEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE R R R R R,V,V,V,V R,V+V,V,V R,V,V,V,V,VLZ,V,V,V,V-V-Z-V-ZMZ-V-V-ZMZ-ZMZ,ZNZAOZMZMZMZNZNZN^NZ.ZNZN^N^N^obob,ZEEEIE Nm^M^N^O^o^oVAo^NZNV^i1$,RMMIEIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE RQ R R R R,V,V V R,V,V,V,V R,V,V,V,V,V,V,V,V,V-Z-Z-V-VMZMV-Z-ZNZNZMZMZ-ZOZ( En^-ZNZNZMZM^NZp^p^obbbbfM^IAIIA+NnZM^N^pb^ b^^f9(-ffffbMZLV,Z RMMMIIEEIEEEEEEEIEIIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE R R R,V,V,V+V,V+V,V,V,V,V,V-V V V,V-V-V-V-Z-Z-Z-Z-Z-ZMZMZMZNZNZNZNZNZNZNZM$)p^MZN^NZMZNZpZE'-G1'-0Nbbo^E=F5,$ =OZo^ N bj9h9 Jfi9)^9 )E^bbbZ='-($=-V+VMMIMIIIEEIEEEIIEEEEIEEEEEEEEEEEE R R R,V+V,V R+V+V,V,V,V-Z-V-V-Z-V-ZMZ-V-Z-Z-V-Z-Z-Z.Z.ZNZNZNZNZNZN^O^NZp^H99j5BORn^n^n^o^PV EbH-h9E@ G1i9!E^EbI5G5 Jbi5&1 5^o^pZJJNVfbbo^n^N^MZ,V R RMMMIIIEEEEEEEEEEEEIIEEE+R R R+V+R,V,V,V+V,V,V,V-V-V-Z-Z-V-Z-V-V-Z-ZNZNZ-Z.ZNZNZNZ-ZNZMZN^N^NbN^OZ$N.NA 9^nZo^bi1)7sjfB9pZ&-)EEA^fA$fboZbi5b-Rbbj5^b&1=fqVcE^^bbbbpbbbbobo^o^NZNZ.Z VQMMIEIEEEEEEEIII+V+V,V R,V,V,V,V,V-Z-Z-V VMZ-Z-V-V-Z-Z-Z-ZNZNZNZNZNZNZO^NZNZN^N^MZN^M^obI(Zb)Zbbb9ojj 9f-$=AIEbbj9$bo^nZfj5()fo^b/RbqZbG5i9p^bbJbb^^bbbbbbbbfbbbbo^NZNZ,VIIIEM RMMIIII,V R,V,V R,V-V-V-V-V-Z-Z-V-V,V-Z-VMZNZ-ZMZ-VNZNZNZNZNZN^N^N^M^N^M^N^NZ^-B)'1 /Rjjfj5sfj9fMEIIG9B F^bi5$bb^fj9')fo^b/RbZbfbfbEA /Nbbbbbbfffbbbfffbffbbo^MIIIbjjjfb^oZ+V+V,V,V-V-V-Z-Z.Z-V-Z-Z-Z-V-Z-Z-Z-Z-ZNZNZMZ-ZNZMZNZNZN^N^N^N^n^n^n^O^PV=EAABj5ofj9koVA q^bIA&5(-B .N^bI1%bob^bj9()bbbORbZ^bbE'19B PRfbbbfbbfffffffjnnjjfb NIIIMMZffjjjjLV,V,V,V-Z-V,V-V-V-V-V-Z-Z-ZNZNZNZMZNZNZN^NZNZNZMZNZN^N^N^N^N^n^n^N^b= ffboI1cfjfkA!$ J$PRjbIAh9EcNo^bI-)bbn^b9(-fnffPRbZbb)PV^qVfffffbfffffjnnnoojjff RIIIE,Rfbfbff-V,V,V-V-V-Z-V-ZMZMZ-Z-VNZNZMZ-ZNZNZNZNZNZNZNZNZNZNZN^o^N^N^N^o^N^o^b H5fjjn0RIojV5$E.Rbojbf)5 EEb/Nbf(-$bffb9(-fobbPRbZbi99oZB Zjfbbbfffjnooooooojjjf,VIIIE-Vfbffff V,V-V-V-Z-Z-Z-Z-V-ZNZNZ-Z-ZNZNZNZNZNZNZN^N^NZN^N^N^NZNZn^N^o^n^o^fJ! qVojjnk o6s$ZQVqVPRqVff 9, A.RbI1BPR.RIj5)fp^fPRcbf%^i9 0NORbfffjokooooooooojjjj-VIIIEMVffffff V-V-ZNZ-Z-V-Z-V-Z-Z-ZMZ-Z-ZNZNZNZNZNZNZN^NZNZNZN^N^N^N^N^N^o^o^o^A')Ijjb=b)pVqV! $ZH1bG5) H1b0NbA$ N=bi9qZM ! '1OVI5 NI1! =jjjookkkoooooooojjjj-VIIIENZffffff-V-Z-Z-V-Z-Z-Z-ZNZ-Z-Z-ZNZNZNZNZNZNZN^NZNZN^N^N^N^N^o^NZo^N^NZo^o^IEN J/RjjbIPRPRQREpV7o5%(-.N%--=EIAE^bbPVAI^bEN.R RIq^NI/R.NIOZfAE^jfJQR7sooookkkkoooooooojjjjNZIMMINZffjjff-Z-ZMZ-Z-ZMZ-ZNZNZNZNZNZN^N^NZNZNZNZN^N^N^n^N^N^N^N^o^n^o^o^o^o^o^bbbnojnns5soooj,c^fffbj1( RIIEEQffp^fffbbbbfffjjffjfffjjoojoo7s7sonooooooooooooooojjjjnZMMMINZffjjfjMZMZMZNZ-ZNZN^NZNZN^N^N^N^NZNZNZN^N^NZN^n^n^N^o^bn^o^o^o^pbo^p^o^o^o^^jjjjjjjjjj N()jffbfrRENZEEIEMn^pbpbbbb^^bbb^bbbbbbbfffnojoooooooooooooooooooooojjjjNZMM RInZffjjjj-Z-ZMZMZNZNZNZNZNZNZNZNZN^NZNZN^n^o^N^N^o^N^N^o^o^o^o^o^o^obbo^p^p^o^^fjjffjjfbjR!PRnjfZ H1f,VEEIE Nbobbb^bbbbfbbbbbbbfffffjjjkooooooosooooooooooooojjjjo^MQMM^ffjjjj-Z-ZNZNZNZNZMZNZNZNZN^N^N^n^N^N^N^N^N^n^NZo^o^o^N^o^n^o^bb^o^p^^ffjooojbbjbOVj=bA(-=i9H1Efb-VEEIEMbffbbbbbbbfbfffffffbbf7s7okoooo7soooooooooojjjjjoojjjj^QQQ RbjjjnnjNZNZN^N^N^NZNZN^n^N^N^N^N^N^N^o^o^N^o^o^N^N^o^o^o^o^N^obb^^^^/Rj=H5=9H1j5E^PZi5fjb/NEI/Rfjbf-VEEEEM^9H1qZbbfffbfbbfffffbffb9Eooooossoooooojjjjjjjoooojjjo^ R R R-VbjjjnonNZNZNZN^N^N^N^N^N^N^N^N^o^N^o^o^N^o^o^o^o^o^obobobo^o^obobo^^pV'- $NbbJAqV^(bffjfjjjfff-VEEAAMpZ Efbbffbbfffbfffffj/Rb7soooosooojjjjjoooooooojjjj^ RQ R-VfjojjooNZNZNZNZNZN^N^N^N^n^N^NZn^o^n^o^o^o^o^o^obo^obobobobo^bo^^0Rb(-bbjnoqVa JnrZcbfffffjjffjNZEEEEM^H1)q^fbbbfffffbfpZH5bffjbH1=ooooooojjjjjnoooooooooojnjjp^QQ V-VoWw6so6s7sWsN^N^N^NZN^N^NZn^o^n^o^o^o^o^o^o^o^o^obobobobobbobobobbbrZc^bbnnjbAOVn0VcfjffjjjjfbjNVEEAEQbbbffbffq^PZbjbfbknjfjYw8ooojfooffoojjnoooooooookjjjjb R V VNZsXwWsWsWsXsXsN^NZN^NZN^N^NZN^o^n^N^o^obo^o^o^obbobobo^bobo^o^bbobb9Ajbbjnjp^-VfjPV^I1bb%QRjjfn/N j9B If/N$/Zjb/N'-j=j9I1f JcA ))Njf/J-oo^f1N(-=E)J7ojooooooooooojjjjb,V,V Vo^sXw7s7s7sXsXsNZNZNZN^n^o^N^n^o^o^o^o^o^o^obobobobo^o^obb^o^bbbob^" 0Rbbbfjjb,RbjPRB (-i5=fjbH5  Ag9) OVjqV 9jnAafpZI-JIbPRoob9!F6oYw1JE8ooooooo6s7s6sokjjjjb,V V,Vo^oXw7sWsXsXsWsNZN^NZN^o^o^n^o^o^o^o^o^o^o^obobbobobo^o^^bb^bbbpZbcqZbbbfnnb-VbnQV!rVooZA pVjfA!I1A )Ei9!PRjj99jjj JfoA!knj^I1k6sI bZ^9!f7sos7s7s7s7s7ssokjjjjf-V,V-Zo^oXw7sXsXsXs7sN^N^N^N^n^o^n^N^n^N^o^obo^o^o^o^obobobbbbbo^^bbbpZb^fbbfjnb-VbnqVjfffPRjjfB!AMIEMp^A PVn= A^jbj= jfjorVk6o 999H-()I5j7sosss7s7s7ssojjjjjf-V,V,VoZo7s7sXsXsXsXso^N^NZN^N^N^o^N^n^N^obobo^o^o^obobobobobbbbbbb^bq^cqZbbbjjnb RbnqVfjjbqRjjbA EMIIMOVA pZj^Jff9$jjjoPR7obB Fyw7sWwxwxwXw7s6s6ooo7o7s7so6sookjjjf-V,V-ZNZoWs7sXsXsXsXsNZN^N^n^N^o^o^o^o^o^o^o^obobbobbobbo^pbbbbbbbbb(- .Nfbbjnnb-VfjqVfjjfqRkjbA EIEEM/VB PZfff=A qVf9$jjnoQR7s^!EXw6o6s6o6o7o7s7o6o7o7o7o7s7o7oooojjnjf-V V,VNZoWs7s7s7sWs7sNZN^N^n^o^o^o^o^obobobobobobobbbbbbpbbbpbbbbff/N9fffjnjfIOZnqVjnjfqVojbA EIEEMORB PVfqZbnjEb 9oj5(njjoqRofcJ1yw6o6s7s7o7s7s7oWo7s7s7sWs7s7s7soojjjjj-Z V-ZO^j7so7o7sWsWsN^o^obo^o^o^obobobobo^obobobbbpbbpbpbbbbbbbbbbbi5cZjfjjo^b NsrZkjjjrVnjbBA EIIIMNVB !qVj'-Ejfo9A5oi5 oonoqVk7s(-"Z{7sXwy{jkXs7s7sWsXsXsXsXs7soonjjjfNZ V-ZNZj7s7o7s7sXsWsN^o^o^o^o^obobobobobo^obbpbbbbbbbbbbbbbbbbbbI1^fj7s7o)qZ6s0NB fkkfbRRoorV=IEEIN0No fko)-Bbo=!=AEXs/JdfXsZB c 0NffEi57o7s7o7sXsWsWs7sWs7sooojjffNZ,V,Vo^6sXw7s7s7s7s7so^n^N^o^obobo^obobbobpbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbE9IJ)bG1bI )ZqZ) JPR$ 1EEG9$$NEA Ei9 qVjfb))A b(-^I(-ZkqR BI1kYs7o7o7s7s7s7s7s7s7sooojojjNZ V-ZNZoXw7s7s7s7s7sN^o^o^o^bbobo^obbpbpbbb^bb^bbbbbbbbbbbffbbbOREENpZbOZbffjfbjfbjfbffbbbIAIIE.Vbb^bf^/NNPVjjfjjjbf7oofj7o7ojnffXsbrVrVfywXs7oXs7s7s7s7s7s7s7s7sooojojjNZ R-ZNZo6s6o7s7s7s7so^o^o^o^obbobobbbbb^bb^bbb^bbbbbbbbbbbbbbffj6s6sj-Vbnnnnonoonnoonnff RIMIIoZjfjjffjoonojjjnnnks6w6s6o6s7s6sjf6oXsXsXw8s7o7o7s7s7s7s7s7s7o7o7o7sooonjjjNZ V,VNZnoooosoo^o^o^N^obobobbbbbbbb^bbbbbbbbbbbffbbbbfffbfjnj-Vbjjjnjjjjnnjknjjj RIMIENVjffffjjffjnnjjjjfjnnnoso6ojf7s7s6o6s6s6s6s7s7s7s7s7o7o7s7s7s7ooooojjjOZ V,VNZn6soooooobobobo^bbbb^bbbbbbbbbbbbbbfbbbbbbbbfffffnnjNZ^jfjnjjjjnnnnjfff VIIIEnZfffffjnjffjjjjjfjjnnjo6s6oojf7s7o6o7s7so7s7s6s6o7s7s7s7s7s7s6sooojjjjNZ V V.Znooooooobobobobbbbbbbbbbbbbbb^fbbbbfbffffbffffjnssoNZ^jjjjjoojjjnnnffj,VEEIIMZjjjjfjnnoojjjjjjjjoojo6ss7sjboo7s7s7s7o7o7s7s6o7s6o6s7soo7sooonnnjNZ V V.Znoooooobo^bbbbbbbbbbbbb^bfbbbfbffbbbffffffqZ NN/NrZ/R-Vo^jjnoZF=fjjjonjfj,VIIIINZjPVAIjjjfNj9pZojjnoooPV0Rno7sssjfo7s6o6o6o6o7s7o7s7s7s6s6s6o6s6sooooonnjNZ V V.Znoooooobpbbbpbbbp^bbbbbbbbbbfbfbfffbffbffffj'- FJBa RbjjjjZ H-7ojnjjjjff,VIIIEnZ5oE/Nofjj'-bjjnnsokH18sj7sssjbs6so7so6o6o7ooo6s6s6s6so6s6sooojonjoZ V,V-Vjoooooo^^p^^^bb^bbbbbbbbbbbbbfbffffffffffb'-^8k9Np^bjfjj^ QRXsnnjoofnjNVEIIINZ6sAcYsoof6o$%7oj7sfonk7oON^7o7o7o7oXwobo7o8sfXs7oo7soo6s6o6s6so6s6sojoooojoZ V,VNZjoooooop^p^^^^bbbbbbbbbbbfbbbffffffffffffjbPVkJ9oOZ.R9(1I8sAbZ)i9oj=i5jJ%=IIIIMZoj-QN N6ob 0JXskEj99of(-=ys^)rVoj9'-^kk=j5A7s6o6oo7oo6s6s6s7soooooonnjo^,V,VNZjoooooobbbbbb^bbbbbbbfffffjffffffjfjjjjffj^A kn.RarV=8s%$A9VJII MIIINZfbI)F(-bxwN! fYs(-I1f! QRA! (-bj1!=JEPR7o$A^Af7s6o6o6so7so7s6s6ssooooonjo^ R,VNZjnnoooobbfbbffbffffjfffjjjjjjjjjfjjjjjfjjj !^oo Ys(1fB bZ! FqR))/N^ai=MEIEOZJ=Ys)zw) zwJ! 9oEbrV0NA PRqV0NbI1kAAb9c{k57o6o6oss6s7s6s6s6s6s7sooooonjoZ R,VNZjoooooobfffffffjffjjjjfjjjfjjjjjjjfffjffj9Jos^ I-=H1kQNIWwJ^g!$7o5A PZIEIEOV)cZj5)bf! EYwF(PVYw=A fXo=Vysbj5fc%I)^7so6sssoooo7s7s7sooononjp^ R V-Vfoonooofbfffffffjfjfjjffjjffffffffffjjfj/Ni5jjOVJ j9b^fj5boXsH-WsFqV8s))PVIIII NB ErVkJA qV^)Zfbobj1^kzwQR Z0N! j5bfb7sosssoooo6s7s6s6soononjp^-V V-VfoooooobfbbbbbffffffffffffffffffffffjffZB fo N9QNQVbH5f5Z^cNXs$6sqZA 5AMEII=AsRB k5$Zj1A^b9{wj9qZZ! 9PRb0N{I1IJ 0N{9^7sosss6s6s6s6s6s6s6sooonjnjp^,V,V.Vfonoooobbbbbfbbfbbfbffffffffjffffjfffff(J-E=A0Nfb'-^rVAsV$JofBAWsMi1oZIEEM, 7oi5Aj9k)bqV7sI1!)IXsJ=XsEbkXw B 0Rb$b(-PRWsossso7soo6s6s6soooonnnjp^ V,VNZfooooosbb^bbbbbbbbbfffbbbfffffjfffffffbPVQV0NOR/RQVfoORi5^obqZjpVsZoojQVbofIbbIEEII^jfIqZorZ^jjjE0R7sobQRo6sb^o7sqVrV6sbbJZWso6oss6so7s7s6s6s6s6soooononjb V V-Vfooooosbbb^bbbbbbbbbfffffffffjffjfjjfffjjjnjoonbpZjjnnjonjsnsjjnnfbIEEI Rfjjonjnjjnnssjjkkjnoooo7sWssbjXw7sooo7ss6o6so6s7s6s6s6ooooonnnnb V,V-Vfonoooo^bbbbbbbbbbbbbfffffffffffffffffjffjjffnnbNZfjnnnjjjnnjjjjfjbIIII Rfjjjjnjjsnjnjjjjjoojoooo6oo^foo6soo6s6s6s6s6s6o6s6s6s6s7s7sooojjnb V,V-Vfsooooo^bbbbbbbbbbfbbffffffffffbfffjfffjjfjfjnnp^ NbjnfbffnnnjjnjjjbMIII Rfjfjjjf^PRbnnnnooobbkooo6s6sobj6s6o6s6soo6s6so6s6s6s6s6s6s7sooooojnf-V-Z-Vboooooo^^bbbbbbbbbbfffffffffffffffjfjfjjjfffjns^ bZk^(1'5fnjjnnnjfjbMIIEMfjfffjb Abojjnoojb=7sjooo6o5sbjoooo6s6s6s6soo7s6s7s6oo6soooonnnb V,V-Vboooooobbbbb^bbbbbbbbfbbfbffffffffjjjfjfjffjjoob%=ko=r^sosonjojjofIIIIMfojjojo )7sfooojnoj9qZo7sooXwWssbfoooo6s6soooo6sooooooooonnjb-V V Vbookooo^bbbb^bbbbfbbbffffffffffffffffjffffjjjo5spVI1 kbj9foPV=IjjJi5AI NIA1,Ef/REfAbb Nok/R9/RjjEPR7sfEf6sE/N6sbf6sooooooooooooooooooonjnf-V R Rboooooo^b^bb^bbbbbbbbbbffffbffffffffffffffjfjn6s J=j5bZ98sA)rZAZAA^(-/REaH5 $/R5PRE! boj9H10Rb^AI5kI10JF))B kbfsoooooooooooooooooonnjnf-V V R^njoooobb^bbbbbbbbbbbbbbfbfbfbfffffffffffjjjjnoAIPRA.NPR^ VZZbi1zs)- gIb =()cAi5b 7oJAfEB/JEBQR/NAbJ1b=7obf6soooooooooooooooooonjjnf-V R-Vp^oonooobbobbpbpbpbbbbbbbbbbbbfbffbfffffffffffjjjjjfj9.V^c Ef(-crV 9k/N8scI-rR'--9V osb A7s rVEWs=Bbn=0RXwb9Xwbfsooooooooooooooooooonnnf-V R Rp^noooosobobbbbbpbbbb^b^bbbbbbbbbbffbffbffffffjffo0R=NZbj1j9kcIqZboI19=^A$G5AEJ IjjE!Z^B %E^fkbI-bj8s0N Zofbnjjjjjooooojoonoooonjnjf-V R Vp^nooosso^o^bbpbpbbpbpbpbp^^p^^bbbbbbbbfffbfbbfffbbfffb7s=.NNZbPRAk"5RRb J/N^k=AE-E-bffo) JpV! FzwEpZPRA =PR^/NXw(-%0Nbjbjjffffffffffffffjooojjjf-V R R-Vbbbbbbo^o^o^obo^o^o^o^pbo^bb^bbbbbbbbbbbfffbffffbfffffqZ NMZM^^ .Rjc=h9fZcJ^b J$g9EA(1f^fb Jbbj9G9fH9I1^H5AZbA/N7sfo^fbb^b^bb^^bbb^bbbnnjojjf-V R R-VNZMZN^N^N^N^n^obo^o^o^obo^o^o^o^o^bbbobobbobobobobo^o^o^o^o^o^o^obo^o^o^N^o^o^o^o^p^IEI,V VOZIMZNZN$&1PV.R'-i5 ')^^G1g9EA-A N N R'5i5 R RA G5 R VA'5 N-V==NVN^I5E7ssjp^bbb^bbbb^^bbbbbbfoonnjjf-V RQ RMZNZNZNZMZNZ V V R R R RQ R R RQMMMMMMMMMMMMMMMMMMIMIMMMMM Rjnf,V+Z-V-VLZ,V,VMZNZ.V$-^oZi5 /Vb REEEEM NQ RQ R N R V N R,V+V R V,Z+V,V.V-R,VM^jXsosfo^b^^bbbbbp^^b^^^bbfnoofbjj-VQ R R-VNZ-ZNZMZNZIIEEEEEIIEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMMMM Rfff,VQ,V,V+V,V+V,V,V.V(NOVI$p^obMEEIIIMQMQMM R RM R N R R R R+V,V R,VMZMZfoo6sjo^bbp^bbbbbp^^bpbp^^^bfnoof^jf-VQ R,VNZNZNZNZNZN^IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMM Rjjf-VM,V,V,V,V,V V V-V R($G5h9 NOZbMEEEEIMMM R R R R R R R R R R R,V,V,R,V-ZMVMVfsosjo^bbbbbbbobbbbpbp^p^bbbjjofo^jf.ZQQ R-ZNZNZNZn^N^IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMMfjf-VM,V,V,V,V,V,V,V-V.V.V-R Ro^NV-VbQEEEEIM N R R R R R R R R R R R+V R,V,V,V-V,VMVfoosjo^bbbbbobbbbbbp^^^bbbnnofp^jj-VQQ RMZNZNZNZN^NZEEEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIEIMMfjf-VQ V+V R,V,V V-Z-Z-Z-VNZ-Zn^-Z-Vo^ VEEEEIM RM RM R R R,V R R R R,V,V,V,V-Z-ZMZMZfoosjo^bbbbbobobbbo^^b^b^bfnoofp^jjNZ R R RN^o^n^o^o^o^EEEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIEEAEIMfjf-VM R+V,V,V-V-V V-V-Z-Z,V,VN^-Z-Zb REEEEIM RM RM R R R R+V,V R,V R,V,V,V-V-ZMZNZboosjo^bbbbobbbbbbbbbbbbfjjnfbjj.Z R V Vobbo^obbbEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIEEAAEEEEbff-VMM R+V R,V,V,V,V,V-Z-V-VNZMZ-Vb REEEEI R R RM R R R R R R,V R R V,V-Z,V-ZNZMZNZfoosno^bbbbbbbfbfbbbbbffjjojjjjNZQ R RN^obo^bbobEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIEEAAgAAAEEbjjNZMQ V,V R,V,V,V-V,V-V-V-VNZNZ-Vob VEEEEI R R R R,V,V,V,V,V,V-Z-V-V-Z-Z-VMZNZN^n^o^boosnp^bbbbbbbbbbbbbbbffjooonjjNZ V R RN^o^obo^o^o^EEEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIEEEEEEAAgAEEEEo^jjNZM V,V+V,V,V,V,V,V-V-Z-V-VN^NZ-Vob VEEEEIM R R R+V,V+V,V,V,V V,V-V-V-Z-Z-V-ZNZMZnZbooonp^bbbbbbbbbbbb^^bbfjoojjjjNZ R R,Vn^obobbobobEEEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIEEEAAAAAgAgAhAAEEEo^jjNZMQQ+V+R R+V,V,V,V V-V-VN^o^N^b VEEEEIM RM R+V,V R R R R R R-V-V-V-Z-V-ZMZMZNZ^koojoZ^bb^bbbbbb^bbbbbfnoojjjjO^ VQ VNZobo^o^bbEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIEEAAAAAAgAAAAEEEENZjjNZM RM R R R,V,V,V-V-Z-ZMZN^bobb-VEEEEIM N R R R+V,V,V R,V,V V-V,V-V-Z-Z-Z-ZMZNZ^oooo^bbbbbbbbfbbbfbbffjoonjjjo^ V V VNZo^o^o^bo^EEEIIIIIIIIIIIIIIIIIEEAAgAgAAgAgAg=g=g=AAAEEENZjfOZM RMMMM R,V,V,V-V-VMZNZbbb-ZEEEEIM+V R R R,V,V,V,V,V,V,V-V-VMZ-Z-VNZNZMZNZ^kkonbbfbbfffbfffffffffnooojfjb,V V VNZo^obbbo^EEEEEIIIIIIIIIIIIEEEEAAAAAAAAAAAAAAEEE-Zjjo^M V RQM R R,V,V,V-Z-V-ZNZbbbNZEEEEE R,V,V,V,V,VLZ,VLZ,V-ZMZNZNZ-ZMZ-ZNZN^NZnZ^okonp^bfffffffffffffjffooojnjjb V R Vn^o^bbbbEEEEIIIIIIIIIIIIEEAEEEAAAAAgAgAgAAAAAAEEE-Vjj^M V V R R R,V R R VNZNZNZo^bbbNZIEEEE R+V,V,V,V,V,V-VMZLZMZ-ZNZNZNZ-ZMZN^N^NZnZbo6o6sobfffjjfjjjjjfjjnnjooooojnb V,V-Zo^bbfffIIIIIIIEIIIIIIIEEAAEEEEEEAAAAgAAAAAEEEE.Zjj^Q V V R R R V,V V V-Z-ZNZo^bfbNZIEEEI RLZMZ-V,V-ZMZMZMZNZMZNZNZN^N^n^o^o^n^n^o^bkooobfjjjfjnnjnojnooosooooojnb,V,V-ZbbfjjfIIIIIIIIIIIIIEEAAAAAAAAAEEAAEEIIIIIMQ Ro^jfb R,VMZ-V-V-Z-V-V-V-Z-Z-VN^o^bbbo^IIEEI,VMZMZNZNZNZNZNZNZO^O^NZN^o^o^o^obobn^o^bbo6o6oo^fkoojooooookoo6soos7s6soonob,V,V-Zjo6s7s6s6sIIIIIIIIIIIEEEEEAAAAAEAAAEEEEEIMIEIMMM-Vjfb,V,ZMZ-VMZ-ZNZN^N^N^o^obbbffbo^IIEEILVnZNZNZNZN^NZn^N^N^N^N^o^o^obbo^o^b^bbo7s6sobk6o6o6oooo6s7o7o6ooko6o7s7s7s7s6soonsfMZMZNZn7s7s7o7oWsIIIIIIIIIIIIIIIIIIEEEEEEAEEEEEEEI R,RMMMNZjjb,VM^n^NZn^n^o^obobobo^obbbffbbMEIIIn^^NZn^n^o^n^o^o^o^o^o^bobbbbbbbbf6s7s6o6ofk7s7o7o7o7s7o7o7o6o7o6o7o7o7o7s7s7s7s7s7sooofMZMZN^fjjjkoIIIIIIIIIIIIIIIMMIMMMIMMMM N RM V V Ro^nnbMZNZbjjj-Vn^o^^o^o^bbbbbbbbfffbMEIIIo^^nZ^b^bo^bb^bbbfffffbbf6s7s7s7sfkWs7o8oXsXs7o7o7o7o7o7o7o7o7o7s7s7s7s7s6s6soofNZNZo^fjjjjjIIIIIIIIIIMIMMMMMMMMM RMM R R,V,V V,V-Z-Vo^njbNZNZ^jjjNZn^bbbbbbbbbbbffjff RIIIMbfbbbbfbbbffjjjjjjjjno6s7s7s7sjoWs8oXsXsXs7sWsWsWsWsWsWsWsWsWsXsWs6o7s7s6soojNZn^o^fnnokoIIIIIIIMMMMMMMM RMM R R+V,V,V R+V,VLZ-V-Z-ZNZNZ^jjfnZo^bjkjo^^ffffffffffffjjjj RIIIMbfffffjjjfjjjfnjjnnnso7sXw7s7sfkXsXsXsXsXsXsXsWsXsXsXsXsXsXwXsXsWs7o6oo7s7s6sjo^o^bjoo6oo6oIIIIIIIMMQMQ R R R R+R V,VMZMZMZ,VMZMZnZn^n^N^n^o^o^bonf^bbokjp^bjfffjjffffffjjjj-VMMMMbjjjjjjjjjfffjjosnnnoo6sXs7s7sjoXsXsXsXsXsXsXsWsXsXsXsWsWsWs7oWs7s7o7s6s6s7o6ofo^obfo7s7s8sXsXsIIIMIIMMQQQ R R,V,V,R,V,V-ZMZMZNZn^bbbbbbbbbbonb^bf6soobfWsok6s7sooookjjjojjOZMMM Rfojnoooooo7s7s7s7s7sjnoonnj6sXsWs7skoXwXsXsXsXsXsXsXsXsWs7s7s7sWs7s7s7s7o7s6s6o6o6ojobbf7oywYsYwywywMMMMMMMQ V R R R-VNVoZ^p^oZp^bbbbfjjfffkkoooook5oWw7s7o6objxwXsXsXwXwywXwXw7s7sWsWsoosop^MMM Rj7so7s7s7s7s7s7s7s7s7oo6ookoooooo7sXsWs7skoXwXsXsXsXsXsXsXsXwXsXsXwXw7sXwXs7s7o7soo7oojbfj7sywYsYsywywIMMM R R R,V-V.Zp^^p^fbj6so6o7s7so6oXwXsXsXs8oXsXsXsWs7skkXwxwXwXwWs7o6ofoXsXsXsXsXsXsXwXsXsXsXsXs7s7ss6s^ RQ R,Vj7so7soooo6ooo7o7o7o7o7o7s7s7s7sWsWsWsXsWs7sooXwXsXsXsXsXwXsXwXwXwXwXwXwXwXwxwXs7s7s6so6sojbfjWsywywYwywywM R RM-Vo^fffjo6sofbjo7s8skfj7sXs7s8sXs7sWsWs6sojooo7sXw7s7oXs7sjoXwXsXsXsXsXsXs8sXsXsXsXs8s7s7s6sb R R V-Vfoo7s7s7s7s7s7s7s7sWsWs7s7s7sXsXsXsXsXsXsXs7s7s7skoXwXsXsXsXsXsXsXwXwXwxwXwXsXwXwXsXw7o6soo6s6sjbfjWsywywYwywYw,R,RMVo^fnjnnnjjfbbfjoo7s6soooo7sXsWwWwojjfooofjj7o7o7sjjXwXsXwXsXsXsXsXsXsXsXsXs8s7s7s6of V V,V-Vj7s7s7s7sXsWs7sXsXsXsXsXsXsXsYsYsYsYsYsYsYsXs7s7s7sooXwXsXsXsXsXwxwXsXwXwywXsXsXsXsXsXs7o7soooojbbj7sywYsYwywYsbbbbfffffjjjjoooWwonoW{6sjjfooojbfbfooofff6o7s7sjf7s7s7sWs7s7s7s7sXsWsWsWs7soo7ob-V,V,VMZnWw7sWsXsXsXsXsXsxsXsXsXsXsYsYsYsYsYsYsYsYsXs7s7s7s6ooXsXsXsXsXsXsXwXsXsXsXsXsXsXsXsXsXw7sooooojbbj7sywYsYsywYsfffbbbffjjjj7sXwWws6sjffjffjjjjjjjffjssoffj6o6o7sjf7s7s7s7s7o7o7o7oXsXsWw7s7s7o6o7sb,V,V-ZoZoXwXsXsXsXsXsXwXwXsXsXsXsXsXsYsYsYsYsYsYsXsXs7s7o7okkXwXsXsXsXsXsXsXsXsxsywXsXsXsXsXsXs7s6ooojojbbf6oysXsYsYsYsjbbbbfjjjsss6snjfjjfnffffjjjffjjjjsoojjo7o6o6ojf6o7o7s7sXsXsXsXsXsXsXs7s7s7o6o6sf V,V-Zo^oxwXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsYsYsYsYsYsXsXs7s7o7sokXwYsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsokoojjj^bboXsXsXs8s8sffbbbbbbfjfffffffjfjjfjjjjjjjjnnno6oooso6o7o7sof6oWs7s7sXsXwXwXsXwXwXsXsXs7so6sf,V,V-Vo^oXwXsYwYwYsYsYwYsXsYsXsYsYsYsYsYsYsYsYsYsXsXw7s7o7sojXwXsXsXsXsxwXsXsXsXoXsXsWsXsXsXsXwojonjjfp^bbjXsXsXwXwXso^o^p^p^bbbbffffjjfjjjjnjoo6s6s6soooooooooojokkWoWsnfWsXsXsXwXwXwXwXwXwXwXsXsXs7o7s6sj-Z,V-Zo^oxwYsYwYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsXsXwXsXs7o6o7sooWwXsXsXsXsXsXs8sXs7s7s7o6o7so6ooooojjjfo^o^^j7s7sXwXwWsbbbbfffjnooos6s7s7s7sWsWsWwWwXwXwXwWwXwXw7s7o6o6o6oo7s6oo6o6oo7o7oWsob7sXsXs7sXwXwXwXwXwXwXsXsXs7o6ssf,V,ZN^^oxwYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYwYwXsywXsXsXs7o6o6sojs6so7s7so7s7sooojojffjooojjjbo^n^^jWs7sXwWsWsffjoo6s6sWsWsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXwXsXsXsXsXsXs7oWsXsXsXs7so7sXwXwXsXwWoWsof7sXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXs7ooof V VMZo^kxwXsYsYsYsYsYsYsYsYsXsXsYsYsXsXsXsXsXs7o7s7oo7o6ssjjjkooojojojfjfffjooonjjboZn^o^jWsWsXwXs7s7s8sXwXwXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsYsXsXsXsXsYsXsYsYsYsXs7oXsxwXwywXs6o7sXwxwxwXs7o6onfoXs8sXs7s7sWsWsXsXsWsWsXs7soof V V,VNVjXsXsXsXsXsXsXs7oXsXsXsXs7s7s7o7o7oo6okjj7o7s6sofjjnosjjjjjnffffbfnoojjffoZn^o^jWsWsXs7soXwXwXsWsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsYsYsYsXsXwXwYsYsYsYsXsXsXsXsXsxwWw6o7oXwXwXsWs6o6ojbn7sXs7s7s7s7s7s7s7sWs6s6sonnbQQ+V-Vb6s6ookjffjjo6s7sjjjjjbjfbf6o7s6sofffjoojbbfbffbo^o^bbjoojjff^n^bjWsWsXwXs7oXsXsXsXsXwXwXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsYsYsYsYsYsXsXsXsXsXwXw7o7oXwXwXs7s7oojbj6w7s7sojffbbbffjjjbMM R RNZbffbffffbfjfbffbbbffbboooofbbbbfjf^o^o^bbnZNZn^^bjojjjffo^n^bjxwXsXwXs7sXsXsXsXsXwXwXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsYwYsXsXsYsYsXsXsYsYsYsXsXsXsxw8sooXwXw7o7sojj^bjjjfbb^oZo^o^o^bfjbo^MMM R-Vbf^bbbfjbbb^ffffpbfj^bfooonfbb^^o^fbo^NZnZ^^n^n^bbbjojjjfbo^n^^jXwywXsXwXsXsXsXsXwXwXwXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXwXwXsXwXsXsXsXsXsXsXsXsXwXwXw7s6sojox{6sjoojjo^n^bo^o^o^o^nZnZNZNZo^N^o^fjbo^IIMMQN^obN^o^N^o^bfbb^NZo^fjo^pbfpbo^obboooofp^o^o^n^NZo^N^N^NZ-V-VNZMZn^bb^jojjjff^n^bjXsXwYwYsXsXsXsXsXwXwXwXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXwXwXsXwXwXwWwWwXwWw6s6s7wofjffojbfjjjo^-Z-ZMZMZ-V-V,V,V,V,VMZMZMZbfbnZIIIIM,Z-Z R R R,VobN^-VNZNZMZ-ZN^jfo^o^N^bb^jooofp^o^n^MZ,V-ZMZMZMZMZ,VMZMZMZo^b^jnjjjff^n^bjXsXsYwYsYsXsXsXsXwXwXwXsXsXsXsXsXsXsXsXwXwXwXsXwXwXwXwXw7s6snjjbbjfbfbo^o^bo^o^fjjNZ,V V V R R RQQ R V V-V,Vobfbn^MEEEI+V RM RM R-Z RIM VQ V Vn^j,VN^N^NZ-VOZnooobp^N^n^MZ V R-ZNZ-VNZNZ-V-ZNZbbfooojjffbo^bjXwYsYsYsYsWsXsXsXwXsXsXsXsXsXsXsXsXsWs7sWw6sj6s6ssnnjbbbbo^N^n^N^NZMZ-ZMZMZMZMZNZffjo^ RQQ RMMMMQ R R-V Rn^fo^N^MEEEEMM R R R RIIEIMMQ,VMZ R,VMZ RM V.Vj6soofo^MZMZ-Z-Z V-V-V-VNZo^o^O^pbjjnonojjffbo^fjXsYwYsYsYsWwWwo7s7sXsXsWs7s6ooojfffb^bbbbpbo^o^N^NZMZMZMZ R,V+R R R R R R R,Vffjo^ RMM RMIM R R RM RQNZobo^n^IEEEEMMM R RMIIIIIIIIIIMMMM N Rjo6osfo^NZ-Z-Z-Z,V,V-VN^obbbbfnooojojjjfbo^bjWsXsXsYsYsofbf6sjj5sjbbo^NZ-ZMZMZ-V,V,V-Z-ZNZNZ-V,V V R R R,V R R R RIIIIIMbffNZ RMMMMM R R R RMQQNZbn^n^MEEEEMMIIIIIIIIIEIIIIIII RM Rjoosf^NZ,V-Z VN^-ZNZbjjjjoWw7o7s6ooonjjfbo^bfWsXwXsYsYso^MZMZn^boZNZobn^n^N^-Z,VMMQQQ R R R R R RMIIMI R RM N RMIIIIIo^ffnZMMMM R+V RMMMIMM-Vbn^mZIEEEEEIIEEEEIIIIIIIIMMMM R+V-Vf7oo6sf^o^NZNZO^o^p^bj6sWsWsXs7o7s7sXs7sosnjjfbo^bjxwXwYsYsYsQ R R V R R R R-Z V,V,V R RM RMMMIIEIIIEEIIIMIIMIIIIIIo^ffo^MMMM R RMIIIIII-Vbo^MZIEEEEEEEIEEEEEEEEIMMM R,V,V,VnZOZj7o7o6sokjnjfffj6s7sWsXsXsXsXs7sXs7soonjfjbn^bjWwXwYsYsYsMMIQMMMMI R,V R-Z RMIIIIIIIIEEEEIIIIEIIEEIIEINZjfo^MQMM RMIIEIIII Ro^n^m^IAEEEEEEEEEEEEEEIMnZ^oZ^^bbjoo7o7o6s7s7s6s6sss6soo7sXsXsXsXsXsXs7o8s7soonnffbn^bjWwxwXsYsYwIIIIIEIIIIIMMIIIIIMIIIIEEEEIEEEEEEEEEEEIMVffo^MMMMMMIIIIIII Robn^MZMEEEEEAEEEEEMM-Vpbbbbo6s6oWsWsXwxwWwWs7o7o7s7s7oo6oo7s7s7o7o7o7oXoXsXsXwXwWsXs7soojjjjbn^bfWwxwXsYsYwEEEEEEEEEEEEEEEEEEIIIIEEAEEEEEEEEEEEEEIE,Rfjo^MMIIIIIEIIMII Rbo^n^MAEEEIIEI RI R.Zp^jnjjoXsXsWsXsXsXsXsXsXw7o7o7s7o7o7o7o7o6oooo7oo7o7o7s7s7s7s7s7soonnjjbo^bjWsXsXsYsYsAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEIEEEEEEEEAAAEEAAAEEE Rffb RMEIIIIIIIMMM,Rbbo^QAAEEobjI-VnMZNZfj6s6s7sXsXsXsXs8o8sXsXsXsXwXw7s7s7o7o7o7s7s7o7o7o7o7o7o7ooossoooooonjjjbo^bfWsXsXsYsYsAg=g=g=g=g=g==g=g=AgAgAg=AAAEEEEEEIMEEEEAAAAgAAEEEEE Rffb RMIIIIM,V R,VNZnZMVMVbbob VEEAENZb^jsf Rnjo7sXwWsXs8s8sXsXsYsYwYsXwXwWsXsWs7s7s7s7s7o7o7o7o7o7o7o7o7sssoooooonjjjbN^bfWsXsXsYsYwg9F9F9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=gAAEAAAEMMEEEEEAAAgAAEEEEEE Rfff RMIIIMQ V-VnZbbfbbfb-VEEEENVkWs7w5sjOVo6oXwXwXsXsXwYwYsYwYsYsYsYsXwXwWsWs7s7s7s7s7s7o7o7o7o7o7o7o7o6soooooonnnjjjbn^o^fWwywXwywywF9F9F9F9g9F9G9g9g9g9g9F9G=g=g=g=AAgAgAg=AEEEEEAAEEAAAEEEEEEMfffo^NZ.Z.V.ZNZ R-Vbffjoffff-VEIEI^Wso7oWw^ZoXsywxwXwXwXwYsYsYsYsYsYsYwXsXwXwXsXsWs7s6o7o7s7o7s7o6o7o7s7s6s6ssoooonnnjjjbn^o^bWsXwXsXsXsf9F9F9F9f9F9F9F9F9F9f9F9F9g=g=g=g==g=g=g==AAEEEEAAAAAAEEEEEEMjjjjjfbjb.Z.Z^fjooojffOZEIIMfXsXs7o7oZfXwXsXsXsXsXsYsYsYsYsYsYsYsYsYsXsXsXwXwxwok7o8s8o7o7o7o7s7o7o7s7ssooonnonnjjfMZn^^j7s7s7o7of9F9F9F9f9f9f9f9f9f9f9F9F9f9g=g=g=g=f9g=g=g==AEEEEAAAAAAEEEEEEMnokkjjnjjjbbjno6s6ojbfoZIIM RjXs8o8so^jXwXsXsXsXsYsYwYsYsYwYsYsYsYsYsYsYwYwYwXwjoXs9s8s8s7sWs7s7o7s7soosonnnjnnjjb,VMZoZj7s7o7okf9F9F9F9f9f9f9F9f9f9F9F9f9F9g9g9g9f9g9g9f9f9g9g=g=gAhAAAAAAEEEEEEEINZnoookjjnonjfn6s6s6sojff^MMM,RjXw8oXsjbjXsXsYsYsYsYwYsYsYsYsYsYwYsYsYsYsYsYsYwXwoXsXsYsYsYwYwXwXwXwXs7s6sooooojjjjjjb,VLZMZfo6o7sWsG9g9g9g9g9g9g9g9F9f9g9f9f9f9g9g9g9g9g9g9f9f9g=g=g=hAhAAAAEAAAAEQ-Vo^bjjsookkoooonnjojjoojkbMM R,VjXwXsXw6sfjXsXs8sYs9sYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsYsywXw6oXwywywywzwz{ywXwXwXw6s6sooonojjjjjjb,VLZ,Vp^nffbg9F9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g9f9g=g=g=g=g=g=g=gAAAAAAEIM ROVp^bono6so6sooooooooonnojfjojkfMM R-VjXwXsXsWwj6sXwXsXsYsYsYwYsYsYsYsYsYsYsYsYsYwYsYsywXs6sy{XwXsYsXsXs7s7s7so6s6s7soojjojjjjfb,R RQf6wsnfg=g=g=g===g=g=gAAg=AgAg=g=g=g=g=g=g=g=g=g=AAAAAIOZfjoo6o6oWsXw7sWs7s6s7s6soo6o7s7soooojoojjjjkf RM RMVfXwXsXsXwn6sXwXsXsXsYsYsXsXsXsXsXsXsYsywywywzwYwYw7sjook7oo7o7ooofoooo7sfb7sWwojjjb RMMo^njjfAIEEA,VMVE RIEAgAgAAAAEEEIIIEAAIOVj6sWw7s8s7s7o7o7o7oXsXwXwWs7o7s7o6o7o7s7s7ss7sonojonjoof RM RMVfXwXsXsXwn6sXwXsXsXsYsYsYsywywywywywxwXwXwXwXs7s7sjbnooo6o6ook7oo6sWwXw7sWwffXwWwofjjbMMMQp^o^O^.Z N-Ro^f^fjNZNZ-V RQMEEIIIM-VO^f-ZEEEj7sWs7s7s7sXsXs7o7o7oXsXwXsXsXsXs7s6o7o7s7o7s7s7s7ssoooonnooj RQ RMVfXwXsXsXwjjy{XsYsYszwywYwywxsXsXsWs7s7s7s7sosofbjos7s7s7s7s7s7sXsXwWw7skoojonnnjjn^IIIIMMMMb^jWwj^offnjfbNZNVbbo^bNVOZfbQI^7sXsWsWsXsWsXwWsk7o7sXwXsXwXsXsXwXsWsWs7s6o6s6s6o6o6ooooooonoj-RM RMVfXwXsXsXwjbj7sXs8sYs8s7oXs7s7s7s6s7s7s6s6sosjbo^js6sWw6s7sWw7s7s7s6soojjnnjjfo^NZ VIEIIIIMMM6ooo7sfj7so6s6sojjo6sWwWw6sk6o7sWsWw^ RjXwXsWsWsWsWsXsjj7o7sWsXs8sXwXwXwXwXwXsXsXs6s6sVs6o6o6ssoononoj,RM R-Vbywysxwxwfo^bosoo7o6s7s7ss7s7so7soo6ssjOZoZso7s7s7s7s6so6ooojjjfbo^MZ,VMIEEIIIIIIMMM7s7s7s7so7s7sWsWw7s7so6s7sWwWwWsWso7sXs7oWwb-Vfjoojffj7o7s7sWsXsXsXsXwXsXsXwXsXsXsXsXw5s5o6oo6ooooonjoo,VMM R^7s7sojoZNZonnnooo6oo6o7o7o6oWs7s7s7s7sj.Rbooooooojjfb^NZ-RMMIIIIIIIIIIIIMMMM7s7sWs7o7oWsWsXs8s7s8s7oXsXsXsXsWsWs6o7s7s7sXwb-Zjjfjfjj7sXwXsXsXsXsXsXwXwXwXwXwXwXs7s8oXwjb7s7o6oooojjjoj-VMMQ-Zfoono^ Rnjjnooo6o7sWsWsXwXwXwWs7s7ssjfnnjnnffbn^-V RMMIIEIIIIIIIIIIIMMMMMM7o7s7s6oWoXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXs8s7sXs7s7sbo^6wXsWs6o6sWsWsXsXsYwXsXwXwXsXsXsXsXsXsXwXsXsXsx{n^xwxwWwooojfjjj-VIMMQ.Zp^^^-V Rn^^fs6wWw7w7wWwofffjonnjjjfbp^OZ-V RQQMMIIIIIIIIIMMIIIIIMMIEAAg=7sWs7o7oXsWsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXwXs7sXsXsXsbbWwXs7o7o6oWoWsXsXsYsXsXsXsXsXsXwXsXsXwywywYwxwx{jp^Ww6soffjjjffj-VIIMM-VbffOZIQnZbbp^p^.Vp^o^NZp^O^ V.Zffb^NZ,V RMIIIMIIIIIIIIMMMMMMIIIIEEAAf9F9F5E5F9XsXs7s7sWsXwXwXsWsXsXsWsXsXwXwXsXsXsXs7sXsXoYwfbWwXsXs7s7sXsXsXsYs9sXsXsXwxwXwXwYwYwYwYwXw7ooj-Z-Vffjjfjfjfff-REEIIfWw7sxw^EobbnjNZMQ RM-VN^N^-Z-V-V RMMMIIEEIIIIIIMMMMIMMMMMIIEAg=F9F9F9F9&5F5&5&5F57o7oWsXsXsXwXwWwWwWwXwWwWsWsXwXwXwWsXw7s8oYoXsfbXw8o7s8wXsXwXsYwYwYsYwywxwy{XwWwWs7s6ookjff,V Vjjffbfjjjff RAEEIfVwsop^NZjfbfobn^n^-Z RIEEIIIIIIIIEIIIIIIIMMIIIIIIEAAg=F9F9E5F5F5F5F5F5&5%5%1%1&5oo7sXsXsXsXsXwXwXwXwXsXwXsXsXsXwWs7s7soXsWsffXsXsXsXwXwxwywYsYwXs8sXs6o6o5oonnjnjjjjLVIp^^bfo6s6s6soff RAAEE-Vjfobo^o^NZMZ,V RQMIEEEEEEEEEIIIIIIIMIMMMMIIEAA=f9F9F9F9&9&9F5&5&5&1%1%1%1%1%1%1%1%57oWsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXsXwXsWs7s7s7sXs8s7oXsxwjjy{ywysxsXsWs7o7okoojjjnjjjjffbb^ NEp^jo6s6s6ss6snbb NAEAAI V-V RMIIEAEAAAEEEEEEEEIIIIIIIIIIIIEAg=g=F9F5F9F5F5F5F5&5&5&5%1&1&1%1%11%1%1%5%5F5F9XsXsXsXsXsXsXsWsXsWsXsXsXsXsXsXsXwYwYsYsYsXsx{ffWw7okgkkjjjnjjjjjfffbbbfffMEjsjnnnjjfo^MZMg=AgAAAEAEAAAAAAAAAEEEEEEEIIIIIIIEAAAg=F9f9F9F5F5F5&5&5&5&5&5&1%11%111&11&1&5F5F9g9g9g9g=XsXsXsWsXsXsXsXsWsWsXwXsXwxwxwxwy{XwXs8oofooZoZfffffjjjjjfbffffjosssssso^-Vp^bbffbbo^MZ RIAAgAgAgAAgAAAAAAAAAAAEEIIEEEEEEEEEhAhAG9F9F5&5F5F5F5F5&5&5&1&1&1&1&1&1&111%1%1&5&5G9G9g9g9g==g=g=g=7sWsXsXsXsXsXsXwXwXwxwy{XwXwXs7ssojfb^fMV No^fffffbffjjnonoo5s5ssnnjffbbbbo^NZ-V RMIEAgAAAg=gAAgAgAgAgAhAEEAEEEEEEEEEAA=g=g=f9F9F5F5&5%5F5F5&5F5%1%1%1%111%1%1%1%1%1%1%1&5F5G9G9g9g=g=g=g===g=AAXwXwXwXwXwXwXwXwXw7w7soojfjjjjjfp^n^QMbbbbbboZbos6s6sokkjffbbbp^bo^NZ-ZQMIEEAAAhAgAhAhAAAAAgAAAEEEEAEEEEEEA=g=F9F5&5&5&5%1%1%1%1&1&1&1&1%1%1-%-%-%-%-%1$1E5E5%5F9F9g9g9g9g9g=g=g=g=gAgA=AAAgAywXwxwXw7s6ooojjjfjfffjjfffNZMIIo^fofjonosnjjfbbb^^o^o^-V RMIEAgAgAgAAAAgAgAgAgAgAgAhAhAAhAgAgAAAAAAAA==g=f9f9E5%5%1%1&5%1%1&5%11%1%1111%11-1%1%1&5&5E5F5f9f9f9g9g=g=g=g=g=g=g=g==gAg=g==AAgA6s6sojffffffjjffjfbbp^p^o^NZIEMjsojjfjffbbbo^n^NZ-V N NIEEEgAgAgAg=gAgAgAAAgAgAgAgAgAgAgAgAgAgAhAgAAAAg===g9F9F5%5%1%1%1%5%1%1&1%1%1111%111111%1%1%5&5F5F9F9G9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=AAAAA====gAAbbfffffffffbboZp^^bbbfjs REMZffb^bp^o^o^O^NZ V RMIEA==AAgAgAgAAgAg=gAgAgAAgAgAgAgAgAgAgAgAAAAg=g=g=g=F9F5F5F5%1%1%1%1%1%1%1%11%1----11%1%11%1%5%5F5F5F5G9g9g=g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g==========AAA R,RMVMZMZNZo^bbN^NZNZo^fjjns5sjjfMZ-ZN^NZNZNZ-Z-Z,VMMIEAgAAAA=g=g=AgAgAgAgAAgAgAgAg=gAgAgAAAg=gAAf=g=g=f=f=F9F5&5%1%1%1%1%1%1%1%1%1----------1%1%1%5F5F9F9g9F9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=AA=======AAgAgAgA RMMIIIMIEIMMbobQIMQ-VNZNZ-Z-V-V RMMIIEAAgAgAgAgAgAgAgAgAg=f9g=g=g=gAAgAgAAgAg=g=g=g=g=g=g=g=g=f9F9F9%5$1%111%1%1%1----------11---%1%1%5F5F9F9g9g9g=g9g9g=g=g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=gAAgAg==g=g==g=g=gAgAgAg=gANZNZNZo^bbo^,VEgAgAAAgAEEAf=AIIIIEAgAg=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=gAgAg=g=g=g=gAgAgAgAAAg=g==g=g=G9F9F5%1%1%5%1%1%1----------11---1%11%5%5&5F5F5F9f9f9f9g9g9g9g9g=g=g9f9g9g=g=g=g=g=g====g=gAg=AgAAgAgAAgAg=g=IMEgAgAbjjjjbo^-ZIAEEgAg=AA==g==g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=AgAgAgAgAgAf9g9F9F5%5%1%1%-%-%-%--------------111%1%5F5F5F5F9F9F5f9f9f9f9f9f9f9g9f9f9g9g=g9g9g=g=g=g=g=g=g==g=g=Ag=gAgAgAgAgAgAgAgAgAg=Q-ZEgAAO^O^NZ-VQMMMIEAAg=g=g=g=g=g=g=g=g=g=G9g9g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g9g=g=g=g=g=g=g=f=f9f9F9E5%5111------------))----11%5%5F5F9F5F5F5F9g9G9F9F9F9f9g9g9g9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g====g=g=g=g=g=g=gAgAI RIAAf=I REg=hAMMMIIEEAgAg=g=F9f9f9f5f5f5f5f5f5f9f9F9F9g=g=g9g=g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g9F9f9E5E5E5%5%1%1$111111--------------$1%1%1%5%5F5E5F9F9F9F9F9G9G9F9f9f9F9g9f9f=g9f9g9g9g9g9g9g=g=g=g=g=g=g=g=Ag==g=g=Ag=f=gAgAI VMZ VIAf= R,VEgAAAEEgAg=g=f=F9F9F9F9F9f9f9F9F9F9f9f9F9f9f9f9F9f9f=f9g9f9g9g=g9g=g9F9f9F9F9F5F5%5%1%1%1--------------------1%1%1%5E9E9E9E9F9F9F5F9F9F9F9F9f9f9f9g9f9f9g9f9f9f9f9f9f9f9f9g9g=g=g=g=g=gAgAg=g=gAg=f=IMg=g=gAI,V R,Z,VIAfA+VMZEAAg9F9F9F9F9F9F9F9F9F5f9f9f5g9F=F=F=G=F=F=F9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9F9F5F5F1%1%1%1%1-1-----))--((---())--1%1%1%1&5F5E5F5F9F9F9F9F9F9F5F5G9G9G9g9g9f9g9g9G9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g9g=AEEAg=g=g=M Rg=g=gAM-VNZN^-VIAAEEAAAF9F9F9F9F9F9F9E5F9F9F9F9F9F5F5F5F5F5F5F5F9F9F9F9F9F9F9F5F5E5%1%1%1----------(((((((((,,----%1%1E5&5%5F5F9E9E9E5F5F5F9F9F9F9F5F5F9F9F9F9F9F9F9F9F9G9G9g9F5f9f9f9f9f9f9f9f9F9F9g=E-V-V,V RAg=f9M RgAg=AM RNZn^,VIAAg=g=gAg=AeAeAe=eAeAeAeAeAeAAfAfAfAfAf=====e=fAfAeAe=e=e=E=E9D9E9E9$5D9$5$5D5$5$5$5$5$5$1$1$5$5$5$5$5$5$5$5$5$5E9E9E9F9f=F=e=eAeAeAeAeAeAeAf=f=f=f=fAfAfAf=fAfAfAfAfAeAAAAAEAA=AAAAAEEAfAEI+ZLZL^mbL^QEEM RIEIL^+Z+ZLZ+Z RIEIEEEI*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^+Z+^,Z+Z+Z+^+Z+Z+Z*^+^+Z+Z+Z+V+Z+ZKZ*^*^+^+^*^+^+^K^+Z+^L^L^+Z+^+^J^Jb*^+^*^*^*^K^ V+Z+ZK^+Z Z+Z*Z*^+^+^*^K^J^J^K^+^+^K^+Z+Z+ZK^K^*^+^J^J^*^J^*^KbKbJ^*^K^J^J^J^J^J^J^J^J^J^KbJ^J^J^KbK^K^*^*^*^*^*^*^JbJbJbJbJbJbJbJbKbKbKbKbKbKbKbJbJbJbJbKbJbJbJbJbJbJbJbLfeAEI VKZ,Z,ZK^JbKbMIMf=L^KZ*ZK^+^+^*ZK^+^MM,Z+VE Vjb+^+ZK^ ZL^,^+^*bJjQAMK^*ZQfAMbUML^+ZL^+ZJ^KbME=E V+ZL^MIML^+^*^K^K^+Z,^+^J^JbJ^J^JbJbJ^JbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJ^JbJbJbJbJbJfJfJfJfJfJfJfJfJfJfJfJfJfJfIfJfJfJfJfJfJbJbJbJbJbKbKbK^A$1Ef=f9F9AElbEg=AG9(G9=F9%5%9F9Ag=F9%5G9%1h=, R*V%9Ef=f=A%5D9QkbE&1 RAg=h=1h=G9h=F5g9E%5Mm^G9Eg9h=f9G9G9G51&5&5&5Eg=F91D9KZJbKbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbKbQI1&51A'5-EnbgA&5'5'5i9,,A,M&1&1-=%1I=EF9n^M&9A%1=-&51M+Z N(-'5&5G5h='1'1G5&1G5-&5 V,Z1 N1,F5G9'5G5i=-'1'1--=-+RKZJbJbJbJbJbJfJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbKbJbJbJbJbJbJbJbJbIfJbJbJbJbJbMQMIF=IG=%9QLbgEF=gAgEfAQE=II VE=EE=ME=eAD9AfEL^QEA VEAEIE= Z ZeAAF=%9f=EfAIF=EEfAg=ElbQ%9fAMAEIEfAAEEg=g=e9IMlbJ^JbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJfJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbJbjfjfjfjfkfkfjfKfKfKfkjkjKfKfkfkfkfkfkfkfKfKbKbKbKbKbKbJbjbk^kbJbkbK^kbjbJbKbK^kbJ^*^kbKbkbkbkbK^LbKbKbKbLbK^kbLbJ^jbKbLbJ^j^kbKbKbKbKfJ^K^L^L^L^K^K^K^LbLbKbLbK^KbKbKbL^J^L^LbJ^KbKbKbKbKbLbL^l^K^KbLbKbKbJ^K^J^K^J^JbKbJbJbJbKbKbKbJbJbJbJbJbJbKbJbJbJbJbJbIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMMMQQMMQQMMMQQMMQQQQQMMMQQQQQMQQQQQQQRMMQQMMQQQ R V V Z+Z V V RQ V+Z VQQ V V Z V V+Z+Z VUQQQQQQ+Z+Z+Z+Z+Z+Z+Z VQ R+Z V R V*Z+Z+Z+^+Z*Z V V V V RQQ $$$$$(((,-111$1$5$5%5%5$5$5$5$5%5%5%5%5%5%5E9D9E9%9%5%5E5%5E9E9E9E9E9E9%9&9E9E9E9E5E5E9f=Ag=E5E5%9E9=EIMI RIf=f=f=EMAe9f=AMQMMMMEfAF=G=g=f=f=f=I+VMQ R,V REf=A RIAAM R,V RMIAfAgAgAf=f=f=$$ $$$$$((((-----%-%-%-%1%1%1%5E5%5%5%5%5%5E5E5E5E5E5F5F5F5F5F5F5E5E9E9E9E9F5F5F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F5F9f=EIAg9G9F9F9AEIII NI=g=F9=Eg=g=f=E,RII R,V REf=gAg=g=g=g==I RII NMMEg=A RIAAIMIEA=g==g=g=g=g=g= $$$((,,-----%1%1%1%1%1%1&5&5&5%5%5%5%5E5E5%5E5E5E5E5E5E5F5E5E5F5E5E5F5F5F5F5F5F5&5F9g=Ag=F9F9F9F9f9AEAF9F9F9f=AIIII RMAg=f=g=g=F9g=f=E RMM,Vm^,VIgAf=AMAg=g=EMIIIM REg=AIEg=AA==g=g=g=g=g=g=g=g=g=g= $((--11%111%1%1%1%1&1&1&5&5&5&5&5&5%5%5E5E5E5E5F5F5E5F5E5E5F5F5F5F5F5F5F5F5F5&5F5F9g=AEEEAF9F9F9f9AIAg9F9F9g=EMMIM RMAg=g=f=f=g=f=g=AI R R,VMZ+VIAg=EMEg=gAEMIMM R VEf==Ag=g===g=g=g==g=====g=g=g=$$$$)))---11%1%111%1%1%1&1&1&1&1&1&5&5&5&5F5F5%5E5E5E5E5E5F5F5E5E5F5F5F5F5F5F9F5F5F5F9E9f=EEEEEEg=G=F9F9AIAg9F9F9g=IIM R N RMEg=G=g=g=g=f9g=EI R RMZMZ,VIgAg=EIEg=gAIQQQ R RIAg=g=g=g=g=g===g=g9g=g=g=g=g==g=g=g9(--(-----11111%1&1%1%1&5&5&1&1&1&5&5&5&5&5F5%5F5%5F5F5F5F9F9E5F5F5F5E5E5F5g==g=G5F5F9F9AEEAEEEh=G9F9F5=E=F9F9g9h=EI R R N-V REG=g=g=g=g9g=g=AIMMM R,VIgAg=hAIAg=gAEMMIEAgAgAg=g=g=g=g=g=g=g=g===g=g=g9g9f9f9f9f9--------1111%1%1%1&1%1%1&1&1&1&1&5&5&5F5%5&5F5&5F5F5F5F5E5E5E5E5F9E5E5E5E5F9=A=G5$$F5=AAEEEEAg9g9G9g9g9F9F9F9-,A RAF9-R,V REg=g=g=AAg9g=AEI R R,V RIgAg=AIAg=g=g=AAg=g=g=gAgAg=g=g=g=g=g=g=g=g==g=g9g9F9f9f9f9f9f911111%1111%111%1%1%1%1%1&1&1&1&5&5&1&5F5E5E5&5&5&1F5&1%5F5F9F9g=gAgAg=F9E5F9F9g=E='- $-&-$($G1h5($ &-G5F5F9F9-G5'51$h9h9'1$ $$EEg=g=AQ R,V R R,VIgAF=g=Ag=g9g=g=g9g=g=g=g=g=g=g=g=g=g=g9g=g9F9g9g9f9f9F9F9F9f9F9F9f9111111111111%1%1%1%1%1&1&5&5&5&5&5%5%5E5E5%5&5&1&1&5%5E5f9AAAAEg=F9F9F9g=AA$A$$'1 ) &-F5(F9F9-(A,'1 (H5'-)-IIg=g=AMMZ,ZQMMEgAg=g=g=f=g9g=g=g9g=f9g=g=g=g=g=g9g=g9g9f9F9F9F9F9f9f9F9f9F9F9F9f9f9111111111%1%1%1%1%1&1%1&1&5&1&1&5&5&5%5%5%5F9F5F5&5&5&5F5f9=AAEAEAF9F9F9g=AA $(---&1---$() &1F9F9g=1((,&51&5g91=&1G5 -EIg=f=AMLV NIEAgAg=g=g=g=g=g=g=g9g9g=g=g=g=g9g=g=g9f9f9F9F9F9F9f9F9f9f9F9f9F9F9F9f9f9111%11111%11%1&1%1%1&5%1%5&5&5&5%1%5%5%5%5f9g=g9F5F5F5&5F9AAAEEEEAg9F9F9f=AAF5F5F5F5g=AEEE RIAg=F5F5g9AAg=F9&1h9AIMI RIIEg9F5g=IIg=f=g=EA=A=g=g=g=g=g9f9g9g9f9g9g9g9g=g=g9g9F9F9F9F9f9F9f9f9F9f9f9F9F9F9f9F9F9F9f9f911111111%1%1%1%1%1&1&5&5%5%5&5%5%1%1%5%5%5g9A=f9F5%5F5g=AEEEEEEAg=F9F9f9g=f9F9F5F9g9AEIIIMIE=f9F9g=EEg=g9f9g9EMM-ZQMMEg=g9g=EEg=g=g=f=g=g=g=g=g=f9g=g=g9g9g9g9g9g9g9g9g9f9F9F9f9f9F9F9f9f9f9F9F9F9f9F9F9F9f9F9f9F9f9f911111111%1%1%1&1%1%1&5&5F5F9F9F5E5%5%5%5%5g=A=f9%5F5F9g=EEEEEEAAg=F9F9F9F9E5E5F9F5F9EIIIIIIEAf9F9g=EEgAf=f=F9AEI RMIIAg9g9g9g=g=g9g9g9g=g=g=g=g9g9g9g9f9f9g9g9f9f9F9F5F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9f9F9F9F9F9F9F9F9f9F9f9F9f9111%1111111%1&1&1&5F9g9g=g===f9F5E5E5F5g===f9E5F5%5g=EEEEEEAAg=F9F9F9F9E5F9F9F9F5EEEIEIIIg=f9F9g9EIAf=F=F=AEEIIEA=F9g9g9F9f9g9g9g=g9g9g9g9g9g9g9g9f9g9g9f9F5F5F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9f9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9111%1%1%11%1%1%1%1%1&5F9g=hAAgAAAg=F9E5E5F5F9==f9E5F5E5f=EEIEEEEEg=F9F9F9F9F9F9F9F9F9=EEEIEIEAf9F9g9EEg=F9F9F9g=EAAAg=g9f9f9F9F9f9f9f9f9f9f9g9g9g9g=g9f9f9F9F9F9F9F5F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9-111%1F5F9F5%1%1%1&5&5G9gAAgAgAAAAF9E5F5%5f9==f9E5F5F9f=EEEEEEEIAf9F9F9g=gAg=F9f9f9=EEEIEIEAf9F9f9EEg=F9F9F9F9g=g=f9F9F9F9f9f9f9f9f9g9f9f9f9f9f9g9g9f9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F5F9F9F9F911%1%1%1g=g=F9%1&1&1&5F9g=g=AAAAAAg=F5F5%5F5g9F9F5&5F5F9g=EEEEEIIEAg=F9F9EEAF9F9f9=EEIIIEEg=F9f9f9==F9F9F9F9F9F9F9F9F9f9f9f9F9f9f9F9f9f9f9F9F9F9F9F5F5F5F9F9F9F9F9F9F9F5F9F9F9F9F9F9F9F9F9F5F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9-1%1%1F5g9g=G9&5%1&1&5G9g=AAAAgAAg=g=F5%5E5E5F5F5F5F5F9F9g=EEEEEEEEAf=F9F9EEgAF9F9f9=EIIIIEEg=F9F9F9F9g9F9F9F9F9f9F9F9F9F9F9F9F9F9F9f9f9F9F5F5F5F5F5F9F9F9F9F9F5F9F9F5E5F5F5F5F9F9F9F9F9F9F9F5E5F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9%11%1%1F5g9g=G9%5%1&1&5G9g=gAgAg=gAAgAg=g=F5%5E5E5F5E5F5&5&9F9g=EEEEEEEEAF=F9F9EEgAF9F9f9=EIIIIEAg=F9F5F5F5F9F5F9F5F9f9F9f9f9f9f9F9F9f9f9F9F9F5F5F5F5F5F5F9F9F9F5F9F9F5F9F5E5F5E5F5F9F9F9F9F9F9F9F5E5F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F9F5F5F9F9